Translation

(itstool) path: sect1/title
Officers
15/100
Context English Portuguese (Brazil) State
<link xlink:href="http://www.se.FreeBSD.org/">http://www.se.FreeBSD.org/</link> <link xlink:href="http://www.se.FreeBSD.org/">http://www.se.FreeBSD.org/</link>
Switzerland Suíça
<link xlink:href="http://www.ch.FreeBSD.org/">http://www.ch.FreeBSD.org/</link> (IPv6) <link xlink:href="http://www.ch.FreeBSD.org/">http://www.ch.FreeBSD.org/</link> (IPv6)
<link xlink:href="http://www2.ch.FreeBSD.org/">http://www2.ch.FreeBSD.org/</link> (IPv6) <link xlink:href="http://www2.ch.FreeBSD.org/">http://www2.ch.FreeBSD.org/</link> (IPv6)
<link xlink:href="http://www.tw.FreeBSD.org/">http://www.tw.FreeBSD.org/</link> <link xlink:href="http://www.tw.FreeBSD.org/">http://www.tw.FreeBSD.org/</link>
<link xlink:href="http://www2.tw.FreeBSD.org/">http://www2.tw.FreeBSD.org/</link> <link xlink:href="http://www2.tw.FreeBSD.org/">http://www2.tw.FreeBSD.org/</link>
<link xlink:href="http://www4.tw.FreeBSD.org/">http://www4.tw.FreeBSD.org/</link> <link xlink:href="http://www4.tw.FreeBSD.org/">http://www4.tw.FreeBSD.org/</link>
<link xlink:href="http://www5.tw.FreeBSD.org/">http://www5.tw.FreeBSD.org/</link> (IPv6) <link xlink:href="http://www5.tw.FreeBSD.org/">http://www5.tw.FreeBSD.org/</link> (IPv6)
<link xlink:href="http://www1.uk.FreeBSD.org/">http://www1.uk.FreeBSD.org/</link> <link xlink:href="http://www1.uk.FreeBSD.org/">http://www1.uk.FreeBSD.org/</link>
<link xlink:href="http://www3.uk.FreeBSD.org/">http://www3.uk.FreeBSD.org/</link> <link xlink:href="http://www3.uk.FreeBSD.org/">http://www3.uk.FreeBSD.org/</link>
USA EUA
<link xlink:href="http://www5.us.FreeBSD.org/">http://www5.us.FreeBSD.org/</link> (IPv6) <link xlink:href="http://www5.us.FreeBSD.org/">http://www5.us.FreeBSD.org/</link> (IPv6)
Open<acronym>PGP</acronym> Keys Chaves Open<acronym>PGP</acronym>
<primary>pgp keys</primary> <primary>pgp keys</primary>
The Open<acronym>PGP</acronym> keys of the <systemitem class="fqdomainname">FreeBSD.org</systemitem> officers are shown here. These keys can be used to verify a signature or send encrypted email to one of the officers. A full list of FreeBSD Open<acronym>PGP</acronym> keys is available in the <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pgpkeys"><acronym>PGP</acronym> Keys</link> article. The complete keyring can be downloaded at <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/doc/pgpkeyring.txt">https://www.FreeBSD.org/doc/pgpkeyring.txt</link>. As chaves Open<acronym>PGP</acronym> dos Administradores do <systemitem class="fqdomainname">FreeBSD.org</systemitem> são mostradas aqui. Essas chaves podem ser usadas para verificar uma assinatura ou para enviar um email criptografado para um dos administradores. A lista completa das chaves Open<acronym>PGP</acronym> do FreeBSD está disponível no artigo <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pgpkeys">Chaves <acronym>PGP</acronym></link>. O keyring completo pode ser baixado em <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/doc/pgpkeyring.txt">https://www.FreeBSD.org/doc/pgpkeyring.txt</link> .
Officers Administradores
FreeBSD Glossary Glossário do FreeBSD
This glossary contains terms and acronyms used within the FreeBSD community and documentation. Este glossário contém termos e acrônimos usados na comunidade e na documentação do FreeBSD.
A UMA
ACL ACL
ACPI ACPI
AMD AMD
AML AML
API API
APIC APIC
APOP APOP
ASL ASL
ATA ATA
ATM ATM
<acronym>ACPI</acronym> Machine Language Linguagem de máquina <acronym> ACPI </acronym>
Pseudocode, interpreted by a virtual machine within an <acronym>ACPI</acronym>-compliant operating system, providing a layer between the underlying hardware and the documented interface presented to the <acronym>OS</acronym>. Pseudocódigo, interpretado por uma máquina virtual dentro de um sistema operacional compatível com <acronym>ACPI</acronym>, fornecendo uma camada entre o hardware subjacente e a interface documentada apresentada ao <acronym>SO</acronym>.
ComponentTranslation
This translation Translated FreeBSD Doc/books_handbook Administradores
The following string has the same context and source.
Translated FreeBSD Doc/articles_pgpkeys Officers

Change compared to this translation:

AdministradoreOfficers

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: sect1/title
Source string location
book.translate.xml:65535
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/pt_BR/handbook.po, string 11926