(itstool) path: imageobject/imagedata This is a reference to an external file such as an image or video. When the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to whatever you like once you have updated your copy of the file.
external ref='bsdinstall/bsdinstall-ufs-warning' md5='__failed__'
Context English Spanish State
When selecting partition sizes, keep the space requirements in mind. Running out of space in one partition while barely using another can be a hassle. Al seleccionar tamaños de partición, tenga en cuenta los requisitos de espacio. Quedarse sin espacio en una partición mientras apenas usa otra puede ser una molestia.
<primary>swap sizing</primary> <primary> cambiar tamaño </primary>
<primary>swap partition</primary> <primary> intercambiar partición </primary>
As a rule of thumb, the swap partition should be about double the size of physical memory (<acronym>RAM</acronym>). Systems with minimal <acronym>RAM</acronym> may perform better with more swap. Configuring too little swap can lead to inefficiencies in the <acronym>VM</acronym> page scanning code and might create issues later if more memory is added. Como regla general, la partición de intercambio debe tener aproximadamente el doble del tamaño de la memoria física (<acronym> RAM </acronym>). Los sistemas con un mínimo de <acronym> RAM </acronym> pueden funcionar mejor con más intercambio. Configurar muy poco intercambio puede conducir a ineficiencias en el código de escaneo de la página <acronym> VM </acronym> y podría crear problemas más adelante si se agrega más memoria.
On larger systems with multiple <acronym>SCSI</acronym> disks or multiple <acronym>IDE</acronym> disks operating on different controllers, it is recommended that swap be configured on each drive, up to four drives. The swap partitions should be approximately the same size. The kernel can handle arbitrary sizes but internal data structures scale to 4 times the largest swap partition. Keeping the swap partitions near the same size will allow the kernel to optimally stripe swap space across disks. Large swap sizes are fine, even if swap is not used much. It might be easier to recover from a runaway program before being forced to reboot. En sistemas más grandes con varios discos <acronym> SCSI </acronym> o varios discos <acronym> IDE </acronym> que operan en diferentes controladores, se recomienda configurar el intercambio en cada unidad, hasta cuatro unidades. Las particiones de intercambio deben tener aproximadamente el mismo tamaño. El kernel puede manejar tamaños arbitrarios, pero las estructuras de datos internas escalan a 4 veces la partición de intercambio más grande. Mantener las particiones de intercambio cerca del mismo tamaño permitirá al kernel dividir de manera óptima el espacio de intercambio entre los discos. Los tamaños de intercambio grandes están bien, incluso si el intercambio no se usa mucho. Puede ser más fácil recuperarse de un programa fuera de control antes de verse obligado a reiniciar.
By properly partitioning a system, fragmentation introduced in the smaller write heavy partitions will not bleed over into the mostly read partitions. Keeping the write loaded partitions closer to the disk's edge will increase <acronym>I/O</acronym> performance in the partitions where it occurs the most. While <acronym>I/O</acronym> performance in the larger partitions may be needed, shifting them more toward the edge of the disk will not lead to a significant performance improvement over moving <filename>/var</filename> to the edge. Al particionar correctamente un sistema, la fragmentación introducida en las particiones de escritura más pequeñas no se filtrará a las particiones en su mayoría leídas. Mantener las particiones cargadas de escritura más cerca del borde del disco aumentará el rendimiento de <acronym> E / S </acronym> en las particiones donde ocurre más. Si bien es posible que se necesite el rendimiento de <acronym> I / O </acronym> en las particiones más grandes, moverlas más hacia el borde del disco no conducirá a una mejora significativa del rendimiento en comparación con mover <filename> / var </filename> al borde.
Guided Partitioning Using UFS Particionamiento guiado mediante UFS
When this method is selected, a menu will display the available disk(s). If multiple disks are connected, choose the one where FreeBSD is to be installed. Cuando se selecciona este método, un menú mostrará los discos disponibles. Si hay varios discos conectados, elija aquel donde se instalará FreeBSD.
Selecting from Multiple Disks Selección de varios discos
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-part-guided-disk' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-part-guided-disk' md5='__failed__'
Once the disk is selected, the next menu prompts to install to either the entire disk or to create a partition using free space. If <guibutton>[ Entire Disk ]</guibutton> is chosen, a general partition layout filling the whole disk is automatically created. Selecting <guibutton>[ Partition ]</guibutton> creates a partition layout from the unused space on the disk. Una vez que se selecciona el disco, el siguiente menú solicita instalar en todo el disco o crear una partición usando el espacio libre. Si se elige <guibutton> [Todo el disco] </guibutton>, se crea automáticamente un diseño de partición general que llena todo el disco. Al seleccionar <guibutton> [Partition] </guibutton> se crea un diseño de partición a partir del espacio no utilizado en el disco.
Selecting Entire Disk or Partition Seleccionar todo el disco o la partición
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-part-entire-part' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-part-entire-part' md5='__failed__'
After <guibutton>[ Entire Disk ]</guibutton> is chosen <application>bsdinstall</application> displays a dialog indicating that the disk will be erased. Después de elegir <guibutton> [Disco completo] </guibutton>, <application> bsdinstall </application> muestra un cuadro de diálogo que indica que el disco se borrará.
Confirmation Confirmación
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-ufs-warning' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-ufs-warning' md5='__failed__'
The next menu shows a list with the partition schemes types. GPT is usually the most appropriate choice for amd64 computers. Older computers that are not compatible with GPT should use MBR. The other partition schemes are generally used for uncommon or older computers. More information is available in <xref linkend="partition-schemes"/>. El siguiente menú muestra una lista con los tipos de esquemas de partición. GPT suele ser la opción más adecuada para computadoras amd64. Las computadoras más antiguas que no son compatibles con GPT deben usar MBR. Los otros esquemas de partición se utilizan generalmente para equipos antiguos o poco comunes. Hay más información disponible en <xref linkend = "partición-esquemas" />.
Select Partition Scheme Seleccionar esquema de partición
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-part-manual-partscheme' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-part-manual-partscheme' md5='__failed__'
After the partition layout has been created, review it to ensure it meets the needs of the installation. Selecting <guibutton>[ Revert ]</guibutton> will reset the partitions to their original values and pressing <guibutton>[ Auto ]</guibutton> will recreate the automatic FreeBSD partitions. Partitions can also be manually created, modified, or deleted. When the partitioning is correct, select <guibutton>[ Finish ]</guibutton> to continue with the installation. Una vez creado el diseño de la partición, revíselo para asegurarse de que cumpla con las necesidades de la instalación. Seleccionar <guibutton> [Revert] </guibutton> restablecerá las particiones a sus valores originales y presionar <guibutton> [Auto] </guibutton> volverá a crear las particiones FreeBSD automáticas. Las particiones también se pueden crear, modificar o eliminar manualmente. Cuando la partición sea correcta, seleccione <guibutton> [Finalizar] </guibutton> para continuar con la instalación.
Review Created Partitions Revisar particiones creadas
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-part-review' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-part-review' md5='__failed__'
Once the disks are configured, the next menu provides the last chance to make changes before the selected drives are formatted. If changes need to be made, select <guibutton>[ Back ]</guibutton> to return to the main partitioning menu. <guibutton>[ Revert &amp; Exit ]</guibutton> exits the installer without making any changes to the drive. Select <guibutton>[ Commit ]</guibutton> to start the installation process. Una vez que los discos están configurados, el siguiente menú brinda la última oportunidad de realizar cambios antes de que se formatee las unidades seleccionadas. Si es necesario realizar cambios, seleccione <guibutton> [Atrás] </guibutton> para volver al menú principal de particiones. <guibutton> [Revertir & amp; Exit] </guibutton> sale del instalador sin realizar ningún cambio en la unidad. Seleccione <guibutton> [Confirmar] </guibutton> para iniciar el proceso de instalación.
Final Confirmation Confirmación final
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-final-confirmation' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-final-confirmation' md5='__failed__'
To continue with the installation process go to <xref linkend="bsdinstall-fetching-distribution"/>. Para continuar con el proceso de instalación, vaya a <xref linkend = "bsdinstall-fetching-distribution" />.
Manual Partitioning Particionamiento manual
Selecting this method opens the partition editor: Al seleccionar este método, se abre el editor de particiones:
Manually Create Partitions Crear particiones manualmente
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-part-manual-create' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-part-manual-create' md5='__failed__'
Highlight the installation drive (<filename>ada0</filename> in this example) and select <guibutton>[ Create ]</guibutton> to display a menu of available partition schemes: Resalte la unidad de instalación (<filename> ada0 </filename> en este ejemplo) y seleccione <guibutton> [Create] </guibutton> para mostrar un menú de esquemas de partición disponibles:


User avatar Aaron

Marked for edit

FreeBSD Doc / books_handbookSpanish

external ref='bsdinstall/bsdinstall-ufs-warning' md5='__failed__'
external ref='bsdinstall/bsdinstall-ufs-warning' md5='__failed__'
4 weeks ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical



English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: imageobject/imagedata This is a reference to an external file such as an image or video. When the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to whatever you like once you have updated your copy of the file.
Source string location
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
books/es_ES/handbook.po, string 541