Translation

(itstool) path: example/para
The port is <application>Qt 5</application>'s <literal>networkauth</literal> component, which is part of the <literal>networkauth</literal> distribution file.
161/1580
Context English Portuguese (Brazil) State
USES= pyqt
USE_PYQT= core doc_build designer_run
USES= pyqt
USE_PYQT= core doc_build designer_run
Possible arguments: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></literal>, <literal><replaceable>X.Y+</replaceable></literal>, <literal><replaceable>-X.Y</replaceable></literal>, <literal><replaceable>X.Y-Z.A</replaceable></literal>, <literal>patch</literal>, <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, <literal>test</literal>
Argumentos possíveis: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal><replaceable>X.Y+</replaceable></literal>, <literal><replaceable>-XY</replaceable></literal>, <literal><replaceable>XY-ZA</replaceable></literal>, <literal>patch</literal>, <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, <literal>test</literal>
Uses <application>Python</application>. A supported version or version range can be specified. If Python is only needed at build time, run time or for the tests, it can be set as a build, run or test dependency with <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, or <literal>test</literal>. If Python is also needed during the patch phase, use <literal>patch</literal>. See <xref linkend="using-python"/> for more information.
Utiliza <application>Python</application>. Uma versão suportada ou um intervalo de versões podem ser especificados. Se o Python for necessário apenas no momento de build, run-time ou para os testes, ele pode ser definido como uma dependência de build, run ou teste com <literal>build</literal>, <literal>run</literal> ou <literal>test</literal>. Se o Python também for necessário durante a fase de patch, use <literal>patch</literal>. Veja <xref linkend="using-python"/> para maiores informações.
<literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal> can be used when the variables exported by the framework are needed but a dependency on <application>Python</application> is not. It can happen when using with <link linkend="uses-shebangfix"><literal>USES=shebangfix</literal></link>, and the goal is only to fix the shebangs but not add a dependency on <application>Python</application>.
<literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal> pode ser usado quando as variáveis ​​exportadas pelo framework serem necessárias, mas uma dependência de <application>Python</application> não. Pode acontecer quando usado com <link linkend="uses-shebangfix"><literal>USES=shebangfix</literal></link>, e o objetivo é apenas consertar os shebangs, mas não adicionar uma dependência do <application>Python</application>.
<literal>qmail</literal>
<literal>qmail</literal>
Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>
Argumentos possíveis: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>
Uses <package role="port">mail/qmail</package>. With the <literal>build</literal> argument, it implies <command>qmail</command> as a build-time dependency. <literal>run</literal> implies a run-time dependency. Using no argument or the <literal>both</literal> argument implies both run-time and build-time dependencies. <literal>vars</literal> will only set QMAIL variables for the port to use.
Utiliza <package role="port">mail/qmail</package>. Com o argumento <literal>build</literal>, implica no <command>qmail</command> como uma dependência de build-time. <literal>run</literal> implica em uma dependência de run-time. Usando nenhum argumento ou o argumento <literal>both</literal> implica em dependências de run-time e build-time. <literal>vars</literal> só ira definir variáveis ​​QMAIL para o port usar.
Possible arguments: (none), <literal>norecursive</literal>, <literal>outsource</literal>, <literal>no_env</literal>, <literal>no_configure</literal>
Argumentos possíveis: (none), <literal>norecursive</literal>, <literal>outsource</literal>, <literal>no_env</literal>, <literal>no_configure</literal>
Uses <application>QMake</application> for configuring. For more information see <xref linkend="using-qmake"/>.
Utiliza <application>QMake</application> para configuração. Para mais informações, veja <xref linkend="using-qmake"/>.
Possible arguments: <literal>5</literal>, <literal>no_env</literal>
Argumentos possíveis: <literal>5</literal>, <literal>no_env</literal>
Add dependency on <application>Qt</application> components. <literal>no_env</literal> is passed directly to <literal>USES= qmake</literal>. See <xref linkend="using-qt"/> for more information.
Adiciona dependência de componentes <application>Qt</application>. <literal>no_env</literal> é passado diretamente para <literal>USES= qmake</literal>. Veja <xref linkend="using-qt"/> para maiores informações.
<literal>qt-dist</literal>
<literal>qt-dist</literal>
Possible arguments: (none) or <literal>5</literal> and (none) or one of <literal>3d</literal>, <literal>activeqt</literal>, <literal>androidextras</literal>, <literal>base</literal>, <literal>canvas3d</literal>, <literal>charts</literal>, <literal>connectivity</literal>, <literal>datavis3d</literal>, <literal>declarative</literal>, <literal>doc</literal>, <literal>gamepad</literal>, <literal>graphicaleffects</literal>, <literal>imageformats</literal>, <literal>location</literal>, <literal>macextras</literal>, <literal>multimedia</literal>, <literal>networkauth</literal>, <literal>purchasing</literal>, <literal>quickcontrols2</literal>, <literal>quickcontrols</literal>, <literal>remoteobjects</literal>, <literal>script</literal>, <literal>scxml</literal>, <literal>sensors</literal>, <literal>serialbus</literal>, <literal>serialport</literal>, <literal>speech</literal>, <literal>svg</literal>, <literal>tools</literal>, <literal>translations</literal>, <literal>virtualkeyboard</literal>, <literal>wayland</literal>, <literal>webchannel</literal>, <literal>webengine</literal>, <literal>websockets</literal>, <literal>webview</literal>, <literal>winextras</literal>, <literal>x11extras</literal>, <literal>xmlpatterns</literal>
Argumentos possíveis: (none) ou <literal>5</literal> e (none) ou um de <literal>3d</literal>, <literal>activeqt</literal>, <literal>androidextras</literal>, <literal>base</literal>, <literal>canvas3d</literal>, <literal>charts</literal>, <literal>connectivity</literal>, <literal>datavis3d</literal>, <literal>declarative</literal>, <literal>doc</literal>, <literal>gamepad</literal>, <literal>graphicaleffects</literal>, <literal>imageformats</literal>, <literal>location</literal>, <literal>macextras</literal>, <literal>multimedia</literal>, <literal>networkauth</literal>, <literal>purchasing</literal>, <literal>quickcontrols2</literal>, <literal>quickcontrols</literal>, <literal>remoteobjects</literal>, <literal>script</literal>, <literal>scxml</literal>, <literal>sensors</literal>, <literal>serialbus</literal>, <literal>serialport</literal>, <literal>speech</literal>, <literal>svg</literal>, <literal>tools</literal>, <literal>translations</literal>, <literal>virtualkeyboard</literal>, <literal>wayland</literal>, <literal>webchannel</literal>, <literal>webengine</literal>, <literal>websockets</literal>, <literal>webview</literal>, <literal>winextras</literal>, <literal>x11extras</literal>, <literal>xmlpatterns</literal>
Provides support for building <application>Qt 5</application> components. It takes care of setting up the appropriate configuration environment for the port to build.
Fornece suporte para a compilação de componentes <application>Qt 5</application>. Ele cuida da definição do ambiente de configuração apropriado para o port compilar.
Building Qt 5 Components
Compilando Componentes do Qt 5
The port is <application>Qt 5</application>'s <literal>networkauth</literal> component, which is part of the <literal>networkauth</literal> distribution file.
O port é o componente <literal>networkauth</literal> do <application>Qt 5</application>, que faz parte do arquivo de distribuição <literal>networkauth</literal>.
PORTNAME= networkauth
DISTVERSION= ${QT5_VERSION}

USES= qt-dist:5
PORTNAME= networkauth
DISTVERSION= ${QT5_VERSION}

USES= qt-dist:5
If <varname>PORTNAME</varname> does not match the component name, it can be passed as an argument to <literal>qt-dist</literal>.
Se <varname>PORTNAME</varname> não corresponder ao nome do componente, ele poderá ser passado como argumento em <literal>qt-dist</literal>.
Building Qt 5 Components with Different Names
Compilando Componentes do Qt 5 com Nomes Diferentes
The port is <application>Qt 5</application>'s <literal>gui</literal> component, which is part of the <literal>base</literal> distribution file.
O port é o componente <literal>gui</literal> do <application>Qt 5</application>, que faz parte do arquivo de distribuição <literal>base</literal>.
PORTNAME= gui
DISTVERSION= ${QT5_VERSION}

USES= qt-dist:5,base
PORTNAME= gui
DISTVERSION= ${QT5_VERSION}

USES= qt-dist:5,base
<literal>readline</literal>
<literal>readline</literal>
Possible arguments: (none), <literal>port</literal>
Argumentos possíveis: (none), <literal>port</literal>
Uses <application>readline</application> as a library dependency, and sets <varname>CPPFLAGS</varname> and <varname>LDFLAGS</varname> as necessary. If the <literal>port</literal> argument is used or if readline is not present in the base system, add a dependency on <package role="port">devel/readline</package>
Usa <application>readline</application> como uma dependência de biblioteca e define <varname>CPPFLAGS</varname> e <varname>LDFLAGS</varname> como necessários. Se o argumento <literal>port</literal> é usado ou se readline não estiver presente no sistema base, adiciona uma dependência em <package role="port">devel/readline</package>
<literal>samba</literal>
<literal>samba</literal>
Possible arguments: <literal>build</literal>, <literal>env</literal>, <literal>lib</literal>, <literal>run</literal>
Possíveis argumentos: <literal>build</literal>, <literal>env</literal>, <literal>lib</literal>, <literal>run</literal>
Handle dependency on <application>Samba</application>. <literal>env</literal> will not add any dependency and only set up the variables. <literal>build</literal> and <literal>run</literal> will add build-time and run-time dependency on <filename>smbd</filename>. <literal>lib</literal> will add a dependency on <filename>libsmbclient.so</filename>. The variables that are exported are:
Manipula dependências do <application>Samba</application>. <literal>env</literal> não irá adicionar qualquer dependência e apenas irá configurar as variáveis. <literal>build</literal> e <literal>run</literal> irão adicionar dependências de run-time e build-time de <filename>smbd</filename>. <literal>lib</literal> irá adicionar uma dependência em <filename>libsmbclient.so</filename>. As variáveis ​​que são exportadas são:
<varname>SAMBAPORT</varname>
<varname>SAMBAPORT</varname>
The origin of the default <application>Samba</application> port.
A origem do port padrão <application>Samba</application>.
<varname>SAMBAINCLUDES</varname>
<varname>SAMBAINCLUDES</varname>
The location of the <application>Samba</application> header files.
A localização dos arquivos header do <application>Samba</application>.

Loading…

The port is <application>Qt 5</application>'s <literal>networkauth</literal> component, which is part of the <literal>networkauth</literal> distribution file.
O port é o componente <literal>networkauth do Qt 5</literal> do <application>Qt 5</application>, que faz parte do arquivo de distribuição <literal>networkauth</literal>.
10 months ago
The port is <application>Qt 5</application>'s <literal>networkauth</literal> component, which is part of the <literal>networkauth</literal> distribution file.
Se oO port usa o <application>GNU make</application>, adicione o <literal>gmake</literal> no <literal>USESé o componente networkauth do Qt 5, que faz parte do arquivo de distribuição <literal>networkauth</literal>.
10 months ago
New source string 11 months ago
Browse all component changes

Things to check

XML markup

XML tags in translation do not match source

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: example/para
Labels
No labels currently set.
Source string location
book.translate.xml:24666
Source string age
11 months ago
Translation file
books/pt_BR/porters-handbook.po, string 4944