Translation

(itstool) path: listitem/para

Introduce X, the <trademark class="registered">UNIX</trademark> windowing system, and detail how to configure a desktop environment that makes users more productive.
0/1650
Context English Turkish (tr_TR) State
Examples starting with <filename>C:\&gt;</filename> indicate a <trademark class="registered">MS-DOS</trademark> command. Unless otherwise noted, these commands may be executed from a <quote>Command Prompt</quote> window in a modern <trademark class="registered">Microsoft</trademark> <trademark class="registered">Windows</trademark> environment.
<prompt>E:\&gt;</prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\kern.flp A:</userinput>
Examples starting with <prompt>#</prompt> indicate a command that must be invoked as the superuser in FreeBSD. You can login as <systemitem class="username">root</systemitem> to type the command, or login as your normal account and use <citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to gain superuser privileges.
<prompt>#</prompt> <userinput>dd if=kern.flp of=/dev/fd0</userinput>
Examples starting with <prompt>%</prompt> indicate a command that should be invoked from a normal user account. Unless otherwise noted, C-shell syntax is used for setting environment variables and other shell commands.
<prompt>%</prompt> <userinput>top</userinput>
Acknowledgments
The book you are holding represents the efforts of many hundreds of people around the world. Whether they sent in fixes for typos, or submitted complete chapters, all the contributions have been useful.
Several companies have supported the development of this document by paying authors to work on it full-time, paying for publication, etc. In particular, BSDi (subsequently acquired by <link xlink:href="http://www.windriver.com">Wind River Systems</link>) paid members of the FreeBSD Documentation Project to work on improving this book full time leading up to the publication of the first printed edition in March 2000 (ISBN 1-57176-241-8). Wind River Systems then paid several additional authors to make a number of improvements to the print-output infrastructure and to add additional chapters to the text. This work culminated in the publication of the second printed edition in November 2001 (ISBN 1-57176-303-1). In 2003-2004, <link xlink:href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall, Inc</link>, paid several contributors to improve the Handbook in preparation for the third printed edition.
Getting Started
This part of the handbook is for users and administrators who are new to FreeBSD. These chapters:
Introduce FreeBSD.
Guide readers through the installation process.
Teach <trademark class="registered">UNIX</trademark> basics and fundamentals.
Show how to install the wealth of third party applications available for FreeBSD.
Introduce X, the <trademark class="registered">UNIX</trademark> windowing system, and detail how to configure a desktop environment that makes users more productive.
The number of forward references in the text have been kept to a minimum so that this section can be read from front to back with minimal page flipping.
Introduction
<personname> <firstname>Jim</firstname> <surname>Mock</surname> </personname> <contrib>Restructured, reorganized, and parts rewritten by </contrib>
Synopsis Özet
Thank you for your interest in FreeBSD! The following chapter covers various aspects of the FreeBSD Project, such as its history, goals, development model, and so on. FreeBSD’ye olan ilginiz için teşekkür ederiz! Sonraki bölüm FreeBSD Projesi’nin tarihi, amaçları, gelişim modeli ve benzeri gibi çeşitli yönlerini içermektedir.
After reading this chapter you will know: Bu bölümü okuduktan sonra şunları bileceksiniz:
How FreeBSD relates to other computer operating systems. FreeBSD’nin, diğer bilgisayar işletim sistemleri ile nasıl bir ilgisi vardır.
The history of the FreeBSD Project. FreeBSD Projesi’nin tarihi.
The goals of the FreeBSD Project. FreeBSD Projesi’nin amaçları.
The basics of the FreeBSD open-source development model. FreeBSD açık kaynak geliştirme kuramının temelleri.
And of course: where the name <quote>FreeBSD</quote> comes from. Ve tabiki ''<quote>FreeBSD</quote>'' isminin nereden geldiği.
Welcome to FreeBSD! FreeBSD’ye Hoşgeldiniz!
<primary>4.4BSD-Lite</primary> <primary>4.4BSD-Lite</primary>
FreeBSD is an Open Source, standards-compliant Unix-like operating system for x86 (both 32 and 64 bit), <trademark class="registered">ARM</trademark>, AArch64, <trademark class="registered">RISC-V</trademark>, <trademark class="registered">MIPS</trademark>, <trademark class="registered">POWER</trademark>, <trademark class="registered">PowerPC</trademark>, and Sun <trademark class="registered">UltraSPARC</trademark> computers. It provides all the features that are nowadays taken for granted, such as preemptive multitasking, memory protection, virtual memory, multi-user facilities, SMP support, all the Open Source development tools for different languages and frameworks, and desktop features centered around X Window System, KDE, or GNOME. Its particular strengths are: FreeBSD, x86 (hem 32 hem de 64 bit), <trademark class="registered">ARM</trademark>, AArch64, <trademark class="registered">RISC-V</trademark>, <trademark class="registered">MIPS</trademark>, <trademark class="registered">POWER</trademark>, <trademark class="registered">PowerPC</trademark> ve Sun <trademark class="registered">UltraSPARC</trademark> bilgisayarlar için Unix-like işletim sistemi standartlarına uyumlu bir açık kaynaktır. Geçişli çoklu görev, bellek koruma, sanal bellek, çoklu kullanıcı olanakları, SMP desteği, X Pencere Sistemi, K Masaüstü Ortamı ya da GNU Ağ Nesne Modeli Ortamı çevresinde dönen masaüstü özellikleri, farklı diller ve yapılar için bütün açık kaynak geliştirme araçları gibi günümüzde doğal karşılanan bütün özellikleri sağlar. Belirli güçlü yönleri şunlardır:
<emphasis>Liberal Open Source license</emphasis>, which grants you rights to freely modify and extend its source code and incorporate it in both Open Source projects and closed products without imposing restrictions typical to copyleft licenses, as well as avoiding potential license incompatibility problems. Olası lisans uyuşmazlıkları problemlerinden kaçınmakla birlikte telif müsaadeli lisanslara kendine özgü kısıtlamalar getirmeden hem Açık Kaynak projeler hem de kapalı kaynakları içeren ve kaynak kodu üzerinde serbest bir şekilde değişiklik ve genişletme yapma hakkını size veren <emphasis>Serbest Açık Kaynak lisansı</emphasis>.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Turkish (tr_TR)
base system temel sistem FreeBSD Doc
configure yapılandırmak FreeBSD Doc
desktop printers masaüstü yazıcılar FreeBSD Doc
environment ortam FreeBSD Doc
Extended (Ext) File System Genişletilmiş Dosya Sistemi FreeBSD Doc
file system dosya sistemi FreeBSD Doc
host system ana bilgisayar sistemi FreeBSD Doc
KDE (K Desktop Environment ) K Masaüstü Ortamı FreeBSD Doc
native file system yerel dosya sistemi FreeBSD Doc
network file system ağ dosya sistemi FreeBSD Doc
operating system işletim sistemi FreeBSD Doc
product niche ihtiyaç odaklı ürün FreeBSD Doc
root user kök kullanıcı FreeBSD Doc
supported file system desteklenen dosya sistemi FreeBSD Doc
system administration Sistem Yönetimi FreeBSD Doc
system call sistem çağrısı FreeBSD Doc
system collapsing sistem çökmesi FreeBSD Doc
user kullanıcı FreeBSD Doc
window manager pencere yöneticisi FreeBSD Doc

Source information

Source string comment

(itstool) path: listitem/para

Source string location
book.translate.xml:1660
String age
5 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/tr_TR/handbook.po, string 150