Source string Read only

(itstool) path: varlistentry/term
Context English State
Explains the different components of an email server and dives into simple configuration topics for the most popular mail server software: <application>sendmail</application>.
Provides detailed instructions and example configuration files to set up your FreeBSD machine as a network filesystem server, domain name server, network information system server, or time synchronization server.
Explains the philosophy behind software-based firewalls and provides detailed information about the configuration of the different firewalls available for FreeBSD.
Describes many networking topics, including sharing an Internet connection with other computers on your LAN, advanced routing topics, wireless networking, <trademark class="registered">Bluetooth</trademark>, ATM, IPv6, and much more.
Lists different sources for obtaining FreeBSD media on CDROM or DVD as well as different sites on the Internet that allow you to download and install FreeBSD.
This book touches on many different subjects that may leave you hungry for a more detailed explanation. The bibliography lists many excellent books that are referenced in the text.
Describes the many forums available for FreeBSD users to post questions and engage in technical conversations about FreeBSD.
Lists the PGP fingerprints of several FreeBSD Developers.
Conventions used in this book
To provide a consistent and easy to read text, several conventions are followed throughout the book.
Typographic Conventions
An <emphasis>italic</emphasis> font is used for filenames, URLs, emphasized text, and the first usage of technical terms.
A <literal>monospaced</literal> font is used for error messages, commands, environment variables, names of ports, hostnames, user names, group names, device names, variables, and code fragments.
A <keycap>bold</keycap> font is used for applications, commands, and keys.
User Input
Keys are shown in <keycap>bold</keycap> to stand out from other text. Key combinations that are meant to be typed simultaneously are shown with `<literal>+</literal>' between the keys, such as:
<keycombo action="simul"> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap></keycombo>
Meaning the user should type the <keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Alt</keycap>, and <keycap>Del</keycap> keys at the same time.
Keys that are meant to be typed in sequence will be separated with commas, for example:
<keycombo action="simul"> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>X</keycap> </keycombo>, <keycombo action="simul"> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>S</keycap></keycombo>
Would mean that the user is expected to type the <keycap>Ctrl</keycap> and <keycap>X</keycap> keys simultaneously and then to type the <keycap>Ctrl</keycap> and <keycap>S</keycap> keys simultaneously.
Examples starting with <filename>C:\&gt;</filename> indicate a <trademark class="registered">MS-DOS</trademark> command. Unless otherwise noted, these commands may be executed from a <quote>Command Prompt</quote> window in a modern <trademark class="registered">Microsoft</trademark> <trademark class="registered">Windows</trademark> environment.
<prompt>E:\&gt;</prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\kern.flp A:</userinput>
Examples starting with <prompt>#</prompt> indicate a command that must be invoked as the superuser in FreeBSD. You can login as <systemitem class="username">root</systemitem> to type the command, or login as your normal account and use <citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to gain superuser privileges.
<prompt>#</prompt> <userinput>dd if=kern.flp of=/dev/fd0</userinput>
Examples starting with <prompt>%</prompt> indicate a command that should be invoked from a normal user account. Unless otherwise noted, C-shell syntax is used for setting environment variables and other shell commands.
<prompt>%</prompt> <userinput>top</userinput>


No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Multiple failing checks

The translations in several languages have failing checks



English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: varlistentry/term
Source string location
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/handbook.pot, string 126