Changes API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/changes/106836/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207372/?format=api",
    "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_vm-design/?format=api",
    "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_vm-design/es/?format=api",
    "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/fernape/?format=api",
    "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/fernape/?format=api",
    "timestamp": "2021-01-10T19:16:47.241382Z",
    "action": 5,
    "target": "El título es sólo una forma elegante de decir que voy a intentar describir la enchilada de la Memoria Virtual, espero que de un modo que todo el mundo pueda seguir. Durante el último año me he concentrado en un número de subsistemas principales del kernel de FreeBSD, con los subsistemas de Memoria Virtual e Intercambio siendo los más interesantes y NFS siendo <quote>una tarea necesaria</quote>. Reescribí sólo pequeñas porciones del código. En el área de Memoria Virtual la única reescritura importante que he hecho es el subsistema de intercambio. La mayor parte de mi trabajo fue de limpieza y mantenimiento, con tan sólo reescrituras moderadas de código y sin ajustes algorítimicos importanes en el subsistema de Memoria Virtual. El grueso de la base teórica del subsistema de Memoria Virtual permanece sin cambios y mucho del crédito del esfuerzo de modernización en los últimos años es para John Dyson y David Greenman. Como no soy un historiador como Kirk no intentaré etiquetar todas las características con nombres de personas, ya que me equivocaría irremediablemente.",
    "id": 106836,
    "action_name": "New translation",
    "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106836/?format=api"
}