The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

(itstool) path: listitem/para
English
Dual-Booting: A straightforward option is to run desired <trademark class="registered">Windows</trademark> applications natively on that OS. This of course means existing FreeBSD in order to boot <trademark class="registered">Windows</trademark>, so this method is not feasible if access to programs in both systems is required simultaneously.
Context English Chinese (Simplified) (zh_CN) State
Commercial WINE Implementations WINE 商用实现
A number of companies have taken WINE and made it a core of their own, proprietary products (WINE's LGPL license permits this). Two of the most famous of these are as follows: 一些公司已经将WINE作为自己的核心,并使其成为自己的专有产品(WINE 的 LGPL许可证允许这样做)。其中最著名的两家公司如下:
Codeweavers CrossOver Codeweavers CrossOver
This solution provides a simplified <quote>one-click</quote> installation of WINE, which contains additional enhancements and optimizations (although the company contributes many of these back upstream to the WINE project). One area of focus for Codeweavers is to make the most popular applications install and run smoothly. 这个解决方案提供了一个简化的<quote>一键式</quote> WINE 安装,其中包含了额外的增强和优化功能(尽管该公司将其中的许多功能回馈到 WINE 项目的上游)。Codeweavers 的一个重点领域是让最流行的应用程序顺利安装和运行。
While the company once produced a native FreeBSD version of their <application>CrossOver</application> solution, it appears to have long been abandoned. While some resources (such as a <link xlink:href="https://www.codeweavers.com/compatibility/crossover/forum/freebsd">dedicated forum</link>) are still present, they also have seen no activity for some time. 虽然该公司曾经生产过他们的<application>CrossOver</application>解决方案的 FreeBSD 原生版本,但它似乎早已被放弃了。虽然一些资源(如<link xlink:href="https://www.codeweavers.com/compatibility/crossover/forum/freebsd">专用论坛</link>)仍然存在,但它们也有一段时间没有活动了。
Steam Proton Steam Proton
Gaming company Steam also uses WINE to enable <trademark class="registered">Windows</trademark> games to install and run on other systems. it is primary target is Linux-based systems, though some support exists for macOS as well. 游戏公司 Steam 也使用 WINE 使<trademark class="registered">Windows</trademark>游戏能够在其他系统上安装和运行,它的主要目标是基于Linux的系统,尽管对macOS也有一些支持。
While Steam does not offer a native FreeBSD client,there are several options for using the <trademark class="registered">Linux</trademark> client using FreeBSD's Linux Compatibility Layer. 虽然Steam没有提供原生的FreeBSD客户端,但可以使用 FreeBSD 的 Linux 兼容层运行 <trademark class="registered">Linux</trademark> 版本的客户端。
WINE Companion Programs WINE 的伙伴项目
In addition to proprietary offerings, other projects have released applications designed to work in tandem with the standard, open source version of WINE. The goals for these can range from making installation easier to offering easy ways to get popular software installed. 除了专有的产品,其他项目也发布了一些应用程序,旨在与标准的开放源码版本的WINE协同工作。这些项目使流行软件更易于安装。
These solutions are covered in greater detail in the later section on <link linkend="wine-management-guis">GUI frontends</link>, and include the following: 这些解决方案在后面的<link linkend="wine-management-guis">GUI frontends</link>一节中会详细介绍,主要介绍这两个软件:
winetricks winetricks
Homura Homura
Alternatives to WINE WINE 的替代品
For FreeBSD users, some alternatives to using WINE are as follows: 对于 FreeBSD 用户,可以使用以下方法代替使用 WINE:
Dual-Booting: A straightforward option is to run desired <trademark class="registered">Windows</trademark> applications natively on that OS. This of course means existing FreeBSD in order to boot <trademark class="registered">Windows</trademark>, so this method is not feasible if access to programs in both systems is required simultaneously. 多系统:最直接的解决办法是直接在电脑上安装<trademark class="registered">Windows</trademark>应用程序所需的操作系统。因此如果同时需要访问两个系统中的程序,则此方法是不可行的。
Virtual Machines: Virtual Machines (VMs), as mentioned earlier in this chapter, are software processes that emulate full sets of hardware, on which additional operating systems (including <trademark class="registered">Windows</trademark>) can be installed and run. Modern tools make VMs easy to create and manage, but this method comes at a cost. A good portion of the host systems resources must be allocated to each VM, and those resources cannot be reclaimed by the host as long as the VM is running. A few examples of VM managers include the open source solutions qemu, bhyve, and VirtualBox. See the chapter on <link linkend="virtualization">Virtualization</link> for more detail. 虚拟机:如本章前文所述,虚拟机(VM)是模拟整套硬件的软件进程,可以在上面安装和运行其他的操作系统(如<trademark class="registered">Windows</trademark>)。现代工具使虚拟机易于创建和管理,但这种方法是有代价的。主机系统的相当一部分资源必须分配给虚拟机,而且只要虚拟机在运行,这些资源就不能被主机回收。开源的虚拟机管理器有 qemu、bhyve 和 VirtualBox。更多细节请参见<link linkend="virtualization">虚拟化</link>一章。
Remote Access: Like many other <trademark class="registered">UNIX</trademark>-like systems, FreeBSD can run a variety of applications enabling users to remotely access <trademark class="registered">Windows</trademark> computers and use their programs or data. In addtion to clients such as <application>xrdp</application> that connect to the standard <trademark class="registered">Windows</trademark> Remote Desktop Protocol, other open source standards such as <application>vnc</application> can also be used (provided a compatible server is present on the other side). 远程访问。和其他类似于<trademark class="registered">UNIX</trademark>的系统一样,FreeBSD可以运行各种应用程序,使用户可以远程访问<trademark class="registered">Windows</trademark>计算机,并使用它们的程序或数据。除了连接到标准<trademark class="registered">Windows</trademark>远程桌面协议的<application>xrdp</application>这样的客户端之外,其他的开放源码标准如<application>vnc</application>也可使用(前提是在另一边有一个兼容的服务器)。
Installing WINE on FreeBSD 在 FreeBSD 上安装 WINE
WINE can be installed via the pkg tool, or by compiling the port(s). WINE 可以使用 pkg 或 Ports 安装。
WINE Prerequistes WINE 相关依赖
Before installing WINE itself, it is useful to have the following pre-requisites installed. 在安装 WINE 之前,需要安装这些东西。
A GUI GUI
Most <trademark class="registered">Windows</trademark> programs are expecting to have a graphical user interface available. If WINE is installed without one present, its dependencies will include the Wayland compositor, and so a GUI will be installed along with WINE. But it is useful to have the GUI of choice installed, configured, and working correctly before installing WINE. 大多数<trademark class="registered">Windows</trademark>程序都希望有一个图形用户界面。如果WINE没有安装,它的依赖关系将包括Wayland合成器,因此图形用户界面将和WINE一起安装。但是,在安装WINE之前,安装、配置并正确运行所选择的图形用户界面是很有用的。
wine-gecko wine-gecko
The <trademark class="registered">Windows</trademark> operating system has for some time had a default web browser pre-installed: Internet Explorer. As a result, some applications work under the assumption that there will always be something capable of displaying web pages. In order to provide this functionality, the WINE layer includes a web browser component using the Mozilla project's Gecko engine. When WINE is first launched it will offer to download and install this, and there are reasons users might want it do so (these will be covered in a later chapter). But they can also install it prior to installing WINE, or alongside the install of WINE proper. <trademark class="registered">Windows</trademark>操作系统已经预装了浏览器 Internet Explorer。因此,一些应用程序在工作时假设总有一些能够显示网页的东西。为了提供这个功能,WINE层包含了一个使用Mozilla项目的Gecko引擎的网页浏览器组件。当WINE第一次启动时,它将提供下载和安装这个组件,而且用户可能希望它这样做的原因(这些将在后面的章节中介绍)。但是他们也可以在安装WINE之前安装它,或者在安装WINE的同时安装。
Install this package with the following: 使用以下方法安装包:
<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install wine-gecko</userinput> <prompt>#</prompt> <userinput>pkg install wine-gecko</userinput>
Alternately, compile the port with the following: 或使用 Port 套件集安装:
<prompt>#</prompt> <userinput>cd /usr/ports/emulator/wine-gecko</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>make install</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>cd /usr/ports/emulator/wine-gecko</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>make install</userinput>
wine-mono wine-mono

Loading…

Dual-Booting: A straightforward option is to run desired <trademark class="registered">Windows</trademark> applications natively on that OS. This of course means existing FreeBSD in order to boot <trademark class="registered">Windows</trademark>, so this method is not feasible if access to programs in both systems is required simultaneously.
多系统:最直接的解决办法是直接在电脑上安装<trademark class="registered">Windows</trademark>应用程序所需的操作系统。因此如果同时需要访问两个系统中的程序,则此方法是不可行的。
a month ago
Browse all component changes

Things to check

XML markup

XML tags in translation do not match source

Reset

Glossary

English Chinese (Simplified) (zh_CN)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: listitem/para
Source string location
book.translate.xml:19855
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
books/zh_CN/handbook.po, string 3244