The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

(itstool) path: sect3/screen
English
<prompt>#</prompt> <userinput>grep "HTTP/2.0" /var/log/httpd-access.log</userinput>
Context English Portuguese (Brazil) State
Finally, to make any changes to the global configuration of <acronym>PHP</acronym> there is a well documented file installed into <filename role="directory">/usr/local/etc/php.ini</filename>. At the time of install, this file will not exist because there are two versions to choose from, one is <filename>php.ini-development</filename> and the other is <filename>php.ini-production</filename>. These are starting points to assist administrators in their deployment. Finalmente, para fazer alguma mudança na configuração global do <acronym>PHP</acronym> há um arquivo bem documentado instalado dentro de <filename role="directory">/usr/local/etc/php.ini</filename>. No momento da instalação, esse arquivo não irá existir porque há duas versões para escolher, uma é o arquivo <filename>php.ini-development</filename> e outra o <filename>php.ini-production</filename>. Esses são pontos iniciais para ajudar os administradores na implementação.
HTTP2 Support Suporte a HTTP2
<application>Apache</application> support for the <acronym>HTTP</acronym>2 protocol is included by default when installing the port with <command>pkg</command>. The new version of <acronym>HTTP</acronym> includes many improvements over the previous version, including utilizing a single connection to a website, reducing overall roundtrips of <acronym>TCP</acronym> connections. Also, packet header data is compressed and <acronym>HTTP</acronym>2 requires encryption by default. Suporte do <application>Apache</application> para o protocolo <acronym>HTTP</acronym> está incluido por padrão quando instala o port com o comando <command>pkg</command>. A nova versão do <acronym>HTTP</acronym> inclui muitas melhorias em relação a versão anterior, incluindo utilizar uma conexão singular para uma página, reduzindo as idas e vindas de conexões <acronym>TCP</acronym>. Também, os dados no cabeçalho do pacote é comprimido e o <acronym>HTTP</acronym>2 requer encriptação por padrão.
When <application>Apache</application> is configured to only use <acronym>HTTP</acronym>2, web browsers will require secure, encrypted <acronym>HTTPS</acronym> connections. When <application>Apache</application> is configured to use both versions, <acronym>HTTP</acronym>1.1 will be considered a fall back option if any issues arise during the connection. Quando o <application>Apache</application> estiver configurado para usar <acronym>HTTP</acronym>2 apenas, os navegadores web irão requisitar conexões seguras, encriptadas com <acronym>HTTPS</acronym>. Quando o <application>Apache</application> estiver configurado para usar ambas versões, o <acronym>HTTP</acronym>1.1 irá ser considerado uma opção substituta se algum problema surgir durante a conexão.
While this change does require administrators to make changes, they are positive and equate to a more secure Internet for everyone. The changes are only required for sites not currently implementing <acronym>SSL</acronym> and <acronym>TLS</acronym>. Embora essa mudança exija que os administradores façam alterações, elas são positivas e equivalem a uma Internet mais segura para todos. As mudanças são requeridas apenas para paginas não implementada corretamente com <acronym>SSL</acronym> e <acronym>TLS</acronym>.
This configuration depends on the previous sections, including <acronym>TLS</acronym> support. It is recommended those instructions be followed before continuing with this configuration. Essa configuração depende das seções anteriores, incluindo suporte a <acronym>TLS</acronym>. É recomendado que essas instruções seja seguidas antes de continuar com essa configuração.
Start the process by enabling the <acronym>http</acronym>2 module by uncommenting the line in <filename>/usr/local/etc/apache24/httpd.conf</filename> and replace the mpm_prefork module with mpm_event as the former does not support <acronym>HTTP</acronym>2. Comece o processo habilitando o modulo <acronym>http</acronym>2 removendo o comentário da linha no arquivo <filename>/usr/local/etc/apache24/httpd.conf</filename> e trocando o modulo mpm_prefork pelo mpm_event pois o anterior não suporta o <acronym>http</acronym>2.
LoadModule http2_module libexec/apache24/mod_http2.so
LoadModule mpm_event_module libexec/apache24/mod_mpm_event.so
LoadModule http2_module libexec/apache24/mod_http2.so
LoadModule mpm_event_module libexec/apache24/mod_mpm_event.so
There is a separate <filename role="port">mod_http2</filename> port that is available. It exists to deliver security and bug fixes quicker than the module installed with the bundled <filename role="port">apache24</filename> port. It is not required for <acronym>HTTP</acronym>2 support but is available. When installed, the <filename>mod_h2.so</filename> should be used in place of <filename>mod_http2.so</filename> in the <application>Apache</application> configuration. Aqui há um port <filename role="port">mod_http1</filename> distinto que está disponível. Ele existe pra entregar segurança e correção de bugs mais rápido que o modulo instalado por padrão com o port <filename role="port">apache24</filename>. Ele não é requisitado para o suporte do <acronym>HTTP</acronym>2 mas está disponível. Quando instalado, o <filename>mod_h2.so</filename> deve ser usado no lugar do <filename>mod_http2.so</filename> na configuração do <application>Apache</application>.
There are two methods to implement <acronym>HTTP</acronym>2 in <application>Apache</application>; one way is globally for all sites and each VirtualHost running on the system. To enable <acronym>HTTP</acronym>2 globally, add the following line under the ServerName directive: Aqui há dois métodos para implementar o <acronym>HTTP</acronym>2 no <application>Apache</application>; um caminho é de forma global para todos os sites e cada VirtualHost rodando no sistema. Para habilitar o <acronym>HTTP</acronym>2 globalmente, adicione a seguinte linha abaixo da diretiva ServerName:
Protocols h2 http/1.1 Protocolos h2 http/1.1
To enable <acronym>HTTP</acronym>2 over plaintext, use <acronym>h2</acronym> <acronym>h2c</acronym> <acronym>http</acronym>/1.1 in the <filename>httpd.conf</filename>. Para habilitar <acronym>HTTP</acronym>2 sobre texto simples, use <acronym>h2</acronym><acronym>h2c</acronym><acronym>http</acronym>/1.1 no arquivo <filename>httpd.conf</filename>.
Having the <acronym>h2c</acronym> here will allow plaintext <acronym>HTTP</acronym>2 data to pass on the system but is not recommended. In addition, using the <acronym>http</acronym>/1.1 here will allow fallback to the <acronym>HTTP</acronym>1.1 version of the protocol should it be needed by the system. Tendo o <acronym>h2c</acronym> aqui irá permitir que o dado em texto simples do <acronym>HTTP</acronym>2 passar pelo sistema mas isso não é recomendado. Em adição a isso, usando o <acronym>http</acronym>/1.1 aqui irá permitir retornar para a versão do protocolo <acronym>HTTP</acronym>1.1 caso sejá necessário pelo sistema.
To enable <acronym>HTTP</acronym>2 for individual VirtualHosts, add the same line within the VirtualHost directive in either <filename>httpd.conf</filename> or <filename>httpd-ssl.conf</filename>. Para habilitar <acronym>HTTP</acronym>2 para VirtualHosts individuais, adicione a mesma linha com a diretiva VirtualHost no arquivo <filename>httpd.conf</filename> ou <filename>httpd-ssl.conf</filename>.
Reload the configuration using the <command>apachectl</command> <parameter>reload</parameter> command and test the configuration either by using either of the following methods after visiting one of the hosted pages: Recarregue a configuração usando o comando <command>apachectl</command><parameter>reload</parameter> e teste a configuração seguindo um dos métodos após visitar uma das paginas hosteadas:
<prompt>#</prompt> <userinput>grep "HTTP/2.0" /var/log/httpd-access.log</userinput> <prompt>#</prompt> <userinput>grep "HTTP/2.0" /var/log/httpd-access.log</userinput>
This should return something similar to the following: A saída deve ser semelhante à seguinte:
192.168.1.205 - - [18/Oct/2020:18:34:36 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
192.0.2.205 - - [18/Oct/2020:19:19:57 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
192.0.0.205 - - [18/Oct/2020:19:20:52 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
192.0.2.205 - - [18/Oct/2020:19:23:10 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
192.168.1.205 - - [18/Oct/2020:18:34:36 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
192.0.2.205 - - [18/Oct/2020:19:19:57 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
192.0.0.205 - - [18/Oct/2020:19:20:52 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
192.0.2.205 - - [18/Oct/2020:19:23:10 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
The other method is using the web browser's built in site debugger or <command>tcpdump</command>; however, using either method is beyond the scope of this document. O outro metodo é usar o navegador web padrão no debugger do site ou o comando <command>tcpdump</command>; contanto, o uso de qualquer método está além do escopo desse documento.
Support for <acronym>HTTP</acronym>2 reverse proxy connections by using the <filename>mod_proxy_http2.so</filename> module. When configuring the ProxyPass or RewriteRules [P] statements, they should use h2:// for the connection. Suporte para conexões do proxy reverso <acronym>HTTP</acronym>2 usando o modulo <filename>mod_proxy_http2.so</filename>. Quando declarado na configuração o ProxyPass ou RewriteRules [P], eles devem usar h2:// para a conexão.
Dynamic Websites Websites Dinâmicos
<primary>web servers</primary> <secondary>dynamic</secondary> <primary>web servers</primary> <secondary>dynamic</secondary>
In addition to <application>mod_perl</application> and <application>mod_php</application>, other languages are available for creating dynamic web content. These include <application>Django</application> and <application>Ruby on Rails</application>. Além do <application>mod_perl</application> e do <application>mod_php</application>, outras linguagens estão disponíveis para a criação de conteúdo dinâmico da web. Estes incluem o <application>Django</application> e o <application>Ruby on Rails</application>.
Django Django
<primary>Python</primary> <primary>Python</primary>
<primary>Django</primary> <primary>Django</primary>
<application>Django</application> is a BSD-licensed framework designed to allow developers to write high performance, elegant web applications quickly. It provides an object-relational mapper so that data types are developed as <application>Python</application> objects. A rich dynamic database-access <acronym>API</acronym> is provided for those objects without the developer ever having to write <acronym>SQL</acronym>. It also provides an extensible template system so that the logic of the application is separated from the <acronym>HTML</acronym> presentation. O <application>Django</application> é um framework de licença BSD projetado para permitir que desenvolvedores escrevam aplicações web elegantes e de alto desempenho rapidamente. Ele fornece um mapeador relacional de objeto para que os tipos de dados sejam desenvolvidos como objetos <application>Python</application>. Uma <acronym>API</acronym> rica e dinâmica de acesso ao banco de dados é fornecida para os objetos sem que o desenvolvedor tenha que escrever <acronym>SQL</acronym>. Ele também fornece um sistema de template extensível para que a lógica do aplicativo seja separada da apresentação <acronym>HTML</acronym>.
Django depends on <filename>mod_python</filename>, and an <acronym>SQL</acronym> database engine. In FreeBSD, the <package>www/py-django</package> port automatically installs <filename>mod_python</filename> and supports the <application>PostgreSQL</application>, <application>MySQL</application>, or <application>SQLite</application> databases, with the default being <application>SQLite</application>. To change the database engine, type <command>make config</command> within <filename>/usr/ports/www/py-django</filename>, then install the port. Django depende de <filename>mod_python</filename>, e um mecanismo de banco de dados <acronym>SQL</acronym>. No FreeBSD, o port <package>www/py-django</package> instala automaticamente o <filename>mod_python</filename> e suporta os banco de dados <application>PostgreSQL</application>, <application>MySQL</application>, ou <application>SQLite</application>, com o padrão sendo o <application>SQLite</application>. Para trocar o mecanismo de banco de dados, digite <command>make config</command> dentro do diretório <filename>/usr/ports/www/py-django</filename>, então instale o port.
Once <application>Django</application> is installed, the application will need a project directory along with the <application>Apache</application> configuration in order to use the embedded <application>Python</application> interpreter. This interpreter is used to call the application for specific <acronym>URL</acronym>s on the site. Uma vez instalado o <application>Django</application>, a aplicação precisará de um diretório de projeto junto com a configuração <application>Apache</application> para usar o interpretador <application>Python</application> incorporado. Este intérprete é usado para chamar o aplicativo para <acronym>URL</acronym>s específicas no site.
To configure <application>Apache</application> to pass requests for certain <acronym>URL</acronym>s to the web application, add the following to <filename>httpd.conf</filename>, specifying the full path to the project directory: Para configurar o <application>Apache</application> para que passe a fazer solicitações para determinadas <acronym>URL</acronym>s para a aplicação Web, adicione o seguinte ao <filename>httpd.conf</filename>, especificando o caminho completo para o diretório do projeto:
&lt;Location "/"&gt;
SetHandler python-program
PythonPath "['<replaceable>/dir/to/the/django/packages/</replaceable>'] + sys.path"
PythonHandler django.core.handlers.modpython
SetEnv DJANGO_SETTINGS_MODULE mysite.settings
PythonAutoReload On
PythonDebug On
&lt;/Location&gt;
&lt;Location "/"&gt;
SetHandler python-program
PythonPath "['<replaceable>/dir/to/the/django/packages/</replaceable>'] + sys.path"
PythonHandler django.core.handlers.modpython
SetEnv DJANGO_SETTINGS_MODULE mysite.settings
PythonAutoReload On
PythonDebug On
&lt;/Location&gt;

Loading…

<prompt>#</prompt> <userinput>grep "HTTP/2.0" /var/log/httpd-access.log</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>grep uart /var/run/dmesg.boot"HTTP/2.0" /var/log/httpd-access.log</userinput>
2 months ago
User avatar None

Source string changed

FreeBSD Doc (Archived) / books_handbookPortuguese (Brazil)

<prompt>#</prompt> <userinput>grep uart /var/run/dmesg.boot"HTTP/2.0" /var/log/httpd-access.log</userinput>
3 months ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: sect3/screen
Flags
no-wrap
Source string location
book.translate.xml:58721
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
books/pt_BR/handbook.po, string 9609