The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

(itstool) path: listitem/para
English
<xref linkend="config-tuning"/>.
Context English Portuguese (Brazil) State
A complete Index has been added. Um índice completo foi adicionado.
All ASCII figures have been replaced by graphical diagrams. Todas as figuras ASCII foram substituídas por diagramas gráficos.
A standard synopsis has been added to each chapter to give a quick summary of what information the chapter contains, and what the reader is expected to know. Uma sinopse padrão foi adicionada a cada capítulo para fornecer um resumo rápido de quais informações o capítulo contém e o que se espera que o leitor saiba.
The content has been logically reorganized into three parts: <quote>Getting Started</quote>, <quote>System Administration</quote>, and <quote>Appendices</quote>. O conteúdo foi logicamente reorganizado em três partes: <quote>Introdução</quote>, <quote>Administração do Sistema</quote> e <quote>Apêndices</quote>.
<xref linkend="basics"/> has been expanded to contain additional information about processes, daemons, and signals. <xref linkend="basics"/> foi expandido para conter informações adicionais sobre processos, daemons e sinais.
<xref linkend="ports"/> has been expanded to contain additional information about binary package management. <xref linkend="ports"/> foi expandido para conter informações adicionais sobre o gerenciamento de pacotes binários.
<xref linkend="x11"/> has been completely rewritten with an emphasis on using modern desktop technologies such as <application>KDE</application> and <application>GNOME</application> on <trademark>XFree86</trademark> 4.X. <xref linkend="x11"/> foi completamente reescrito com ênfase no uso de tecnologias de desktop modernas como <application>KDE</application> e <application>GNOME</application> sobre o <trademark>XFree86</trademark> 4.X.
<xref linkend="boot"/> has been expanded. <xref linkend="boot"/> foi expandido.
<xref linkend="disks"/> has been written from what used to be two separate chapters on <quote>Disks</quote> and <quote>Backups</quote>. We feel that the topics are easier to comprehend when presented as a single chapter. A section on RAID (both hardware and software) has also been added. <xref linkend="disks"/> foi escrito a partir do que costumava ser dois capítulos separados em <quote>Discos</quote> e <quote>Backups</quote>. Sentimos que os tópicos são mais fáceis de compreender quando apresentados como um único capítulo. Uma seção sobre RAID (hardware e software) também foi adicionada.
<xref linkend="serialcomms"/> has been completely reorganized and updated for FreeBSD 4.X/5.X. <xref linkend="serialcomms"/> foi completamente reorganizado e atualizado para o FreeBSD 4.X/5.X.
<xref linkend="ppp-and-slip"/> has been substantially updated. <xref linkend="ppp-and-slip"/> foi substancialmente atualizado.
Many new sections have been added to <xref linkend="advanced-networking"/>. Muitas novas seções foram adicionadas ao <xref linkend="advanced-networking"/>.
<xref linkend="mail"/> has been expanded to include more information about configuring <application>sendmail</application>. <xref linkend="mail"/> foi expandido para incluir mais informações sobre a configuração do <application>sendmail</application>.
<xref linkend="linuxemu"/> has been expanded to include information about installing <application><trademark class="registered">Oracle</trademark></application> and <application><trademark class="registered">SAP</trademark> <trademark class="registered">R/3</trademark></application>. <xref linkend="linuxemu"/> foi expandido para incluir informações sobre como instalar o <application><trademark class="registered">Oracle</trademark></application> e o <application><trademark class="registered">SAP</trademark> <trademark class="registered">R/3</trademark></application>.
The following new topics are covered in this second edition: Os novos tópicos a seguir são abordados nesta segunda edição:
<xref linkend="config-tuning"/>. <xref linkend="config-tuning"/>.
<xref linkend="multimedia"/>. <xref linkend="multimedia"/>.
Organization of This Book Organização deste Livro
This book is split into five logically distinct sections. The first section, <emphasis>Getting Started</emphasis>, covers the installation and basic usage of FreeBSD. It is expected that the reader will follow these chapters in sequence, possibly skipping chapters covering familiar topics. The second section, <emphasis>Common Tasks</emphasis>, covers some frequently used features of FreeBSD. This section, and all subsequent sections, can be read out of order. Each chapter begins with a succinct synopsis that describes what the chapter covers and what the reader is expected to already know. This is meant to allow the casual reader to skip around to find chapters of interest. The third section, <emphasis>System Administration</emphasis>, covers administration topics. The fourth section, <emphasis>Network Communication</emphasis>, covers networking and server topics. The fifth section contains appendices of reference information. Este livro é dividido em cinco seções logicamente distintas. A primeira seção, <emphasis>Introdução</emphasis>, cobre a instalação e o uso básico do FreeBSD. Espera-se que o leitor siga estes capítulos em sequência, possivelmente ignorando capítulos que abordam tópicos familiares. A segunda seção, <emphasis>Tarefas Comuns</emphasis>, cobre alguns dos recursos mais usados do FreeBSD. Esta seção e todas as seções subsequentes podem ser lidas fora de ordem. Cada capítulo começa com uma sinopse sucinta que descreve o que o capítulo cobre e o que se espera que o leitor já conheça. Isso permite que o leitor casual pule para encontrar capítulos de interesse. A terceira seção, <emphasis>Administração do Sistema</emphasis>, cobre tópicos de administração. A quarta seção, <emphasis>Comunicação de Rede</emphasis>, aborda tópicos sobre redes e servidores. A quinta seção contém apêndices de informações de referência.
Introduces FreeBSD to a new user. It describes the history of the FreeBSD Project, its goals and development model. Introduz o FreeBSD para um novo usuário. Descreve a história do projeto FreeBSD, seus objetivos e modelo de desenvolvimento.
Walks a user through the entire installation process of FreeBSD 9.<replaceable>x</replaceable> and later using <application>bsdinstall</application>. Guia o usuário durante todo o processo de instalação do FreeBSD 9.<replaceable>x</replaceable> usando o <application>bsdinstall</application>.
Covers the basic commands and functionality of the FreeBSD operating system. If you are familiar with <trademark class="registered">Linux</trademark> or another flavor of <trademark class="registered">UNIX</trademark> then you can probably skip this chapter. Cobre os comandos básicos e a funcionalidade do sistema operacional FreeBSD. Se você está familiarizado com <trademark class="registered">Linux</trademark> ou outro tipo de <trademark class="registered">UNIX</trademark>, provavelmente você pode pular este capítulo.
Covers the installation of third-party software with both FreeBSD's innovative <quote>Ports Collection</quote> and standard binary packages. Cobre a instalação de softwares de terceiros com a inovadora <quote>Coleção de Ports</quote> do FreeBSD, e com pacotes binários tradicionais.
Describes the X Window System in general and using X11 on FreeBSD in particular. Also describes common desktop environments such as <application>KDE</application> and <application>GNOME</application>. Descreve o Sistema X Window em geral e usa o X11 no FreeBSD em particular. Também descreve ambientes comuns de desktop, como o <application>KDE</application> e <application>GNOME</application>.
Lists some common desktop applications, such as web browsers and productivity suites, and describes how to install them on FreeBSD. Lista alguns aplicativos comuns de desktop, como navegadores web e pacotes de produtividade, e descreve como instalá-los no FreeBSD.
Shows how to set up sound and video playback support for your system. Also describes some sample audio and video applications. Mostra como configurar o suporte a reprodução de som e vídeo para o seu sistema. Também descreve alguns exemplos de aplicativos de áudio e vídeo.
Explains why you might need to configure a new kernel and provides detailed instructions for configuring, building, and installing a custom kernel. Explica o porque que você pode precisar configurar um novo kernel e fornece instruções detalhadas para configurar, compilar e instalar um kernel personalizado.
Describes managing printers on FreeBSD, including information about banner pages, printer accounting, and initial setup. Descreve o gerenciamento de impressoras no FreeBSD, incluindo informações sobre páginas de banner, contabilidade de impressoras e configuração inicial.
Describes the <trademark class="registered">Linux</trademark> compatibility features of FreeBSD. Also provides detailed installation instructions for many popular <trademark class="registered">Linux</trademark> applications such as <application><trademark class="registered">Oracle</trademark></application> and <application><trademark class="registered">Mathematica</trademark></application>. Descreve os recursos de compatibilidade <trademark class="registered">Linux</trademark> do FreeBSD. Também fornece instruções detalhadas de instalação para muitos aplicativos <trademark class="registered">Linux</trademark> populares, como o <application><trademark class="registered">Oracle</trademark></application> e o <application><trademark class="registered">Mathematica</trademark></application>.
Describes the parameters available for system administrators to tune a FreeBSD system for optimum performance. Also describes the various configuration files used in FreeBSD and where to find them. Descreve os parâmetros disponíveis para os administradores do sistema ajustarem um sistema FreeBSD para um ótimo desempenho. Também descreve os vários arquivos de configuração usados no FreeBSD e onde encontrá-los.
Describes the FreeBSD boot process and explains how to control this process with configuration options. Descreve o processo de inicialização do FreeBSD e explica como controlar este processo com opções de configuração.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: listitem/para
Source string location
book.translate.xml:1137
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/pt_BR/handbook.po, string 82