Translation

(itstool) path: sect2/para
English
If a <acronym>DHCP</acronym> server is available, select <guibutton>[ Yes ]</guibutton> in the next menu to automatically configure the network interface. The installer will appear to pause for a minute or so as it finds the <acronym>DHCP</acronym> server and obtains the addressing information for the system.
350/3100
Context English Spanish State
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface' md5='__failed__'
If an Ethernet interface is selected, the installer will skip ahead to the menu shown in <xref linkend="bsdinstall-configure-net-ipv4"/>. If a wireless network interface is chosen, the system will instead scan for wireless access points: Si se selecciona una interfaz Ethernet, el instalador pasará al menú que se muestra en<xref linkend="bsdinstall-configure-net-ipv4"/>Si se elige una interfaz de red inalámbrica, el sistema buscará puntos de acceso inalámbricos:
Scanning for Wireless Access Points Búsqueda de puntos de acceso inalámbricos
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-scan' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-scan' md5='__failed__'
Wireless networks are identified by a Service Set Identifier (<acronym>SSID</acronym>), a short, unique name given to each network. <acronym>SSIDs</acronym> found during the scan are listed, followed by a description of the encryption types available for that network. If the desired <acronym>SSID</acronym> does not appear in the list, select <guibutton>[ Rescan ]</guibutton> to scan again. If the desired network still does not appear, check for problems with antenna connections or try moving the computer closer to the access point. Rescan after each change is made. Las redes inalámbricas se identifican mediante un identificador de conjunto de servicios (<acronym>SSID</acronym>), un nombre corto y único dado a cada red. <acronym>SSIDs</acronym> que se encuentran durante el escaneo, seguidos de una descripción de los tipos de cifrado disponibles para esa red. Si el deseado<acronym>SSID</acronym> no aparece en la lista, seleccione <guibutton>[ Rescan ]</guibutton> para escanear de nuevo. Si la red deseada aún no aparece, verifique si hay problemas con las conexiones de la antena o intente acercar la computadora al punto de acceso. Vuelva a escanear después de cada cambio.
Choosing a Wireless Network Elegir una red inalámbrica
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-accesspoints' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-accesspoints' md5='__failed__'
Next, enter the encryption information for connecting to the selected wireless network. <acronym>WPA2</acronym> encryption is strongly recommended as older encryption types, like <acronym>WEP</acronym>, offer little security. If the network uses <acronym>WPA2</acronym>, input the password, also known as the Pre-Shared Key (<acronym>PSK</acronym>). For security reasons, the characters typed into the input box are displayed as asterisks. A continuación, ingrese la información de cifrado para conectarse a la red inalámbrica seleccionada. <acronym>WPA2</acronym> Se recomienda encarecidamente el cifrado como tipos de cifrado más antiguos, como <acronym>WEP</acronym>, ofrecen poca seguridad. Si la red usa <acronym>WPA2</acronym>, ingrese la contraseña, también conocida como la clave precompartida(<acronym>PSK</acronym>). Por razones de seguridad, los caracteres escritos en el cuadro de entrada se muestran como asteriscos.
WPA2 Setup Configuración de WPA2
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-wpa2setup' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-wpa2setup' md5='__failed__'
Next, choose whether or not an <acronym>IPv4</acronym> address should be configured on the Ethernet or wireless interface: A continuación, elija si es o no un<acronym>IPv4</acronym> La dirección debe configurarse en la interfaz Ethernet o inalámbrica:
Choose <acronym>IPv4</acronym> Networking Escoger<acronym>IPv4</acronym>Redes
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4' md5='__failed__'
There are two methods of <acronym>IPv4</acronym> configuration. <acronym>DHCP</acronym> will automatically configure the network interface correctly and should be used if the network provides a <acronym>DHCP</acronym> server. Otherwise, the addressing information needs to be input manually as a static configuration. Hay dos métodos de configuración de <acronym> IPv4 </acronym>. <acronym> DHCP </acronym> configurará automáticamente la interfaz de red correctamente y debe usarse si la red proporciona un servidor <acronym> DHCP </acronym>. De lo contrario, la información de direccionamiento debe ingresarse manualmente como una configuración estática.
Do not enter random network information as it will not work. If a <acronym>DHCP</acronym> server is not available, obtain the information listed in <xref linkend="bsdinstall-collect-network-information"/> from the network administrator or Internet service provider. No ingrese información de red aleatoria, ya que no funcionará. Si un servidor <acronym> DHCP </acronym> no está disponible, obtenga la información listada en <xref linkend = "bsdinstall-collect-network-information" /> del administrador de red o del proveedor de servicios de Internet.
If a <acronym>DHCP</acronym> server is available, select <guibutton>[ Yes ]</guibutton> in the next menu to automatically configure the network interface. The installer will appear to pause for a minute or so as it finds the <acronym>DHCP</acronym> server and obtains the addressing information for the system. Si un servidor <acronym> DHCP </acronym> está disponible, seleccione <guibutton> [Yes] </guibutton> en el siguiente menú para configurar automáticamente la interfaz de red. El instalador parecerá detenerse durante un minuto más o menos mientras encuentra el servidor <acronym> DHCP </acronym> y obtiene la información de direccionamiento del sistema.
Choose <acronym>IPv4</acronym> <acronym>DHCP</acronym> Configuration Elija <acronym> IPv4 </acronym> <acronym> DHCP </acronym> Configuración
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-dhcp' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-dhcp' md5='__failed__'
If a <acronym>DHCP</acronym> server is not available, select <guibutton>[ No ]</guibutton> and input the following addressing information in this menu: Si un servidor <acronym> DHCP </acronym> no está disponible, seleccione <guibutton> [No] </guibutton> e ingrese la siguiente información de direccionamiento en este menú:
<acronym>IPv4</acronym> Static Configuration <acronym> IPv4 </acronym> Configuración estática
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-static' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-static' md5='__failed__'
<literal>IP Address</literal> - The <acronym>IPv4</acronym> address assigned to this computer. The address must be unique and not already in use by another piece of equipment on the local network. <literal> Dirección IP </literal>: la dirección <acronym> IPv4 </acronym> asignada a esta computadora. La dirección debe ser única y no estar ya en uso por otro equipo en la red local.
<literal>Subnet Mask</literal> - The subnet mask for the network. <literal> Máscara de subred </literal>: la máscara de subred de la red.
<literal>Default Router</literal> - The <acronym>IP</acronym> address of the network's default gateway. <literal> Enrutador predeterminado </literal>: la dirección <acronym> IP </acronym> de la puerta de enlace predeterminada de la red.
The next screen will ask if the interface should be configured for <acronym>IPv6</acronym>. If <acronym>IPv6</acronym> is available and desired, choose <guibutton>[ Yes ]</guibutton> to select it. La siguiente pantalla preguntará si la interfaz debe configurarse para <acronym> IPv6 </acronym>. Si <acronym> IPv6 </acronym> está disponible y lo desea, elija <guibutton> [Yes] </guibutton> para seleccionarlo.
Choose IPv6 Networking Elija redes IPv6
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6' md5='__failed__'
<acronym>IPv6</acronym> also has two methods of configuration. StateLess Address AutoConfiguration (<acronym>SLAAC</acronym>) will automatically request the correct configuration information from a local router. Refer to <link xlink:href="http://tools.ietf.org/html/rfc4862">rfc4862</link> for more information. Static configuration requires manual entry of network information. <acronym> IPv6 </acronym> también tiene dos métodos de configuración. La configuración automática de direcciones sin estado (<acronym> SLAAC </acronym>) solicitará automáticamente la información de configuración correcta de un enrutador local. Consulte <link xlink: href = "http://tools.ietf.org/html/rfc4862"> rfc4862 </link> para obtener más información. La configuración estática requiere la entrada manual de información de red.
If an <acronym>IPv6</acronym> router is available, select <guibutton>[ Yes ]</guibutton> in the next menu to automatically configure the network interface. The installer will appear to pause for a minute or so as it finds the router and obtains the addressing information for the system. Si un enrutador <acronym> IPv6 </acronym> está disponible, seleccione <guibutton> [Sí] </guibutton> en el siguiente menú para configurar automáticamente la interfaz de red. El instalador parecerá hacer una pausa de un minuto más o menos mientras encuentra el enrutador y obtiene la información de direccionamiento para el sistema.
Choose IPv6 SLAAC Configuration Elija la configuración IPv6 SLAAC
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-slaac' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-slaac' md5='__failed__'

Loading…

User avatar Aaron

New translation

FreeBSD Doc / books_handbookSpanish

If a <acronym>DHCP</acronym> server is available, select <guibutton>[ Yes ]</guibutton> in the next menu to automatically configure the network interface. The installer will appear to pause for a minute or so as it finds the <acronym>DHCP</acronym> server and obtains the addressing information for the system.
Si un servidor <acronym> DHCP </acronym> está disponible, seleccione <guibutton> [Yes] </guibutton> en el siguiente menú para configurar automáticamente la interfaz de red. El instalador parecerá detenerse durante un minuto más o menos mientras encuentra el servidor <acronym> DHCP </acronym> y obtiene la información de direccionamiento del sistema.
a month ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: sect2/para
Source string location
book.translate.xml:5473
String age
9 months ago
Source string age
9 months ago
Translation file
books/es_ES/handbook.po, string 803