The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

(itstool) path: legalnotice/title
English
Copyright
Context English Chinese (Traditional) (zh_TW) State
_ translator-credits translator-credits
Frequently Asked Questions for FreeBSD 11.<replaceable>X</replaceable> and 12.<replaceable>X</replaceable> FreeBSD 11.<replaceable>X</replaceable> and 12.<replaceable>X</replaceable> 常見問答集
<orgname>The FreeBSD Documentation Project</orgname> <orgname>FreeBSD 文件計畫</orgname>
<year>1995</year> <year>1996</year> <year>1997</year> <year>1998</year> <year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <year>2020</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
Copyright 版權所有
Redistribution and use in source (XML DocBook) and 'compiled' forms (XML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code (XML DocBook) must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified.
Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. FreeBSD 是 FreeBSD基金會的註冊商標。
Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Flash and PostScript are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, 以及 PostScript 是 Adobe Systems Incorporated 在美國和/或其他國家的商標或註冊商標。
IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both. IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是 國際商用機器公司在美國和其他國家的註冊商標或商標。
IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. in the United States. IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. 在美國的註冊商標。
Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel Corporation 及其分支機構在美國和其他國家的商標或註冊商標。
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. Linux 是 Linus Torvalds 的註冊商標。
Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media, 和 Windows NT 是 Microsoft Corporation 在美國和/或其他國家的商標或註冊商標。
NetBSD is a registered trademark of the NetBSD Foundation. NetBSD 是 NetBSD基金會的註冊商標。
Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group are trademarks of The Open Group in the United States and other countries. Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group 是 The Open Group 在美國和其他國家的商標。
Silicon Graphics, SGI, and OpenGL are registered trademarks of Silicon Graphics, Inc., in the United States and/or other countries worldwide. Silicon Graphics, SGI, 和 OpenGL 是 Silicon Graphics, Inc. 在美國和/或其他國家的註冊商標。
Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, OpenJDK, Solaris, StarOffice, SunOS and VirtualBox are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries. Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, OpenJDK, Solaris, StarOffice, SunOS and VirtualBox 是 Sun Microsystems, Inc. 在美國和其他國家的註冊商標。
Component Translation Difference to current string
This translation Translated FreeBSD Doc/books_faq
The following string has the same context and source.
Translated FreeBSD Doc/books_handbook 版權所有

Loading…

Copyright
版權所有
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional) (zh_TW)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: legalnotice/title
Source string location
book.translate.xml:57
String age
2 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/zh_TW/faq.po, string 5