The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

(itstool) path: sect1/title
English
<literal>cran</literal>
Context English Portuguese (Brazil) State
<varname>COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version of the default compiler. <varname>COMPILER_VERSION</varname>: os dois primeiros dígitos da versão do compilador padrão.
<varname>ALT_COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version of the alternative compiler, if present. <varname>ALT_COMPILER_VERSION</varname>: os dois primeiros dígitos da versão do compilador alternativo, se presente.
<varname>CHOSEN_COMPILER_TYPE</varname>: the chosen compiler, either gcc or clang <varname>CHOSEN_COMPILER_TYPE</varname>: o compilador escolhido, gcc ou clang
<varname>COMPILER_FEATURES</varname>: the features supported by the default compiler. It currently lists the C++ library. <varname>COMPILER_FEATURES</varname>: os recursos suportados pelo compilador padrão. Atualmente lista a biblioteca C++.
<literal>cpe</literal> <literal>cpe</literal>
Include Common Platform Enumeration (<acronym>CPE</acronym>) information in package manifest as a <acronym>CPE</acronym> 2.3 formatted string. See the <link xlink:href="http://scap.nist.gov/specifications/cpe/"><acronym>CPE</acronym> specification</link> for details. To add <acronym>CPE</acronym> information to a port, follow these steps: Inclui informações da Common Platform Enumeration (<acronym>CPE</acronym>) no manifesto do pacote como uma string <acronym>CPE</acronym> 2.3 formatada. Veja as <link xlink:href="http://scap.nist.gov/specifications/cpe/">especificações <acronym>CPE</acronym></link> para mais detalhes. Para adicionar informações de <acronym>CPE</acronym> a um port, siga estas etapas:
Search for the official CPE entry for the software product either by using the NVD's <link xlink:href="http://web.nvd.nist.gov/view/cpe/search"><acronym>CPE</acronym> search engine</link> or in the <link xlink:href="http://static.nvd.nist.gov/feeds/xml/cpe/dictionary/official-cpe-dictionary_v2.3.xml">official <acronym>CPE</acronym> dictionary</link> (warning, very large <acronym>XML</acronym> file). <emphasis>Do not ever make up <acronym>CPE</acronym> data.</emphasis> Procure pelo registro oficial CPE para o produto de software, usando o <link xlink:href="http://web.nvd.nist.gov/view/cpe/search">mecanismo de pesquisa <acronym>CPE</acronym></link> do NVD ou no <link xlink:href="http://static.nvd.nist.gov/feeds/xml/cpe/dictionary/official-cpe-dictionary_v2.3.xml">dicionário oficial <acronym>CPE</acronym></link> (aviso, o arquivo <acronym>XML</acronym> é muito grande). <emphasis>Nunca crie os dados da <acronym>CPE</acronym>.</emphasis>
Add <literal>cpe</literal> to <varname>USES</varname> and compare the result of <command>make -V CPE_STR</command> to the <acronym>CPE</acronym> dictionary entry. Continue one step at a time until <command>make -V CPE_STR</command> is correct. Adicione <literal>cpe</literal> na variável <varname>USES</varname> e compare o resultado de <command>make -V CPE_STR</command> com o registro no dicionário <acronym>CPE</acronym>. Continue com um passo de cada vez até <command>make -V CPE_STR</command> ficar correto.
If the product name (second field, defaults to <varname>PORTNAME</varname>) is incorrect, define <varname>CPE_PRODUCT</varname>. Se o nome do produto (segundo campo, com o valor padrão para <varname>PORTNAME</varname>) estiver incorreto, defina <varname>CPE_PRODUCT</varname>.
If the vendor name (first field, defaults to <varname>CPE_PRODUCT</varname>) is incorrect, define <varname>CPE_VENDOR</varname>. Se o nome do fornecedor (primeiro campo, com o valor padrão para <varname>CPE_PRODUCT</varname>) estiver incorreto, defina <varname>CPE_VENDOR</varname>.
If the version field (third field, defaults to <varname>PORTVERSION</varname>) is incorrect, define <varname>CPE_VERSION</varname>. Se o campo de versão (terceiro campo, com o valor padrão para <varname>PORTVERSION</varname>) estiver incorreto, defina <varname>CPE_VERSION</varname>.
If the update field (fourth field, defaults to empty) is incorrect, define <varname>CPE_UPDATE</varname>. Se o campo de atualização (quarto campo, valor padrão vazio) estiver incorreto, defina <varname>CPE_UPDATE</varname>.
If it is still not correct, check <filename>Mk/Uses/cpe.mk</filename> for additional details, or contact the Ports Security Team <email>ports-secteam@FreeBSD.org</email>. Se ainda não estiver correto, verifique o arquivo <filename>Mk/Uses/cpe.mk</filename> para detalhes adicionais, ou entre em contato com o Ports Security Team <email>ports-secteam@FreeBSD.org</email>.
Derive as much as possible of the <acronym>CPE</acronym> name from existing variables such as <varname>PORTNAME</varname> and <varname>PORTVERSION</varname>. Use variable modifiers to extract the relevant portions from these variables rather than hardcoding the name. Derive o máximo possível do nome <acronym>CPE</acronym> a partir de variáveis ​​existentes, tal como as variáveis <varname>PORTNAME</varname> e <varname>PORTVERSION</varname>. Use modificadores de variáveis ​​para extrair as partes relevantes delas, em vez de colocar o nome direto no código.
<emphasis>Always</emphasis> run <command>make -V CPE_STR</command> and check the output before committing anything that changes <varname>PORTNAME</varname> or <varname>PORTVERSION</varname> or any other variable which is used to derive <varname>CPE_STR</varname>. <emphasis>Sempre</emphasis> execute <command>make -V CPE_STR</command> e verifique a saída antes de fazer o commit de qualquer coisa que mude o <varname>PORTNAME</varname> ou <varname>PORTVERSION</varname> ou qualquer outra variável que é usada para derivar a variável <varname>CPE_STR</varname>.
<literal>cran</literal> <literal>cran</literal>
Possible arguments: (none), <literal>auto-plist</literal>, <literal>compiles</literal> Argumentos possíveis: (none), <literal>auto-plist</literal>, <literal>compiles</literal>
Uses the Comprehensive R Archive Network. Specify <varname>auto-plist</varname> to automatically generate <filename>pkg-plist</filename>. Specify <literal>compiles</literal> if the port has code that need to be compiled. Utiliza a Comprehensive R Archive Network. Especifique <varname>auto-plist</varname> para gerar automaticamente o arquivo <filename>pkg-plist</filename>. Especifique <literal>compiles</literal> se o port tiver código que precise ser compilado.
<literal>desktop-file-utils</literal> <literal>desktop-file-utils</literal>
Uses <application>update-desktop-database</application> from <package role="port">devel/desktop-file-utils</package>. An extra post-install step will be run without interfering with any post-install steps already in the port <filename>Makefile</filename>. A line with <link linkend="plist-keywords-desktop-file-utils"><literal>@desktop-file-utils</literal></link> will be added to the plist. Utiliza <application>update-desktop-database</application> a partir de <package role="port">devel/desktop-file-utils</package>. Uma etapa extra de post-install será executada sem interferir em nenhuma etapa de post-install que já esteja no <filename>Makefile</filename> do port. Uma linha com <link linkend="plist-keywords-desktop-file-utils"><literal>@desktop-file-utils</literal></link> será adicionada ao plist.
<literal>desthack</literal> <literal>desthack</literal>
Changes the behavior of GNU configure to properly support <varname>DESTDIR</varname> in case the original software does not. Altera o comportamento do GNU configure para suportar corretamente a variável <varname>DESTDIR</varname> no caso do software original não suportar.
<literal>display</literal> <literal>display</literal>
Possible arguments: (none), <replaceable>ARGS</replaceable> Argumentos possíveis: (none), <replaceable>ARGS</replaceable>
Set up a virtual display environment. If the environment variable <varname>DISPLAY</varname> is not set, then <application>Xvfb</application> is added as a build dependency, and <varname>CONFIGURE_ENV</varname> is extended with the port number of the currently running instance of <application>Xvfb</application>. The <replaceable>ARGS</replaceable> parameter defaults to <literal>install</literal> and controls the phase around which to start and stop the virtual display. Define um display environment virtual. Se a variável de ambiente <varname>DISPLAY</varname> não estiver definida, então <application>Xvfb</application> é adicionado como uma dependência de compilação e a variável <varname>CONFIGURE_ENV</varname> é estendida com o número do port da instância do <application>Xvfb</application> em execução no momento. O parâmetro <replaceable>ARGS</replaceable> é definido como <literal>install</literal> por padrão e controla a fase na qual se inicia e para a exibição virtual.
<literal>dos2unix</literal> <literal>dos2unix</literal>
The port has files with line endings in <acronym>DOS</acronym> format which need to be converted. Several variables can be set to control which files will be converted. The default is to convert <emphasis>all</emphasis> files, including binaries. See <xref linkend="slow-patch-automatic-replacements"/> for examples. O port tem arquivos com terminações de linha no formato do <acronym>DOS</acronym> que precisam ser convertidos. Inúmeras variáveis ​​podem ser definidas para controlar quais arquivos serão convertidos. O padrão é converter <emphasis>todos</emphasis> arquivos, incluindo binários. Veja <xref linkend="slow-patch-automatic-replacements"/> para exemplos.
<varname>DOS2UNIX_REGEX</varname>: match file names based on a regular expression. <varname>DOS2UNIX_REGEX</varname>: casa nomes de arquivos com base em uma expressão regular.
<varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: match literal file names. <varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: casa com nomes de arquivos literais.
<varname>DOS2UNIX_GLOB</varname>: match file names based on a glob pattern. <varname>DOS2UNIX_GLOB</varname>: casa com nomes de arquivos baseados em um padrão glob.
<varname>DOS2UNIX_WRKSRC</varname>: the directory from which to start the conversions. Defaults to <literal>${WRKSRC}</literal>. <varname>DOS2UNX_WRKSRC</varname>: o diretório onde iniciar as conversões. O padrão é <literal>${WRKSRC}</literal>.

Loading…

New source string a year ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: sect1/title
Source string location
book.translate.xml:22589
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/pt_BR/porters-handbook.po, string 4594