Translation

(itstool) path: listitem/para
<literal>IP Address</literal> - The <acronym>IPv4</acronym> address assigned to this computer. The address must be unique and not already in use by another piece of equipment on the local network.
178/1960
Context English Portuguese (Brazil) State
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-accesspoints' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-accesspoints' md5='__failed__'
Next, enter the encryption information for connecting to the selected wireless network. <acronym>WPA2</acronym> encryption is strongly recommended as older encryption types, like <acronym>WEP</acronym>, offer little security. If the network uses <acronym>WPA2</acronym>, input the password, also known as the Pre-Shared Key (<acronym>PSK</acronym>). For security reasons, the characters typed into the input box are displayed as asterisks. Em seguida, insira as informações de criptografia para se conectar à rede sem fio selecionada. A encriptação <acronym>WPA2</acronym> é fortemente recomendada, pois os tipos de encriptação mais antigos, como o <acronym>WEP</acronym>, oferecem pouca segurança. Se a rede usar <acronym>WPA2</acronym>, insira a senha, também conhecida como Chave Pré-Compartilhada (<acronym>PSK</acronym>). Por motivos de segurança, os caracteres digitados na caixa de entrada são exibidos como asteriscos.
WPA2 Setup Configuração WPA2
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-wpa2setup' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-wpa2setup' md5='__failed__'
Next, choose whether or not an <acronym>IPv4</acronym> address should be configured on the Ethernet or wireless interface: Em seguida, escolha se um endereço <acronym>IPv4</acronym> deve ou não ser configurado na interface Ethernet ou na interface sem fio:
Choose <acronym>IPv4</acronym> Networking Escolha a rede <acronym>IPv4</acronym>
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4' md5='__failed__'
There are two methods of <acronym>IPv4</acronym> configuration. <acronym>DHCP</acronym> will automatically configure the network interface correctly and should be used if the network provides a <acronym>DHCP</acronym> server. Otherwise, the addressing information needs to be input manually as a static configuration. Existem dois métodos de configuração de <acronym>IPv4</acronym>. O <acronym>DHCP</acronym> configurará automaticamente a interface de rede da forma correta e deverá ser usado se a rede fornecer um servidor <acronym>DHCP</acronym>. Caso contrário, as informações de endereçamento precisam ser inseridas manualmente como em uma configuração estática.
Do not enter random network information as it will not work. If a <acronym>DHCP</acronym> server is not available, obtain the information listed in <xref linkend="bsdinstall-collect-network-information"/> from the network administrator or Internet service provider. Não insira informações de rede aleatórias, pois isso não funcionará. Se um servidor <acronym>DHCP</acronym> não estiver disponível, obtenha as informações listadas em <xref linkend="bsdinstall-collect-network-information"/> do administrador da rede ou do provedor de serviços de Internet.
If a <acronym>DHCP</acronym> server is available, select <guibutton>[ Yes ]</guibutton> in the next menu to automatically configure the network interface. The installer will appear to pause for a minute or so as it finds the <acronym>DHCP</acronym> server and obtains the addressing information for the system. Se um servidor <acronym>DHCP</acronym> estiver disponível, selecione <guibutton>[Yes]</guibutton> no próximo menu para configurar automaticamente a interface de rede. O instalador parecerá pausar por um minuto ou mais enquanto encontra o servidor <acronym>DHCP</acronym> e obtém as informações de endereçamento do sistema.
Choose <acronym>IPv4</acronym> <acronym>DHCP</acronym> Configuration Escolha a configuração <acronym>IPv4</acronym> <acronym>DHCP</acronym>
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-dhcp' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-dhcp' md5='__failed__'
If a <acronym>DHCP</acronym> server is not available, select <guibutton>[ No ]</guibutton> and input the following addressing information in this menu: Se um servidor <acronym>DHCP</acronym> não estiver disponível, selecione <guibutton>[No]</guibutton> e insira as seguintes informações de endereçamento neste menu:
<acronym>IPv4</acronym> Static Configuration Configuração <acronym>IPv4</acronym> estática
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-static' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-static' md5='__failed__'
<literal>IP Address</literal> - The <acronym>IPv4</acronym> address assigned to this computer. The address must be unique and not already in use by another piece of equipment on the local network. <literal>Endereço IP</literal> - O endereço <acronym>IPv4</acronym> atribuído a este computador. O endereço deve ser único e não estar em uso por outro equipamento na rede local.
<literal>Subnet Mask</literal> - The subnet mask for the network. <literal>Subnet Mask</literal> - A máscara de sub-rede da rede.
<literal>Default Router</literal> - The <acronym>IP</acronym> address of the network's default gateway. <literal>Default Router</literal> - O endereço <acronym>IP</acronym> do gateway padrão da rede.
The next screen will ask if the interface should be configured for <acronym>IPv6</acronym>. If <acronym>IPv6</acronym> is available and desired, choose <guibutton>[ Yes ]</guibutton> to select it. A próxima tela perguntará se a interface deve ser configurada para <acronym>IPv6</acronym>. Se <acronym>IPv6</acronym> estiver disponível e for desejado, escolha <guibutton>[Yes]</guibutton> para selecioná-lo.
Choose IPv6 Networking Escolha a rede IPv6
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6' md5='__failed__'
<acronym>IPv6</acronym> also has two methods of configuration. StateLess Address AutoConfiguration (<acronym>SLAAC</acronym>) will automatically request the correct configuration information from a local router. Refer to <link xlink:href="http://tools.ietf.org/html/rfc4862">rfc4862</link> for more information. Static configuration requires manual entry of network information. O <acronym> IPv6 </acronym> também possui dois métodos de configuração. A configuração automática de endereços sem estado (<acronym>SLAAC</acronym>) solicitará automaticamente as informações de configuração corretas de um roteador local. Consulte <link xlink:href="http://tools.ietf.org/html/rfc4862">rfc4862</link> para maiores informações. A configuração estática requer entrada manual das informações da rede.
If an <acronym>IPv6</acronym> router is available, select <guibutton>[ Yes ]</guibutton> in the next menu to automatically configure the network interface. The installer will appear to pause for a minute or so as it finds the router and obtains the addressing information for the system. Se um roteador <acronym>IPv6</acronym> estiver disponível, selecione <guibutton>[Yes]</guibutton> no próximo menu para configurar automaticamente a interface de rede. O instalador parecerá pausar por um minuto ou mais enquanto localiza o roteador e obtém as informações de endereçamento do sistema.
Choose IPv6 SLAAC Configuration Escolha a configuração do SLAAC do IPv6
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-slaac' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-slaac' md5='__failed__'
If an <acronym>IPv6</acronym> router is not available, select <guibutton>[ No ]</guibutton> and input the following addressing information in this menu: Se um roteador <acronym>IPv6</acronym> não estiver disponível, selecione <guibutton>[No]</guibutton> e insira as seguintes informações de endereçamento neste menu:
IPv6 Static Configuration Configuração Estática do IPv6
_ external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6-static' md5='__failed__' external ref='bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6-static' md5='__failed__'
<literal>IPv6 Address</literal> - The <acronym>IPv6</acronym> address assigned to this computer. The address must be unique and not already in use by another piece of equipment on the local network. <literal>Endereço IPv6</literal> - O endereço <acronym>IPv6</acronym> atribuído a este computador. O endereço deve ser único e não estar em uso por outro equipamento na rede local.
<literal>Default Router</literal> - The <acronym>IPv6</acronym> address of the network's default gateway. <literal>Default Router</literal> - O endereço <acronym>IPv6</acronym> do gateway padrão da rede.
The last network configuration menu is used to configure the Domain Name System (<acronym>DNS</acronym>) resolver, which converts hostnames to and from network addresses. If <acronym>DHCP</acronym> or <acronym>SLAAC</acronym> was used to autoconfigure the network interface, the <literal>Resolver Configuration</literal> values may already be filled in. Otherwise, enter the local network's domain name in the <literal>Search</literal> field. <literal>DNS #1</literal> and <literal>DNS #2</literal> are the <acronym>IPv4</acronym> and/or <acronym>IPv6</acronym> addresses of the <acronym>DNS</acronym> servers. At least one <acronym>DNS</acronym> server is required. O último menu de configuração de rede é usado para configurar o resolvedor do Sistema de Nomes de Domínio (<acronym>DNS</acronym>), que converte nomes de host de e para endereços de rede. Se o <acronym>DHCP</acronym> ou <acronym>SLAAC</acronym> foi usado para autoconfigurar a interface de rede, os valores do <literal>Resolver Configuration</literal> podem já estar preenchidos. Caso contrário, insira o domínio da rede local nome no campo <literal>Search</literal>. <literal>DNS # 1</literal> e <literal>DNS # 2</literal> são os endereços <acronym>IPv4</acronym> e/ou <acronym>IPv6</acronym> dos servidores de <acronym>DNS</acronym>. Pelo menos um servidor <acronym>DNS</acronym> é necessário.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: listitem/para
Source string location
book.translate.xml:5501
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/pt_BR/handbook.po, string 808