The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

(itstool) path: listitem/para
English
The content has been logically reorganized into three parts: <quote>Getting Started</quote>, <quote>System Administration</quote>, and <quote>Appendices</quote>.
Context English Portuguese (Brazil) State
<xref linkend="config-tuning"/> has been expanded with new information about the ACPI power and resource management, the <command>cron</command> system utility, and more kernel tuning options. <xref linkend="config-tuning"/> foi expandido com novas informações sobre o gerenciamento de recursos e energia da ACPI, o utilitário de sistema <command>cron</command> e mais opções para ajuste do kernel.
<xref linkend="security"/> has been expanded with new information about virtual private networks (VPNs), file system access control lists (ACLs), and security advisories. <xref linkend="security"/> foi expandido com novas informações sobre redes virtuais privadas (VPNs), listas de controle de acesso (ACLs) do sistema de arquivos e avisos de segurança.
<xref linkend="mac"/> is a new chapter with this edition. It explains what MAC is and how this mechanism can be used to secure a FreeBSD system. <xref linkend="mac"/> é um novo capítulo desta edição. Ele explica o que é MAC e como esse mecanismo pode ser usado para proteger um sistema FreeBSD.
<xref linkend="disks"/> has been expanded with new information about USB storage devices, file system snapshots, file system quotas, file and network backed filesystems, and encrypted disk partitions. <xref linkend="disks"/> foi expandido com novas informações sobre dispositivos de armazenamento USB, snapshots do sistema de arquivos, cotas do sistema de arquivos, arquivos e sistemas de arquivos com suporte de rede e partições de disco criptografadas.
A troubleshooting section has been added to <xref linkend="ppp-and-slip"/>. Uma seção de solução de problemas foi adicionada ao <xref linkend="ppp-and-slip"/>.
<xref linkend="mail"/> has been expanded with new information about using alternative transport agents, SMTP authentication, UUCP, <application>fetchmail</application>, <application>procmail</application>, and other advanced topics. <xref linkend="mail"/> foi expandido com novas informações sobre o uso de agentes de transporte alternativos, autenticação SMTP, UUCP, <application>fetchmail</application>, <application>procmail</application> e outros tópicos avançados.
<xref linkend="network-servers"/> is all new with this edition. This chapter includes information about setting up the <application>Apache HTTP Server</application>, <application>ftpd</application>, and setting up a server for <trademark class="registered">Microsoft</trademark> <trademark class="registered">Windows</trademark> clients with <application>Samba</application>. Some sections from <xref linkend="advanced-networking"/> were moved here to improve the presentation. <xref linkend="network-servers"/> é novidade nesta edição. Este capítulo inclui informações sobre a configuração do <application>Servidor HTTP Apache</application>, <application>ftpd</application> e a configuração de um servidor para clientes <trademark class="registered">Microsoft</trademark> <trademark class="registered">Windows</trademark> com <application>Samba</application>. Algumas seções do <xref linkend="advanced-networking"/> foram movidas para cá para melhorar a apresentação.
<xref linkend="advanced-networking"/> has been expanded with new information about using <trademark class="registered">Bluetooth</trademark> devices with FreeBSD, setting up wireless networks, and Asynchronous Transfer Mode (ATM) networking. <xref linkend="advanced-networking"/> foi expandido com novas informações sobre o uso de dispositivos <trademark class="registered">Bluetooth</trademark> com o FreeBSD, configuração de redes sem fio e redes ATM (Asynchronous Transfer Mode).
A glossary has been added to provide a central location for the definitions of technical terms used throughout the book. Um glossário foi adicionado para fornecer um local central para as definições de termos técnicos utilizados ao longo do livro.
A number of aesthetic improvements have been made to the tables and figures throughout the book. Uma série de melhorias estéticas foram feitas nas tabelas e figuras ao longo do livro.
Changes from the First Edition (2001) Mudanças desde a Primeira Edição (2001)
The second edition was the culmination of over two years of work by the dedicated members of the FreeBSD Documentation Project. The following were the major changes in this edition: A segunda edição foi o culminar de mais de dois anos de trabalho pelos membros dedicados do Projeto de Documentação do FreeBSD. A seguir, as principais mudanças nesta edição:
A complete Index has been added. Um índice completo foi adicionado.
All ASCII figures have been replaced by graphical diagrams. Todas as figuras ASCII foram substituídas por diagramas gráficos.
A standard synopsis has been added to each chapter to give a quick summary of what information the chapter contains, and what the reader is expected to know. Uma sinopse padrão foi adicionada a cada capítulo para fornecer um resumo rápido de quais informações o capítulo contém e o que se espera que o leitor saiba.
The content has been logically reorganized into three parts: <quote>Getting Started</quote>, <quote>System Administration</quote>, and <quote>Appendices</quote>. O conteúdo foi logicamente reorganizado em três partes: <quote>Introdução</quote>, <quote>Administração do Sistema</quote> e <quote>Apêndices</quote>.
<xref linkend="basics"/> has been expanded to contain additional information about processes, daemons, and signals. <xref linkend="basics"/> foi expandido para conter informações adicionais sobre processos, daemons e sinais.
<xref linkend="ports"/> has been expanded to contain additional information about binary package management. <xref linkend="ports"/> foi expandido para conter informações adicionais sobre o gerenciamento de pacotes binários.
<xref linkend="x11"/> has been completely rewritten with an emphasis on using modern desktop technologies such as <application>KDE</application> and <application>GNOME</application> on <trademark>XFree86</trademark> 4.X. <xref linkend="x11"/> foi completamente reescrito com ênfase no uso de tecnologias de desktop modernas como <application>KDE</application> e <application>GNOME</application> sobre o <trademark>XFree86</trademark> 4.X.
<xref linkend="boot"/> has been expanded. <xref linkend="boot"/> foi expandido.
<xref linkend="disks"/> has been written from what used to be two separate chapters on <quote>Disks</quote> and <quote>Backups</quote>. We feel that the topics are easier to comprehend when presented as a single chapter. A section on RAID (both hardware and software) has also been added. <xref linkend="disks"/> foi escrito a partir do que costumava ser dois capítulos separados em <quote>Discos</quote> e <quote>Backups</quote>. Sentimos que os tópicos são mais fáceis de compreender quando apresentados como um único capítulo. Uma seção sobre RAID (hardware e software) também foi adicionada.
<xref linkend="serialcomms"/> has been completely reorganized and updated for FreeBSD 4.X/5.X. <xref linkend="serialcomms"/> foi completamente reorganizado e atualizado para o FreeBSD 4.X/5.X.
<xref linkend="ppp-and-slip"/> has been substantially updated. <xref linkend="ppp-and-slip"/> foi substancialmente atualizado.
Many new sections have been added to <xref linkend="advanced-networking"/>. Muitas novas seções foram adicionadas ao <xref linkend="advanced-networking"/>.
<xref linkend="mail"/> has been expanded to include more information about configuring <application>sendmail</application>. <xref linkend="mail"/> foi expandido para incluir mais informações sobre a configuração do <application>sendmail</application>.
<xref linkend="linuxemu"/> has been expanded to include information about installing <application><trademark class="registered">Oracle</trademark></application> and <application><trademark class="registered">SAP</trademark> <trademark class="registered">R/3</trademark></application>. <xref linkend="linuxemu"/> foi expandido para incluir informações sobre como instalar o <application><trademark class="registered">Oracle</trademark></application> e o <application><trademark class="registered">SAP</trademark> <trademark class="registered">R/3</trademark></application>.
The following new topics are covered in this second edition: Os novos tópicos a seguir são abordados nesta segunda edição:
<xref linkend="config-tuning"/>. <xref linkend="config-tuning"/>.
<xref linkend="multimedia"/>. <xref linkend="multimedia"/>.
Organization of This Book Organização deste Livro
This book is split into five logically distinct sections. The first section, <emphasis>Getting Started</emphasis>, covers the installation and basic usage of FreeBSD. It is expected that the reader will follow these chapters in sequence, possibly skipping chapters covering familiar topics. The second section, <emphasis>Common Tasks</emphasis>, covers some frequently used features of FreeBSD. This section, and all subsequent sections, can be read out of order. Each chapter begins with a succinct synopsis that describes what the chapter covers and what the reader is expected to already know. This is meant to allow the casual reader to skip around to find chapters of interest. The third section, <emphasis>System Administration</emphasis>, covers administration topics. The fourth section, <emphasis>Network Communication</emphasis>, covers networking and server topics. The fifth section contains appendices of reference information. Este livro é dividido em cinco seções logicamente distintas. A primeira seção, <emphasis>Introdução</emphasis>, cobre a instalação e o uso básico do FreeBSD. Espera-se que o leitor siga estes capítulos em sequência, possivelmente ignorando capítulos que abordam tópicos familiares. A segunda seção, <emphasis>Tarefas Comuns</emphasis>, cobre alguns dos recursos mais usados do FreeBSD. Esta seção e todas as seções subsequentes podem ser lidas fora de ordem. Cada capítulo começa com uma sinopse sucinta que descreve o que o capítulo cobre e o que se espera que o leitor já conheça. Isso permite que o leitor casual pule para encontrar capítulos de interesse. A terceira seção, <emphasis>Administração do Sistema</emphasis>, cobre tópicos de administração. A quarta seção, <emphasis>Comunicação de Rede</emphasis>, aborda tópicos sobre redes e servidores. A quinta seção contém apêndices de informações de referência.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
Getting Started Primeiros Passos FreeBSD Doc

Source information

Source string comment
(itstool) path: listitem/para
Source string location
book.translate.xml:1066
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/pt_BR/handbook.po, string 70