Translation

(itstool) path: row/entry
Miscellaneous system log files.
32/310
Context English Turkish (tr_TR) State
<filename>/usr/local/</filename> <filename>/usr/local/</filename>
Local executables and libraries. Also used as the default destination for the FreeBSD ports framework. Within <filename>/usr/local</filename>, the general layout sketched out by <citerefentry><refentrytitle>hier</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> for <filename>/usr</filename> should be used. Exceptions are the man directory, which is directly under <filename>/usr/local</filename> rather than under <filename>/usr/local/share</filename>, and the ports documentation is in <filename>share/doc/<replaceable>port</replaceable></filename>. Yerel yürütülebilir dosyalar ve kütüphaneler. FreeBSD bağlantı noktaları çerçevesi için varsayılan hedef olarak da kullanılır. <filename>/usr/local</filename> <citerefentry><refentrytitle>hier</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> için <filename>/usr</filename> tarafından çizilen genel düzen kullanılmalıdır. İstisnalar, <filename>/usr/local</filename> yerine doğrudan <filename>/usr/local/share</filename> altında yer alan dizinidir ve bağlantı noktası belgeleri <filename>share/doc/<replaceable>port</replaceable></filename>.
<filename>/usr/obj/</filename> <filename>/usr/obj/</filename>
Architecture-specific target tree produced by building the <filename>/usr/src</filename> tree. <filename>/usr/src</filename> ağacı oluşturularak oluşturulan mimariye özgü hedef ağaç.
<filename>/usr/ports/</filename> <filename>/usr/ports/</filename>
The FreeBSD Ports Collection (optional). FreeBSD Bağlantı Noktaları (isteğe bağlı).
<filename>/usr/sbin/</filename> <filename>/usr/sbin/</filename>
System daemons and system utilities executed by users. Kullanıcılar tarafından yürütülen sistem artalan süreçleri ve sistem arka plan programları.
<filename>/usr/share/</filename> <filename>/usr/share/</filename>
Architecture-independent files. Mimariden-bağımsız dosyalar.
<filename>/usr/src/</filename> <filename>/usr/src/</filename>
BSD and/or local source files. BSD ve/veya yerel kaynak dosyaları.
<filename>/var/</filename> <filename>/var/</filename>
Multi-purpose log, temporary, transient, and spool files. A memory-based file system is sometimes mounted at <filename>/var</filename>. This can be automated using the varmfs-related variables in <citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> or with an entry in <filename>/etc/fstab</filename>; refer to <citerefentry><refentrytitle>mdmfs</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for details. Çok amaçlı günlük, geçici, geçici ve biriktirme dosyaları. Bellek tabanlı bir dosya sistemi /var</filename> 'da bazen oluşturulur. Otomatikleştirilmiş kullanım varmfs-related variables in <citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> ya da girişle birlikte <filename>/etc/fstab</filename>; refer to <citerefentry><refentrytitle>mdmfs</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> detaylar için bakabilirsiniz.
<filename>/var/log/</filename> <filename>/var/log/</filename>
Miscellaneous system log files. Çok yönlü sistem günlük dosyası.
<filename>/var/mail/</filename> <filename>/var/mail/</filename>
User mailbox files. Kullanıcı posta kutusu dosyaları.
<filename>/var/spool/</filename> <filename>/var/spool/</filename>
Miscellaneous printer and mail system spooling directories. Çok yönlü yazıcı ve posta sistem biriktirme dizinleri.
<filename>/var/tmp/</filename> <filename>/var/tmp/</filename>
Temporary files which are usually preserved across a system reboot, unless <filename>/var</filename> is a memory-based file system. <filename>/var/</filename> bellek tabanlı bir dosya sistemi değilse, genellikle sistem yeniden başlatıldığında korunan geçici dosyalar.
<filename>/var/yp/</filename> <filename>/var/yp/</filename>
NIS maps. NIS haritaları.
Disk Organization Disk Organizasyonu
The smallest unit of organization that FreeBSD uses to find files is the filename. Filenames are case-sensitive, which means that <filename>readme.txt</filename> and <filename>README.TXT</filename> are two separate files. FreeBSD does not use the extension of a file to determine whether the file is a program, document, or some other form of data. FreeBSD'nin dosyaları bulmak için kullandığı en küçük kuruluş birimi dosya adıdır. Dosya adları büyük / küçük harfe duyarlıdır; başka bir deyişle, <filename>readme.txt</filename>ve<filename>README.TXT</filename> iki ayrı dosyadır. FreeBSD, dosyanın bir program, belge veya başka bir veri biçimi olup olmadığını belirlemek için bir dosyanın uzantısını kullanmaz.
Files are stored in directories. A directory may contain no files, or it may contain many hundreds of files. A directory can also contain other directories, allowing a hierarchy of directories within one another in order to organize data. Dosyalar dizinlerde saklanır. Bir dizin hiçbir dosya veya yüzlerce dosya içerebilir. Bir dizin ayrıca, verileri düzenlemek için birbirlerinin içindeki dizin hiyerarşisine izin veren diğer dizinleri de içerebilir.
Files and directories are referenced by giving the file or directory name, followed by a forward slash, <literal>/</literal>, followed by any other directory names that are necessary. For example, if the directory <filename>foo</filename> contains a directory <filename>bar</filename> which contains the file <filename>readme.txt</filename>, the full name, or <firstterm>path</firstterm>, to the file is <filename>foo/bar/readme.txt</filename>. Note that this is different from <trademark class="registered">Windows</trademark> which uses <literal>\</literal> to separate file and directory names. FreeBSD does not use drive letters, or other drive names in the path. For example, one would not type <filename>c:\foo\bar\readme.txt</filename> on FreeBSD. Dosya ve dizinlere dosya veya dizin adı, ardından eğik çizgi, <literal>/</literal> ve ardından gerekli diğer dizin adları verilerek başvuruda bulunulur. Örneğin,<filename>foo</</filename><filename> dosyasını, tam adı veya </filename> yolunu içeren bir </filename> bar <filename> dizini içeriyorsa / </filename>, dosyaya <filename> foo/bar/readme.txt </filename></filename>. Bunun, dosya ve dizin adlarını ayırmak için <literal></literal> kullanan <trademark class="registered">Windows</trademark> 'dan farklı olduğunu unutmayın.
Directories and files are stored in a file system. Each file system contains exactly one directory at the very top level, called the <firstterm>root directory</firstterm> for that file system. This root directory can contain other directories. One file system is designated the <firstterm>root file system</firstterm> or <literal>/</literal>. Every other file system is <firstterm>mounted</firstterm> under the root file system. No matter how many disks are on the FreeBSD system, every directory appears to be part of the same disk. Dizinler ve dosyalar bir dosya sisteminde saklanır. Her dosya sistemi, en üst düzeyde, söz konusu dosya sistemi için <firstterm> kök dizini </firstterm> adı verilen tam bir dizin içerir. Bu kök dizin başka dizinler içerebilir. Bir dosya sistemi <firstterm> kök dosya sistemi </firstterm> ya da <literal></literal> olarak adlandırılır. Diğer tüm dosya sistemleri kök dosya sistemi altında <firstterm>monte edilir </firstterm>. FreeBSD sisteminde kaç disk olursa olsun, her dizin aynı diskin bir parçası gibi görünür.
Consider three file systems, called <literal>A</literal>, <literal>B</literal>, and <literal>C</literal>. Each file system has one root directory, which contains two other directories, called <literal>A1</literal>, <literal>A2</literal> (and likewise <literal>B1</literal>, <literal>B2</literal> and <literal>C1</literal>, <literal>C2</literal>). <literal>A</literal><literal>B</literal> ve <literal>C</literal> olarak bilinen üç dosya sistemini dikkate alın. İki diğer dizinleri içeren, her dosya sistemi bir dizin köküne sahiptir <literal>A1</literal><literal>A2</literal>(ve aynı şekilde <literal>B1</literal><literal>B2</literal> ve<literal>C1</literal><literal>C2</literal>) olarak adlandırılan.
Call <literal>A</literal> the root file system. If <citerefentry><refentrytitle>ls</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> is used to view the contents of this directory, it will show two subdirectories, <literal>A1</literal> and <literal>A2</literal>. The directory tree looks like this: Kök dosya sistemi <literal>A</literal> olarak bilinir. Bu dizinin içeriğini görüntülemek için <citerefentry><refentrytitle>ls</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> kullanılırsa, iki alt dizin gösterilir, <literal>A1 </literal> ve <literal> A2 </literal>. Dizin ağacı şöyle görünür:

Loading…

Miscellaneous system log files.
Çok yönlü sistem günlük dosyası.
5 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "Çok yönlü sistem günlük dosyası.".

Fix string

Reset

Glossary

English Turkish (tr_TR)
base system temel sistem FreeBSD Doc
credential file kimlik bilgileri dosyası FreeBSD Doc
Extended (Ext) File System Genişletilmiş Dosya Sistemi FreeBSD Doc
file system dosya sistemi FreeBSD Doc
host system ana bilgisayar sistemi FreeBSD Doc
log file sistem günlük dosyası FreeBSD Doc
miscellaneous diğer FreeBSD Doc
native file system yerel dosya sistemi FreeBSD Doc
network file system ağ dosya sistemi FreeBSD Doc
operating system işletim sistemi FreeBSD Doc
plain text file düz metin dosyası FreeBSD Doc
supported file system desteklenen dosya sistemi FreeBSD Doc
swap file getir götür kütüğü FreeBSD Doc
system administration Sistem Yönetimi FreeBSD Doc
system call sistem çağrısı FreeBSD Doc
system collapsing sistem çökmesi FreeBSD Doc

Source information

Source string comment
(itstool) path: row/entry
Source string location
book.translate.xml:7557
String age
6 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/tr_TR/handbook.po, string 1219