Translation

(itstool) path: sect2/programlisting
dhcpd_enable="YES"
18/180
Context English Turkish (tr_TR) State
If needed, enable <citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> root logins for client machines which are <acronym>PXE</acronym> booting by editing <filename>${NFSROOTDIR}/etc/ssh/sshd_config</filename> and enabling <literal>PermitRootLogin</literal>. This option is documented in <citerefentry><refentrytitle>sshd_config</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>. Gerekirse, <filename> $ {düzenleyerek <acronym> PXE </acronym> önyüklemesi olan istemci makineler için <citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> kök girişlerini etkinleştirin. NFSROOTDIR} / etc / ssh / sshd_config </filename> ve <literal> PermitRootLogin </literal> 'nin etkinleştirilmesi. Bu seçenek <citerefentry><refentrytitle>sshd_config</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> 'de belgelenmiştir.
Perform any other needed customizations of the <acronym>PXE</acronym> environment in <filename>${NFSROOTDIR}</filename>. These customizations could include things like installing packages or editing the password file with <citerefentry><refentrytitle>vipw</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. <filename> $ {NFSROOTDIR} </filename> içinde <acronym> PXE </acronym> ortamının gerekli diğer özelleştirmelerini yapın. Bu özelleştirmeler, paketleri yükleme veya şifre dosyasını <citerefentry><refentrytitle>vipw</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> ile düzenleme gibi şeyleri içerebilir.
When booting from an <acronym>NFS</acronym> root volume, <filename>/etc/rc</filename> detects the <acronym>NFS</acronym> boot and runs <filename>/etc/rc.initdiskless</filename>. In this case, <filename>/etc</filename> and <filename>/var</filename> need to be memory backed file systems so that these directories are writable but the <acronym>NFS</acronym> root directory is read-only: <acronym> NFS </acronym> kök biriminden önyükleme yaparken, <filename> / etc / rc </filename> <acronym> NFS </acronym> önyüklemesini algılar ve <filename> /etc/rc.initdiskless</ dosya adı>. Bu durumda, <filename> / etc </filename> ve <filename> / var </filename> 'in bellek destekli dosya sistemleri olması gerekir, böylece bu dizinler yazılabilir ancak <acronym> NFS </acronym> kök dizini okunur -sadece:
<prompt>#</prompt> <userinput>chroot ${NFSROOTDIR}</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>mkdir -p conf/base</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>tar -c -v -f conf/base/etc.cpio.gz --format cpio --gzip etc</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>tar -c -v -f conf/base/var.cpio.gz --format cpio --gzip var</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>chroot ${NFSROOTDIR}</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>mkdir -p conf/base</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>tar -c -v -f conf/base/etc.cpio.gz --format cpio --gzip etc</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>tar -c -v -f conf/base/var.cpio.gz --format cpio --gzip var</userinput>
When the system boots, memory file systems for <filename>/etc</filename> and <filename>/var</filename> will be created and mounted and the contents of the <filename>cpio.gz</filename> files will be copied into them. By default, these file systems have a maximum capacity of 5 megabytes. If your archives do not fit, which is usually the case for <filename>/var</filename> when binary packages have been installed, request a larger size by putting the number of 512 byte sectors needed (e.g., 5 megabytes is 10240 sectors) in <filename>${NFSROOTDIR}/conf/base/etc/md_size</filename> and <filename>${NFSROOTDIR}/conf/base/var/md_size</filename> files for <filename>/etc</filename> and <filename>/var</filename> file systems respectively. Sistem önyüklendiğinde, <filename> / etc </filename> ve <filename> / var </filename> için bellek dosya sistemleri oluşturulacak ve bağlanacak ve <filename> cpio.gz </filename> dosyalarının içeriği kopyalanmalı. Varsayılan olarak, bu dosya sistemleri maksimum 5 megabayt kapasiteye sahiptir. Arşivleriniz sığmazsa, bu genellikle ikili paketler kurulduğunda <filename> / var </filename> için geçerliyse, gerekli 512 bayt sektör sayısını (ör. 5 megabayt 10240 sektördür) koyarak daha büyük bir boyut isteyin ) <filename> $ {NFSROOTDIR} / conf / base / etc / md_size </filename> ve <filename> $ {NFSROOTDIR} / conf / base / var / md_size </filename> dosyalarında <filename> / etc </ dosyaadı> ve <filename> / var </filename> dosya sistemleri.
Configuring the <acronym>DHCP</acronym> Server <acronym>DHCP</acronym> sunucusunu ayarlayın
<primary>DHCP</primary> <secondary>diskless operation</secondary> <primary>DHCP</primary> <secondary>diskless operation</secondary>
The <acronym>DHCP</acronym> server does not need to be the same machine as the <acronym>TFTP</acronym> and <acronym>NFS</acronym> server, but it needs to be accessible in the network. <acronym> DHCP </acronym> sunucusunun, <acronym> TFTP </acronym> ve <acronym> NFS </acronym> sunucusuyla aynı makine olması gerekmez, ancak ağda erişilebilir olması gerekir.
<acronym>DHCP</acronym> is not part of the FreeBSD base system but can be installed using the <package>net/isc-dhcp43-server</package> port or package. <acronym> DHCP </acronym>, FreeBSD temel sisteminin bir parçası değildir, ancak <package> net / isc-dhcp43-server </package> bağlantı noktası veya paketi kullanılarak kurulabilir.
Once installed, edit the configuration file, <filename>/usr/local/etc/dhcpd.conf</filename>. Configure the <literal>next-server</literal>, <literal>filename</literal>, and <literal>root-path</literal> settings as seen in this example: Yüklendikten sonra, <filename> /usr/local/etc/dhcpd.conf </filename> yapılandırma dosyasını düzenleyin. <literal> sonraki sunucu </literal>, <literal> dosya adı </literal> ve <literal> kök yolu </literal> ayarlarını bu örnekte görüldüğü gibi yapılandırın:
subnet 192.168.0.0 netmask 255.255.255.0 {
range 192.168.0.2 192.168.0.3 ;
option subnet-mask 255.255.255.0 ;
option routers 192.168.0.1 ;
option broadcast-address 192.168.0.255 ;
option domain-name-servers 192.168.35.35, 192.168.35.36 ;
option domain-name "example.com";

# IP address of TFTP server
next-server <replaceable>192.168.0.1</replaceable> ;

# path of boot loader obtained via tftp
filename "<replaceable>FreeBSD/install/boot/pxeboot</replaceable>" ;

# pxeboot boot loader will try to NFS mount this directory for root FS
option root-path "<replaceable>192.168.0.1:/b/tftpboot/FreeBSD/install/</replaceable>" ;

}
subnet 192.168.0.0 netmask 255.255.255.0 {
range 192.168.0.2 192.168.0.3 ;
option subnet-mask 255.255.255.0 ;
option routers 192.168.0.1 ;
option broadcast-address 192.168.0.255 ;
option domain-name-servers 192.168.35.35, 192.168.35.36 ;
option domain-name "example.com";

# IP address of TFTP server
next-server <replaceable>192.168.0.1</replaceable> ;

# path of boot loader obtained via tftp
filename "<replaceable>FreeBSD/install/boot/pxeboot</replaceable>" ;

# pxeboot boot loader will try to NFS mount this directory for root FS
option root-path "<replaceable>192.168.0.1:/b/tftpboot/FreeBSD/install/</replaceable>" ;

}
The <literal>next-server</literal> directive is used to specify the <acronym>IP</acronym> address of the <acronym>TFTP</acronym> server. <literal> sonraki sunucu </literal> yönergesi, <acronym> TFTP </acronym> sunucusunun <acronym> IP </acronym> adresini belirtmek için kullanılır.
The <literal>filename</literal> directive defines the path to <filename>/boot/pxeboot</filename>. A relative filename is used, meaning that <filename>/b/tftpboot</filename> is not included in the path. <literal> dosya adı </literal> yönergesi <filename> / boot / pxeboot </filename> yolunu tanımlar. Göreli bir dosya adı kullanılır, yani <dosyaadı> / b / tftpboot </filename> yola dahil değildir.
The <literal>root-path</literal> option defines the path to the <acronym>NFS</acronym> root file system. <literal> kök yolu </literal> seçeneği, <acronym> NFS </acronym> kök dosya sistemine giden yolu tanımlar.
Once the edits are saved, enable <acronym>DHCP</acronym> at boot time by adding the following line to <filename>/etc/rc.conf</filename>: Düzenlemeler kaydedildikten sonra, <filename> /etc/rc.conf </filename> klasörüne aşağıdaki satırı ekleyerek <acronym> DHCP </acronym> 'ı önyükleme sırasında etkinleştirin:
dhcpd_enable="YES" dhcpd_enable="YES"
Then start the <acronym>DHCP</acronym> service: Ardından <acronym> DHCP </acronym> hizmetini başlatın:
Debugging <acronym>PXE</acronym> Problems <acronym> PXE </acronym> Sorunlarını Ayıklama
Once all of the services are configured and started, <acronym>PXE</acronym> clients should be able to automatically load FreeBSD over the network. If a particular client is unable to connect, when that client machine boots up, enter the <acronym>BIOS</acronym> configuration menu and confirm that it is set to boot from the network. Tüm hizmetler yapılandırıldıktan ve başlatıldıktan sonra, <acronym> PXE </acronym> istemcileri ağ üzerinden FreeBSD'yi otomatik olarak yükleyebilmelidir. Belirli bir istemci bağlanamıyorsa, o istemci makine açıldığında, <acronym> BIOS </acronym> yapılandırma menüsüne girin ve ağdan önyükleme yapacak şekilde ayarlandığını onaylayın.
This section describes some troubleshooting tips for isolating the source of the configuration problem should no clients be able to <acronym>PXE</acronym> boot. Bu bölümde, hiçbir istemcinin <acronym> PXE </acronym> önyüklemesini yapamaması durumunda yapılandırma sorununun kaynağını izole etmek için bazı sorun giderme ipuçları açıklanmaktadır.
Use the <package>net/wireshark</package> package or port to debug the network traffic involved during the <acronym>PXE</acronym> booting process, which is illustrated in the diagram below. Aşağıdaki şemada gösterilen <acronym> PXE </acronym> önyükleme işlemi sırasında ağ trafiğinde hata ayıklamak için <package> net / wireshark </package> paketini veya bağlantı noktasını kullanın.
<acronym>PXE</acronym> Booting Process with <acronym>NFS</acronym> Root Mount <acronym> PFS </acronym> <acronym> NFS </acronym> Kök Montajı ile Önyükleme İşlemi
_ external ref='advanced-networking/pxe-nfs' md5='__failed__' external ref='advanced-networking/pxe-nfs' md5='__failed__'
Client broadcasts a <literal>DHCPDISCOVER</literal> message. İstemci bir <literal> DHCPDISCOVER </literal> mesajı yayınlar.
The <acronym>DHCP</acronym> server responds with the <acronym>IP</acronym> address, <literal>next-server</literal>, <literal>filename</literal>, and <literal>root-path</literal> values. <acronym> DHCP </acronym> sunucusu <acronym> IP </acronym> adresi, <literal> sonraki sunucu </literal>, <literal> dosya adı </literal> ve <literal> kök yolu ile yanıt verir </literal> değerleri.
The client sends a <acronym>TFTP</acronym> request to <literal>next-server</literal>, asking to retrieve <literal>filename</literal>. İstemci, <literal> sonraki sunucuya </literal> bir <acronym> TFTP </acronym> isteği göndererek <literal> dosya adını </literal> almasını ister.
The <acronym>TFTP</acronym> server responds and sends <literal>filename</literal> to client. <acronym> TFTP </acronym> sunucusu yanıt verir ve istemciye <literal> dosya adı </literal> gönderir.
The client executes <literal>filename</literal>, which is <citerefentry><refentrytitle>pxeboot</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, which then loads the kernel. When the kernel executes, the root file system specified by <literal>root-path</literal> is mounted over <acronym>NFS</acronym>. İstemci, <citerefentry><refentrytitle>pxeboot</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> olan <literal> dosyaadı </literal> 'ı çalıştırır ve daha sonra çekirdeği yükler. Çekirdek yürütüldüğünde, <literal> kök yolu </literal> tarafından belirtilen kök dosya sistemi <acronym> NFS </acronym> üzerine monte edilir.
On the <acronym>TFTP</acronym> server, read <filename>/var/log/xferlog</filename> to ensure that <filename>pxeboot</filename> is being retrieved from the correct location. To test this example configuration: <acronym> TFTP </acronym> sunucusunda, <filename> pxeboot </filename> öğesinin doğru konumdan alındığından emin olmak için <filename> / var / log / xferlog </filename> bölümünü okuyun. Bu örnek yapılandırmayı test etmek için:
<prompt>#</prompt> <userinput>tftp 192.168.0.1</userinput>
tftp&gt; <userinput>get FreeBSD/install/boot/pxeboot</userinput>
Received 264951 bytes in 0.1 seconds
<prompt>#</prompt> <userinput>tftp 192.168.0.1</userinput>
tftp&gt; <userinput>get FreeBSD/install/boot/pxeboot</userinput>
Received 264951 bytes in 0.1 seconds
The <literal>BUGS</literal> sections in <citerefentry><refentrytitle>tftpd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> and <citerefentry><refentrytitle>tftp</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> document some limitations with <acronym>TFTP</acronym>. <citerefentry><refentrytitle>tftpd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> ve <citerefentry><refentrytitle>tftp</refentry> 1refentrytitle>tftp</refentry> 1 </manvolnum> </citerefentry> <acronym> TFTP </ kısaltma ile ilgili bazı sınırlamaları belgelemektedir

Loading…

dhcpd_enable="YES"
dhcpd_enable="YES"
4 months ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Turkish (tr_TR)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: sect2/programlisting
Flags
no-wrap
Source string location
book.translate.xml:65535
String age
6 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/tr_TR/handbook.po, string 10833