Translation

(itstool) path: note/para
Only a fraction of the variables (<varname><replaceable>VAR</replaceable></varname>) that can be overridden are mentioned in this document. Most (if not all) are documented at the start of <filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename>; the others probably ought to be. Note that this file uses a non-standard tab setting: <application>Emacs</application> and <application>Vim</application> will recognize the setting on loading the file. Both <citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> and <citerefentry><refentrytitle>ex</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> can be set to use the correct value by typing <command>:set tabstop=4</command> once the file has been loaded.
803/7320
Context English Portuguese (Brazil) State
In FreeBSD, anyone may submit a new port, or volunteer to maintain an existing unmaintained port. No special commit privilege is needed.
No FreeBSD, qualquer um pode enviar um novo port ou ser voluntário para manter um port que esteja sem mantenedor. Nenhum privilégio de commit é necessário.
Making a New Port
Criando um Novo Port
Interested in making a new port, or upgrading existing ports? Great!
Interessado em fazer um novo port ou atualizar os ports existentes? Ótimo!
What follows are some guidelines for creating a new port for FreeBSD. To upgrade an existing port, read this, then read <xref linkend="port-upgrading"/>.
O que segue são algumas instruções para criar um novo port para o FreeBSD. Para atualizar um port existente, leia este documento e depois leia o <xref linkend="port-upgrading"/>.
When this document is not sufficiently detailed, refer to <filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename>, which is included by all port <filename>Makefile</filename>s. Even those not hacking <filename>Makefile</filename>s daily can gain much knowledge from it. Additionally, specific questions can be sent to the <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ports">FreeBSD ports mailing list</link>.
Quando este documento não for suficientemente detalhado, consulte <filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename>, que é incluído por todos os <filename>Makefile</filename>s dos ports. Mesmo aqueles que não estão hackeando os <filename>Makefile</filename>s diariamente podem ganhar muito conhecimento com isso. Além disso, perguntas específicas podem ser enviadas à <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ports"> Lista de discussão do ports do FreeBSD</link>.
Only a fraction of the variables (<varname><replaceable>VAR</replaceable></varname>) that can be overridden are mentioned in this document. Most (if not all) are documented at the start of <filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename>; the others probably ought to be. Note that this file uses a non-standard tab setting: <application>Emacs</application> and <application>Vim</application> will recognize the setting on loading the file. Both <citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> and <citerefentry><refentrytitle>ex</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> can be set to use the correct value by typing <command>:set tabstop=4</command> once the file has been loaded.
Apenas uma fração das variáveis ​​(<varname><replaceable>VAR</replaceable></varname>) que podem ser sobrepostas são mencionados neste documento. A maioria (se não todas) estão documentadas no início do <filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename>; as outras provavelmente deveriam estar também. Observe que esse arquivo usa uma configuração de tabulação não padrão: O <application>Emacs</application> e o <application>Vim</application> irão reconhecer a configuração ao carregar o arquivo. Ambos <citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> e <citerefentry><refentrytitle>ex</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> podem ser configurados para usar o valor correto digitando <command>:set tabstop=4</command> uma vez que o arquivo foi carregado.
Looking for something easy to start with? Take a look at the <link xlink:href="https://wiki.freebsd.org/WantedPorts">list of requested ports</link> and see if you can work on one (or more).
Procurando algo fácil para começar? Dê uma olhada na <link xlink:href="https://wiki.freebsd.org/WantedPorts">lista de ports desejados</link> e veja se você pode trabalhar em um (ou mais de um).
Quick Porting
Port Rápido
This section describes how to quickly create a new port. For applications where this quick method is not adequate, the full <quote>Slow Porting</quote> process is described in <xref linkend="slow-porting"/>.
Esta seção descreve como criar rapidamente um novo port. Para aplicativos em que esse método rápido não for adequado, o processo <quote>Slow Porting</quote> está descrito no <xref linkend="slow-porting"/>.
First, get the original tarball and put it into <varname>DISTDIR</varname>, which defaults to <filename>/usr/ports/distfiles</filename>.
Primeiro, obtenha o tarball original e coloque-o em <varname>DISTDIR</varname>, que por padrão é o diretório <filename>/usr/ports/distfiles</filename>.
These steps assume that the software compiled out-of-the-box. In other words, absolutely no changes were required for the application to work on a FreeBSD system. If anything had to be changed, refer to <xref linkend="slow-porting"/>.
Estas etapas assumem que o software foi compilado de forma simples (out-of-the-box). Em outras palavras, não foi necessária absolutamente nenhuma mudança para o aplicativo funcionar em um sistema FreeBSD. Se alguma coisa teve que ser alterada, por favor consulte o <xref linkend="slow-porting"/>.

Loading…

New source string 9 months ago
Browse all component changes

Things to check

Zero-width space

Translation contains extra zero-width space character

Fix string

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: note/para
Labels
No labels currently set.
Source string location
book.translate.xml:185
Source string age
9 months ago
Translation file
books/pt_BR/porters-handbook.po, string 22