(itstool) path: imageobject/imagedata This is a reference to an external file such as an image or video. When the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to whatever you like once you have updated your copy of the file.
external ref='virtualization/vmware-freebsd07' md5='__failed__'
Context English Portuguese (Brazil) State
<application>VMware Fusion</application> for <trademark class="registered">Mac</trademark> is a commercial software product available for <trademark class="registered">Intel</trademark> based <trademark class="registered">Apple</trademark> <trademark class="registered">Mac</trademark> computers running <trademark class="registered">Mac OS</trademark> 10.4.9 or higher. FreeBSD is a fully supported guest operating system. Once <application>VMware Fusion</application> has been installed on <trademark class="registered">Mac OS</trademark> X, the user can configure a virtual machine and then install the desired guest operating system. O <application>VMware Fusion</application> para <trademark class="registered">Mac</trademark> é um software comercial disponível para computadores <trademark class="registered">Apple</trademark> <trademark class="registered">Mac</trademark> baseados em processadores <trademark class="registered">Intel</trademark> e que rodam o <trademark class="registered">Mac OS</trademark> 10.4.9 ou superior. O FreeBSD é um sistema operacional convidado totalmente suportado. Depois que o <application>VMware Fusion</application> for instalado no <trademark class="registered"> Mac OS</trademark> X, o usuário poderá configurar uma máquina virtual e, em seguida, instalar o sistema operacional convidado desejado.
Installing FreeBSD on <application>VMware Fusion</application> Instalando o FreeBSD no <application>VMware Fusion</application>
The first step is to start <application>VMware Fusion</application> which will load the Virtual Machine Library. Click <guimenuitem>New</guimenuitem> to create the virtual machine: A primeira etapa é iniciar o <application>VMware Fusion</application>, que irá carregar a biblioteca de máquinas virtuais. Clique em <guimenuitem>Novo</guimenuitem> para criar a máquina virtual:
_ external ref='virtualization/vmware-freebsd01' md5='__failed__' external ref='virtualization/vmware-freebsd01' md5='__failed__'
This will load the New Virtual Machine Assistant. Click <guimenuitem>Continue</guimenuitem> to proceed: Isto irá carregar o Assistente de Nova Máquina Virtual. Clique em <guimenuitem>Continuar</guimenuitem> para prosseguir:
_ external ref='virtualization/vmware-freebsd02' md5='__failed__' external ref='virtualization/vmware-freebsd02' md5='__failed__'
Select <guimenuitem>Other</guimenuitem> as the <guimenuitem>Operating System</guimenuitem> and either <guimenuitem>FreeBSD</guimenuitem> or <guimenuitem>FreeBSD 64-bit</guimenuitem>, as the <guimenu>Version</guimenu> when prompted: Selecione <guimenuitem>Outro</guimenuitem> como o <guimenuitem>Sistema Operacional</guimenuitem> e <guimenuitem>FreeBSD</guimenuitem> ou <guimenuitem>FreeBSD 64-bit</guimenuitem>, como <guimenu>Versão</guimenu> quando solicitado:
_ external ref='virtualization/vmware-freebsd03' md5='__failed__' external ref='virtualization/vmware-freebsd03' md5='__failed__'
Choose the name of the virtual machine and the directory where it should be saved: Escolha o nome da máquina virtual e o diretório onde ela deve ser salva:
_ external ref='virtualization/vmware-freebsd04' md5='__failed__' external ref='virtualization/vmware-freebsd04' md5='__failed__'
Choose the size of the Virtual Hard Disk for the virtual machine: Escolha o tamanho do disco rígido virtual para a máquina virtual:
_ external ref='virtualization/vmware-freebsd05' md5='__failed__' external ref='virtualization/vmware-freebsd05' md5='__failed__'
Choose the method to install the virtual machine, either from an <acronym>ISO</acronym> image or from a <acronym>CD</acronym>/<acronym>DVD</acronym>: Escolha o método para instalar a máquina virtual, a partir de uma imagem <acronym>ISO</acronym> ou de um <acronym>CD</acronym>/<acronym>DVD</acronym>:
_ external ref='virtualization/vmware-freebsd06' md5='__failed__' external ref='virtualization/vmware-freebsd06' md5='__failed__'
Click <guimenuitem>Finish</guimenuitem> and the virtual machine will boot: Clique em <guimenuitem>Concluir</guimenuitem> e a máquina virtual inicializará:
_ external ref='virtualization/vmware-freebsd07' md5='__failed__' external ref='virtualization/vmware-freebsd07' md5='__failed__'
Install FreeBSD as usual: Instale o FreeBSD como de costume:
_ external ref='virtualization/vmware-freebsd08' md5='__failed__' external ref='virtualization/vmware-freebsd08' md5='__failed__'
Once the install is complete, the settings of the virtual machine can be modified, such as memory usage: Quando a instalação estiver concluída, as configurações da máquina virtual poderão ser modificadas, como o uso de memória:
The System Hardware settings of the virtual machine cannot be modified while the virtual machine is running. As configurações de hardware do sistema da máquina virtual não podem ser modificadas enquanto a máquina virtual estiver em execução.
_ external ref='virtualization/vmware-freebsd09' md5='__failed__' external ref='virtualization/vmware-freebsd09' md5='__failed__'
The number of CPUs the virtual machine will have access to: O número de CPUs a que a máquina virtual terá acesso:
_ external ref='virtualization/vmware-freebsd10' md5='__failed__' external ref='virtualization/vmware-freebsd10' md5='__failed__'
The status of the <acronym>CD-ROM</acronym> device. Normally the <acronym>CD</acronym>/<acronym>DVD</acronym>/<acronym>ISO</acronym> is disconnected from the virtual machine when it is no longer needed. O status do dispositivo <acronym>CD-ROM</acronym>. Normalmente, o <acronym>CD</acronym>/<acronym>DVD</acronym>/<acronym>ISO</acronym> é desconectado da máquina virtual quando não é mais necessário.
_ external ref='virtualization/vmware-freebsd11' md5='__failed__' external ref='virtualization/vmware-freebsd11' md5='__failed__'
The last thing to change is how the virtual machine will connect to the network. To allow connections to the virtual machine from other machines besides the host, choose <guimenuitem>Connect directly to the physical network (Bridged)</guimenuitem>. Otherwise, <guimenuitem>Share the host's internet connection (NAT)</guimenuitem> is preferred so that the virtual machine can have access to the Internet, but the network cannot access the virtual machine. A última coisa a mudar é como a máquina virtual se conectará à rede. Para permitir conexões à máquina virtual de outras máquinas além do host, escolha <guimenuitem>Conectar diretamente à rede física (Bridged)</guimenuitem>. Caso contrário, <guimenuitem>Compartilhar a conexão de internet do host (NAT)</guimenuitem> é preferível para que a máquina virtual possa ter acesso à Internet, porém sem que as demais maquinas da rede possam acessá-la.
_ external ref='virtualization/vmware-freebsd12' md5='__failed__' external ref='virtualization/vmware-freebsd12' md5='__failed__'
After modifying the settings, boot the newly installed FreeBSD virtual machine. Depois de modificar as configurações, inicialize a máquina virtual FreeBSD recém-instalada.
Configuring FreeBSD on <application>VMware Fusion</application> Configurando o FreeBSD no <application>VMware Fusion</application>
After FreeBSD has been successfully installed on <trademark class="registered">Mac OS</trademark> X with <application>VMware Fusion</application>, there are a number of configuration steps that can be taken to optimize the system for virtualized operation. Depois que o FreeBSD for instalado com sucesso no <trademark class="registered">Mac OS</trademark> X rodando o <application>VMware Fusion</application>, existem várias etapas de configuração que podem ser executadas para otimizar o sistema para operar virtualizado.
The most important step is to reduce the <option>kern.hz</option> tunable to reduce the CPU utilization of FreeBSD under the <application>VMware Fusion</application> environment. This is accomplished by adding the following line to <filename>/boot/loader.conf</filename>: O passo mais importante é reduzir o valor do parâmetro <option>kern.hz</option> para reduzir a utilização da CPU do FreeBSD sob o ambiente do <application>VMware Fusion</application>. Isso é feito adicionando a seguinte linha ao <filename>/boot/loader.conf</filename>:


No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical



English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: imageobject/imagedata This is a reference to an external file such as an image or video. When the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to whatever you like once you have updated your copy of the file.
Source string location
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/pt_BR/handbook.po, string 6888