The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

(itstool) path: row/entry
English
Temporary files which are usually <emphasis>not</emphasis> preserved across a system reboot. A memory-based file system is often mounted at <filename>/tmp</filename>. This can be automated using the tmpmfs-related variables of <citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> or with an entry in <filename>/etc/fstab</filename>; refer to <citerefentry><refentrytitle>mdmfs</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for details.
Context English Turkish (tr_TR) State
<filename>/etc/periodic/</filename> <filename>/etc/periodic/</filename>
Scripts that run daily, weekly, and monthly, via <citerefentry><refentrytitle>cron</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Refer to <citerefentry><refentrytitle>periodic</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for details. <citerefentry><refentrytitle>cron</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> aracılığıyla günlük, haftalık ve aylık olarak çalıştırılan komut dosyaları. Ayrıntılar için <citerefentry><refentrytitle>periodic</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> bölümüne bakın.
<filename>/etc/ppp/</filename> <filename>/etc/ppp/</filename>
<citerefentry><refentrytitle>ppp</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> configuration files. <citerefentry><refentrytitle>ppp</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> yapı bilgileri dosyaları.
<filename>/mnt/</filename> <filename>/mnt/</filename>
Empty directory commonly used by system administrators as a temporary mount point. Geçici bir bağlama noktası olarak sistem yöneticileri tarafından yaygın olarak kullanılan boş dizin.
<filename>/proc/</filename> <filename>/proc/</filename>
Process file system. Refer to <citerefentry><refentrytitle>procfs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>mount_procfs</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for details. İşlem dosya sistemi. Detaylar için <citerefentry><refentrytitle>procfs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>mount_procfs</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> başvurun.
<filename>/rescue/</filename> <filename>/rescue/</filename>
Statically linked programs for emergency recovery as described in <citerefentry><refentrytitle>rescue</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. <citerefentry><refentrytitle>rescue</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 'de açıklanan acil durum kurtarma için statik olarak bağlantılı programlar.
<filename>/root/</filename> <filename>/root/</filename>
Home directory for the <systemitem class="username">root</systemitem> account. <systemitem class="username">kök</systemitem> hesabı için giriş dizini.
<filename>/sbin/</filename> <filename>/sbin/</filename>
System programs and administration utilities fundamental to both single-user and multi-user environments. Hem tek kullanıcılı hem de çok kullanıcılı ortamlar için temel olan sistem programları ve yönetim yardımcı programları.
<filename>/tmp/</filename> <filename>/tmp/</filename>
Temporary files which are usually <emphasis>not</emphasis> preserved across a system reboot. A memory-based file system is often mounted at <filename>/tmp</filename>. This can be automated using the tmpmfs-related variables of <citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> or with an entry in <filename>/etc/fstab</filename>; refer to <citerefentry><refentrytitle>mdmfs</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for details. Sistem yeniden başlatıldığında genellikle <emphasis>not</emphasis> geçici dosyaları korunur. Bellek tabanlı bir dosya sistemi genellikle <filename>/tmp</filename>. Bu, ayrıntılar için <citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> ya da <filename>/etc/fstab</filename> ile ilişkili değişkenleri kullanılarak otomatikleştirilebilir <citerefentry><refentrytitle>mdmfs</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.
<filename>/usr/</filename> <filename>/usr/</filename>
The majority of user utilities and applications. Kullanıcı yardımcı programlarının ve uygulamalarının çoğu.
<filename>/usr/bin/</filename> <filename>/usr/bin/</filename>
Common utilities, programming tools, and applications. Ortak yardımcı programlar, programlama araçları ve uygulamaları.
<filename>/usr/include/</filename> <filename>/usr/include/</filename>
Standard C include files. Standart C dosyaları içerir.
<filename>/usr/lib/</filename> <filename>/usr/lib/</filename>
Archive libraries. Arşiv kütüphaneleri.
<filename>/usr/libdata/</filename> <filename>/usr/libdata/</filename>
Miscellaneous utility data files. Çeşitli yardımcı program veri dosyaları.
<filename>/usr/libexec/</filename> <filename>/usr/libexec/</filename>
System daemons and system utilities executed by other programs. Sistem artalan programları ve diğer programlar tarafından yürütülen sistem yardımcı programları.
<filename>/usr/local/</filename> <filename>/usr/local/</filename>
Local executables and libraries. Also used as the default destination for the FreeBSD ports framework. Within <filename>/usr/local</filename>, the general layout sketched out by <citerefentry><refentrytitle>hier</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> for <filename>/usr</filename> should be used. Exceptions are the man directory, which is directly under <filename>/usr/local</filename> rather than under <filename>/usr/local/share</filename>, and the ports documentation is in <filename>share/doc/<replaceable>port</replaceable></filename>. Yerel yürütülebilir dosyalar ve kütüphaneler. FreeBSD bağlantı noktaları çerçevesi için varsayılan hedef olarak da kullanılır. <filename>/usr/local</filename> <citerefentry><refentrytitle>hier</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> için <filename>/usr</filename> tarafından çizilen genel düzen kullanılmalıdır. İstisnalar, <filename>/usr/local</filename> yerine doğrudan <filename>/usr/local/share</filename> altında yer alan dizinidir ve bağlantı noktası belgeleri <filename>share/doc/<replaceable>port</replaceable></filename>.
<filename>/usr/obj/</filename> <filename>/usr/obj/</filename>

Loading…

Temporary files which are usually <emphasis>not</emphasis> preserved across a system reboot. A memory-based file system is often mounted at <filename>/tmp</filename>. This can be automated using the tmpmfs-related variables of <citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> or with an entry in <filename>/etc/fstab</filename>; refer to <citerefentry><refentrytitle>mdmfs</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for details.
Sistem yeniden başlatıldığında genellikle <emphasis>not</emphasis> geçici dosyaları korunur. Bellek tabanlı bir dosya sistemi genellikle <filename>/tmp</filename>. Bu, ayrıntılar için <citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> ya da <filename>/etc/fstab</filename> ile ilişkili değişkenleri kullanılarak otomatikleştirilebilir <citerefentry><refentrytitle>mdmfs</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.
8 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Sistem yeniden başlatıldığında genellikle <emphasis>not</emphasis> geçici dosyaları korunur. Bellek tabanlı bir dosya sistemi genellikle <filename>/tmp</filename>. Bu, ayrıntılar için <citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> ya da <filename>/etc/fstab</filename> ile ilişkili değişkenleri kullanılarak otomatikleştirilebilir <citerefentry><refentrytitle>mdmfs</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.".

Fix string

Reset

Glossary

English Turkish (tr_TR)
entry girdi FreeBSD Doc (Archived)
Entry Girdi FreeBSD Doc (Archived)
file system dosya sistemi FreeBSD Doc (Archived)
filename dosya adı FreeBSD Doc (Archived)
memory hafıza,bellek FreeBSD Doc (Archived)
reboot yeniden başlatma,tekrar önyükleme FreeBSD Doc (Archived)

Source information

Source string comment
(itstool) path: row/entry
Source string location
book.translate.xml:7464
String age
9 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/tr_TR/handbook.po, string 1192