The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.


(itstool) path: imageobject/imagedata This is a reference to an external file such as an image or video. When the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to whatever you like once you have updated your copy of the file.
external ref='bsdinstall/bsdinstall-post-root-passwd' md5='__failed__'
Context English Spanish State
When creating advanced installations, the <application>bsdinstall</application> partitioning menus may not provide the level of flexibility required. Advanced users can select the <guibutton>Shell</guibutton> option from the partitioning menu in order to manually partition the drives, create the file system(s), populate <filename>/tmp/bsdinstall_etc/fstab</filename>, and mount the file systems under <filename>/mnt</filename>. Once this is done, type <command>exit</command> to return to <application>bsdinstall</application> and continue the installation. Al crear instalaciones avanzadas, es posible que los menús de particiones <application> bsdinstall </application> no proporcionen el nivel de flexibilidad requerido. Los usuarios avanzados pueden seleccionar la opción <guibutton> Shell </guibutton> del menú de particionamiento para particionar manualmente las unidades, crear el (los) sistema (s) de archivos, completar <filename> / tmp / bsdinstall_etc / fstab </filename>, y monte los sistemas de archivos en <filename> / mnt </filename>. Una vez hecho esto, escriba <command> exit </command> para volver a <application> bsdinstall </application> y continuar con la instalación.
Fetching Distribution Files Obtener archivos de distribución
Installation time will vary depending on the distributions chosen, installation media, and speed of the computer. A series of messages will indicate the progress. El tiempo de instalación variará según las distribuciones elegidas, los medios de instalación y la velocidad de la computadora. Una serie de mensajes indicarán el progreso.
First, the installer formats the selected disk(s) and initializes the partitions. Next, in the case of a <literal>bootonly media</literal> or <literal>mini memstick</literal>, it downloads the selected components: Primero, el instalador formatea los discos seleccionados e inicializa las particiones. A continuación, en el caso de un <literal> bootonly media</literal>o<literal>mini memstick</literal>, descarga los componentes seleccionados:
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-distfile-fetching' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-distfile-fetching' md5='__failed__'
Next, the integrity of the distribution files is verified to ensure they have not been corrupted during download or misread from the installation media: A continuación, se verifica la integridad de los archivos de distribución para garantizar que no se hayan dañado durante la descarga o mal leídos desde el medio de instalación:
Verifying Distribution Files Verificación de archivos de distribución
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-distfile-verifying' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-distfile-verifying' md5='__failed__'
Finally, the verified distribution files are extracted to the disk: Finalmente, los archivos de distribución verificados se extraen al disco:
Extracting Distribution Files Extraer archivos de distribución
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-distfile-extracting' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-distfile-extracting' md5='__failed__'
Once all requested distribution files have been extracted, <application>bsdinstall</application> displays the first post-installation configuration screen. The available post-configuration options are described in the next section. Una vez que se han extraído todos los archivos de distribución solicitados, <application> bsdinstall </application> muestra la primera pantalla de configuración posterior a la instalación. Las opciones disponibles posteriores a la configuración se describen en la siguiente sección.
Accounts, Time Zone, Services and Hardening Cuentas, zona horaria, servicios y refuerzo
Setting the <systemitem class="username">root</systemitem> Password Configuración de la contraseña de <systemitem class= "username">root</systemitem>
First, the <systemitem class="username">root</systemitem> password must be set. While entering the password, the characters being typed are not displayed on the screen. After the password has been entered, it must be entered again. This helps prevent typing errors. Primero, se debe establecer la contraseña de <systemitem class="username"> root </systemitem>. Al ingresar la contraseña, los caracteres que se están escribiendo no se muestran en la pantalla. Después de ingresar la contraseña, debe ingresarla nuevamente. Esto ayuda a prevenir errores tipográficos.
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-post-root-passwd' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-post-root-passwd' md5='__failed__'
Setting the Time Zone Configuración de la zona de horario
The next series of menus are used to determine the correct local time by selecting the geographic region, country, and time zone. Setting the time zone allows the system to automatically correct for regional time changes, such as daylight savings time, and perform other time zone related functions properly. La siguiente serie de menús se utiliza para determinar la hora local correcta seleccionando la región geográfica, el país y la zona horaria. La configuración de la zona horaria permite que el sistema corrija automáticamente los cambios de hora regionales, como el horario de verano, y realice correctamente otras funciones relacionadas con la zona horaria.
The example shown here is for a machine located in the mainland time zone of Spain, Europe. The selections will vary according to the geographical location. El ejemplo que se muestra aquí es para una máquina ubicada en la zona horaria continental de España, Europa. Las selecciones variarán según la ubicación geográfica.
Select a Region Seleccione una región
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-timezone-region' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-timezone-region' md5='__failed__'
The appropriate region is selected using the arrow keys and then pressing <keycap>Enter</keycap>. La región apropiada se selecciona usando las teclas de flecha y luego presionando<keycap>Enter</keycap>.
Select a Country Seleccione un país
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-timezone-country' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-timezone-country' md5='__failed__'
Select the appropriate country using the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>. Seleccione el país apropiado usando las teclas de flecha y presione <keycap> Enter </keycap>.
Select a Time Zone Seleccione una zona del horario
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-timezone-zone' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-timezone-zone' md5='__failed__'
The appropriate time zone is selected using the arrow keys and pressing <keycap>Enter</keycap>. La zona horaria apropiada se selecciona usando las teclas de flecha y presionando <keycap> Enter </keycap>.
Confirm Time Zone Confirmar zona de horario
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-timezone-confirm' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-timezone-confirm' md5='__failed__'
Confirm the abbreviation for the time zone is correct. Confirme que la abreviatura de la zona horaria sea correcta.


external ref='bsdinstall/bsdinstall-post-root-passwd' md5='__failed__'
external ref='bsdinstall/bsdinstall-post-root-passwd' md5='__failed__'
2 months ago
User avatar None

New source string

FreeBSD Doc (Archived) / books_handbookSpanish

New source string a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "external ref='bsdinstall/bsdinstall-post-root-passwd' md5='__failed__'".

Fix string


Unchanged translation

Source and translation are identical



English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: imageobject/imagedata This is a reference to an external file such as an image or video. When the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to whatever you like once you have updated your copy of the file.
Source string location
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/es_ES/handbook.po, string 678