Translation

(itstool) path: sect2/para
After modifying the settings, boot the newly installed FreeBSD virtual machine.
91/790
Context English Portuguese (Brazil) State
_
external ref='virtualization/vmware-freebsd10' md5='__failed__'
external ref='virtualization/vmware-freebsd10' md5='__failed__'
The status of the <acronym>CD-ROM</acronym> device. Normally the <acronym>CD</acronym>/<acronym>DVD</acronym>/<acronym>ISO</acronym> is disconnected from the virtual machine when it is no longer needed.
O status do dispositivo <acronym>CD-ROM</acronym>. Normalmente, o <acronym>CD</acronym>/<acronym>DVD</acronym>/<acronym>ISO</acronym> é desconectado da máquina virtual quando não é mais necessário.
_
external ref='virtualization/vmware-freebsd11' md5='__failed__'
external ref='virtualization/vmware-freebsd11' md5='__failed__'
The last thing to change is how the virtual machine will connect to the network. To allow connections to the virtual machine from other machines besides the host, choose <guimenuitem>Connect directly to the physical network (Bridged)</guimenuitem>. Otherwise, <guimenuitem>Share the host's internet connection (NAT)</guimenuitem> is preferred so that the virtual machine can have access to the Internet, but the network cannot access the virtual machine.
A última coisa a mudar é como a máquina virtual se conectará à rede. Para permitir conexões à máquina virtual de outras máquinas além do host, escolha <guimenuitem>Conectar diretamente à rede física (Bridged)</guimenuitem>. Caso contrário, <guimenuitem>Compartilhar a conexão de internet do host (NAT)</guimenuitem> é preferível para que a máquina virtual possa ter acesso à Internet, porém sem que as demais maquinas da rede possam acessá-la.
_
external ref='virtualization/vmware-freebsd12' md5='__failed__'
external ref='virtualization/vmware-freebsd12' md5='__failed__'
After modifying the settings, boot the newly installed FreeBSD virtual machine.
Depois de modificar as configurações, inicialize a máquina virtual FreeBSD recém-instalada.
Configuring FreeBSD on <application>VMware Fusion</application>
Configurando o FreeBSD no <application>VMware Fusion</application>
After FreeBSD has been successfully installed on <trademark class="registered">Mac OS</trademark> X with <application>VMware Fusion</application>, there are a number of configuration steps that can be taken to optimize the system for virtualized operation.
Depois que o FreeBSD for instalado com sucesso no <trademark class="registered">Mac OS</trademark> X rodando o <application>VMware Fusion</application>, existem várias etapas de configuração que podem ser executadas para otimizar o sistema para operar virtualizado.
The most important step is to reduce the <option>kern.hz</option> tunable to reduce the CPU utilization of FreeBSD under the <application>VMware Fusion</application> environment. This is accomplished by adding the following line to <filename>/boot/loader.conf</filename>:
O passo mais importante é reduzir o valor do parâmetro <option>kern.hz</option> para reduzir a utilização da CPU do FreeBSD sob o ambiente do <application>VMware Fusion</application>. Isso é feito adicionando a seguinte linha ao <filename>/boot/loader.conf</filename>:
Without this setting, an idle FreeBSD <application>VMware Fusion</application> guest will use roughly 15% of the CPU of a single processor <trademark class="registered">iMac</trademark>. After this change, the usage will be closer to 5%.
Sem esta configuração, uma VM idle do FreeBSD rodando sob o <application>VMware Fusion</application> usará aproximadamente 15% da CPU de um único processador <trademark class="registered">iMac</trademark>. Após esta mudança, o uso ficará próximo de 5%.
All of the FireWire, and USB device drivers can be removed from a custom kernel configuration file. <application>VMware Fusion</application> provides a virtual network adapter used by the <citerefentry><refentrytitle>em</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver, so all network devices except for <citerefentry><refentrytitle>em</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> can be removed from the kernel.
Todos os drivers de dispositivos FireWire e USB podem ser removidos do arquivo de configuração do kernel personalizado. O <application>VMware Fusion</application> fornece um adaptador de rede virtual usado pelo driver <citerefentry><refentrytitle>em</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, portanto, todos os dispositivos de rede, exceto o <citerefentry><refentrytitle>em</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> podem ser removidos do kernel.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: sect2/para
Labels
No labels currently set.
Source string location
book.translate.xml:42607
Source string age
9 months ago
Translation file
books/pt_BR/handbook.po, string 6897