Translation

(itstool) path: sect2/title
Configuring FreeBSD on <application>VMware Fusion</application>
66/630
Context English Portuguese (Brazil) State
The status of the <acronym>CD-ROM</acronym> device. Normally the <acronym>CD</acronym>/<acronym>DVD</acronym>/<acronym>ISO</acronym> is disconnected from the virtual machine when it is no longer needed.
O status do dispositivo <acronym>CD-ROM</acronym>. Normalmente, o <acronym>CD</acronym>/<acronym>DVD</acronym>/<acronym>ISO</acronym> é desconectado da máquina virtual quando não é mais necessário.
_
external ref='virtualization/vmware-freebsd11' md5='__failed__'
external ref='virtualization/vmware-freebsd11' md5='__failed__'
The last thing to change is how the virtual machine will connect to the network. To allow connections to the virtual machine from other machines besides the host, choose <guimenuitem>Connect directly to the physical network (Bridged)</guimenuitem>. Otherwise, <guimenuitem>Share the host's internet connection (NAT)</guimenuitem> is preferred so that the virtual machine can have access to the Internet, but the network cannot access the virtual machine.
A última coisa a mudar é como a máquina virtual se conectará à rede. Para permitir conexões à máquina virtual de outras máquinas além do host, escolha <guimenuitem>Conectar diretamente à rede física (Bridged)</guimenuitem>. Caso contrário, <guimenuitem>Compartilhar a conexão de internet do host (NAT)</guimenuitem> é preferível para que a máquina virtual possa ter acesso à Internet, porém sem que as demais maquinas da rede possam acessá-la.
_
external ref='virtualization/vmware-freebsd12' md5='__failed__'
external ref='virtualization/vmware-freebsd12' md5='__failed__'
After modifying the settings, boot the newly installed FreeBSD virtual machine.
Depois de modificar as configurações, inicialize a máquina virtual FreeBSD recém-instalada.
Configuring FreeBSD on <application>VMware Fusion</application>
Configurando o FreeBSD no <application>VMware Fusion</application>
After FreeBSD has been successfully installed on <trademark class="registered">Mac OS</trademark> X with <application>VMware Fusion</application>, there are a number of configuration steps that can be taken to optimize the system for virtualized operation.
Depois que o FreeBSD for instalado com sucesso no <trademark class="registered">Mac OS</trademark> X rodando o <application>VMware Fusion</application>, existem várias etapas de configuração que podem ser executadas para otimizar o sistema para operar virtualizado.
The most important step is to reduce the <option>kern.hz</option> tunable to reduce the CPU utilization of FreeBSD under the <application>VMware Fusion</application> environment. This is accomplished by adding the following line to <filename>/boot/loader.conf</filename>:
O passo mais importante é reduzir o valor do parâmetro <option>kern.hz</option> para reduzir a utilização da CPU do FreeBSD sob o ambiente do <application>VMware Fusion</application>. Isso é feito adicionando a seguinte linha ao <filename>/boot/loader.conf</filename>:
Without this setting, an idle FreeBSD <application>VMware Fusion</application> guest will use roughly 15% of the CPU of a single processor <trademark class="registered">iMac</trademark>. After this change, the usage will be closer to 5%.
Sem esta configuração, uma VM idle do FreeBSD rodando sob o <application>VMware Fusion</application> usará aproximadamente 15% da CPU de um único processador <trademark class="registered">iMac</trademark>. Após esta mudança, o uso ficará próximo de 5%.
All of the FireWire, and USB device drivers can be removed from a custom kernel configuration file. <application>VMware Fusion</application> provides a virtual network adapter used by the <citerefentry><refentrytitle>em</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver, so all network devices except for <citerefentry><refentrytitle>em</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> can be removed from the kernel.
Todos os drivers de dispositivos FireWire e USB podem ser removidos do arquivo de configuração do kernel personalizado. O <application>VMware Fusion</application> fornece um adaptador de rede virtual usado pelo driver <citerefentry><refentrytitle>em</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, portanto, todos os dispositivos de rede, exceto o <citerefentry><refentrytitle>em</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> podem ser removidos do kernel.
The most basic networking setup uses DHCP to connect the virtual machine to the same local area network as the host <trademark class="registered">Mac</trademark>. This can be accomplished by adding <literal>ifconfig_em0="DHCP"</literal> to <filename>/etc/rc.conf</filename>. More advanced networking setups are described in <xref linkend="advanced-networking"/>.
A configuração de rede mais básica usa o DHCP para conectar a máquina virtual à mesma rede local que o host <trademark class="registered">Mac</trademark>. Isso pode ser feito adicionando <literal>ifconfig_em0="DHCP"</literal> ao <filename>/etc/rc.conf</filename>. Configurações de rede mais avançadas estão descritas em <xref linkend="advanced-networking"/>.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: sect2/title
Labels
No labels currently set.
Source string location
book.translate.xml:42612
Source string age
9 months ago
Translation file
books/pt_BR/handbook.po, string 6898