Translation

(itstool) path: figure/title
Exit User and Group Management
42/300
Context English Portuguese (Brazil) State
<literal>Full name</literal> - The user's full name. This can contain spaces and is used as a description for the user account. <literal>Username</literal> - O nome completo do usuário. Este campo pode conter espaços e é usado como uma descrição para a conta do usuário.
<literal>Uid</literal> - User <acronym>ID</acronym>. Typically, this is left blank so the system will assign a value. <literal>Uid</literal> - <acronym>ID</acronym> do Usuário. Normalmente, isso é deixado em branco para que o sistema atribua um valor.
<literal>Login group</literal> - The user's group. Typically this is left blank to accept the default. <literal>Login group</literal> - O grupo do usuário. Normalmente, isso é deixado em branco para aceitar o padrão.
<literal>Invite <replaceable>user</replaceable> into other groups?</literal> - Additional groups to which the user will be added as a member. If the user needs administrative access, type <literal>wheel</literal> here. <literal>Invite <replaceable>user</replaceable> into other groups?</literal> - Grupos adicionais aos quais o usuário será adicionado como membro. Se o usuário precisar de acesso administrativo, digite <literal>wheel</literal> aqui.
<literal>Login class</literal> - Typically left blank for the default. <literal>Login class</literal> - normalmente deixado em branco para seguir com o padrão.
<literal>Shell</literal> - Type in one of the listed values to set the interactive shell for the user. Refer to <xref linkend="shells"/> for more information about shells. <literal>Shell</literal> - Digite um dos valores listados para definir o shell interativo para o usuário. Consulte <xref linkend="shells"/> para maiores informações sobre shells.
<literal>Home directory</literal> - The user's home directory. The default is usually correct. <literal>Home directory</literal> - O diretório inicial do usuário. O padrão geralmente está correto.
<literal>Home directory permissions</literal> - Permissions on the user's home directory. The default is usually correct. <literal>Home directory permissions</literal> - Permissões no diretório inicial do usuário. O padrão geralmente está correto.
<literal>Use password-based authentication?</literal> - Typically <literal>yes</literal> so that the user is prompted to input their password at login. <literal>Use password-based authentication?</literal> A resposta deve ser <literal>Yes</literal> para que o usuário seja solicitado a inserir sua senha no login.
<literal>Use an empty password?</literal> - Typically <literal>no</literal> as it is insecure to have a blank password. <literal>Use an empty password?</literal> - Normalmente a resposta será <literal>No</literal>, pois é inseguro ter uma senha em branco.
<literal>Use a random password?</literal> - Typically <literal>no</literal> so that the user can set their own password in the next prompt. <literal>Use a random password?</literal> - Normalmente a resposta será <literal>No</literal> para que o usuário possa definir sua própria senha no próximo prompt.
<literal>Enter password</literal> - The password for this user. Characters typed will not show on the screen. <literal>Enter password</literal> - Escolha a senha para este usuário. Caracteres digitados não serão exibidos na tela.
<literal>Enter password again</literal> - The password must be typed again for verification. <literal>Enter password again</literal> - A senha deve ser digitada novamente para verificação.
<literal>Lock out the account after creation?</literal> - Typically <literal>no</literal> so that the user can login. <literal>Lock out the account after creation?</literal> - A reposta normalmente será <literal>No</literal> para que o usuário possa fazer o login.
After entering everything, a summary is shown for review. If a mistake was made, enter <literal>no</literal> and try again. If everything is correct, enter <literal>yes</literal> to create the new user. Depois de inserir tudo, um resumo será exibido para revisão. Se algum erro foi cometido, digite <literal>no</literal> e tente novamente. Se tudo estiver correto, digite <literal>yes</literal> para criar o novo usuário.
Exit User and Group Management Saia do gerenciamento de usuários e grupos
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-adduser3' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-adduser3' md5='__failed__'
If there are more users to add, answer the <literal>Add another user?</literal> question with <literal>yes</literal>. Enter <literal>no</literal> to finish adding users and continue the installation. Se houver mais usuários para adicionar, responda a pergunta <literal>Add another user?</literal> com <literal>yes</literal>. Digite <literal>no</literal> para concluir a adição de usuários e continuar a instalação.
For more information on adding users and user management, see <xref linkend="users-synopsis"/>. Para obter maiores informações sobre como adicionar usuários e sobre como gerenciá-los de usuários, consulte <xref linkend="users-synopsis"/>.
Final Configuration Configuração final
After everything has been installed and configured, a final chance is provided to modify settings. Depois que tudo tiver sido instalado e configurado, você terá uma chance final para modificar as configurações.
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-finalconfiguration' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-finalconfiguration' md5='__failed__'
Use this menu to make any changes or do any additional configuration before completing the installation. Use este menu para fazer alterações ou fazer qualquer configuração adicional antes de concluir a instalação.
<literal>Add User</literal> - Described in <xref linkend="bsdinstall-addusers"/>. <literal>Add User</literal> - Descrito em <xref linkend="bsdinstall-addusers"/>.
<literal>Root Password</literal> - Described in <xref linkend="bsdinstall-post-root"/>. <literal>Root Password</literal> - Descrito em <xref linkend="bsdinstall-post-root"/>.
<literal>Hostname</literal> - Described in <xref linkend="bsdinstall-hostname"/>. <literal>Hostname</literal> - Descrito em <xref linkend="bsdinstall-hostname"/>.
<literal>Network</literal> - Described in <xref linkend="bsdinstall-config-network-dev"/>. <literal>Network</literal> - Descrito em <xref linkend="bsdinstall-config-network-dev"/>.
<literal>Services</literal> - Described in <xref linkend="bsdinstall-sysconf"/>. <literal>Services</literal> - Descrito em <xref linkend="bsdinstall-sysconf"/>.
<literal>System Hardening</literal> - Described in <xref linkend="bsdinstall-hardening"/>. <literal>System Hardening</literal> - Descrito em <xref linkend="bsdinstall-hardening"/>.
<literal>Time Zone</literal> - Described in <xref linkend="bsdinstall-timezone"/>. <literal>Time Zone</literal> - Descrito em <xref linkend="bsdinstall-timezone"/>.
<literal>Handbook</literal> - Download and install the FreeBSD Handbook. <literal>Handbook</literal> - Faça o download e instale o FreeBSD Handbook.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: figure/title
Source string location
book.translate.xml:5167
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/pt_BR/handbook.po, string 752