Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/units/?format=api&page=3
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 114,
    "next": null,
    "previous": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/units/?format=api&page=2",
    "results": [
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?format=api",
            "source": [
                "In either case, following the process described in extref:{porters-handbook}upgrading/[Porter's Handbook] will yield the best results. (You might also wish to read extref:{contributing}[Contributing to the FreeBSD Ports Collection, ports-contributing].)"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "En cualquier caso, seguir el proceso descrito en el extref:{porters-handbook}upgrading/[Porter's Handbook] ofrecerá los mejores resultados. (También podrías querer leer extref:{contributing}[Contribuyendo a la Colección de Ports de FreeBSD, ports-contributing].)"
            ],
            "id_hash": -768821138264623699,
            "content_hash": -768821138264623699,
            "location": "documentation/content/en/articles/problem-reports/_index.adoc:82",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 17,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 28,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1444119/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 1444125,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?checksum=7554993f85ecf5ad",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1444125/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2022-07-08T11:08:54.588835Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?format=api",
            "source": [
                "If the problem is in the base system, first read the FAQ section on extref:{faq}[FreeBSD versions, latest-version], if you are not already familiar with the topic.  It is not possible for FreeBSD to fix problems in anything other than certain recent branches of the base system, so filing a bug report about an older version will probably only result in a developer advising you to upgrade to a supported version to see if the problem still recurs.  The Security Officer team maintains the link:https://www.FreeBSD.org/security/[list of supported versions]."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Si el problema es en el sistema base, primero lee la sección FAQ de extref:{faq}[FreeBSD versions, latest-version], si no estás familiarizado con el tema. Para FreeBSD no es posible arreglar problemas en otra cosa que no sean las ramas más recientes del sistema base, de forma que reportar un error acerca de una versión más antigua probablemente resulte en un desarrollador que te aconseja actualizarte a una versión soportada para ver si el problema sigue ocurriendo. El equipo del Security Officer mantiene la link:https://www.FreeBSD.org/security/[lista de versiones soportadas]."
            ],
            "id_hash": -146698824879829748,
            "content_hash": -146698824879829748,
            "location": "documentation/content/en/articles/problem-reports/_index.adoc:100",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 24,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 87,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1444121/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 1444126,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?checksum=7df6d2322e120d0c",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1444126/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2022-07-08T11:08:54.610088Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?format=api",
            "source": [
                "_If you have a patch, say so._ The presence of a patch makes it much easier to progress a report."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "_Si tienes un parche, dilo._ Tener un parche hace más fácil que un informe progrese."
            ],
            "id_hash": -8105694834367881620,
            "content_hash": -8105694834367881620,
            "location": "documentation/content/en/articles/problem-reports/_index.adoc:137",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 40,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 20,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1454757/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 1454761,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?checksum=0f82c97e73c89e6c",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1454761/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2022-10-30T18:11:21.664314Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?format=api",
            "source": [
                "Do not use the `patch` or `patch-ready` keywords – they are deprecated."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "No utilices las palabras clave `patch` o `patch-ready`- están obsoletas."
            ],
            "id_hash": -2361974350363714410,
            "content_hash": -2361974350363714410,
            "location": "documentation/content/en/articles/problem-reports/_index.adoc:138",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 41,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 12,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1454759/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 1454762,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?checksum=5f3894d7b5fc9c96",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1454762/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2022-10-30T18:11:21.680860Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?format=api",
            "source": [
                "There are many types of problems, and not all of them should engender a problem report.  Of course, nobody is perfect, and there will be times when what seems to be a bug in a program is, in fact, a misunderstanding of the syntax for a command or a typographical error in a configuration file (though that in itself may sometimes be indicative of poor documentation or poor error handling in the application).  There are still many cases where submitting a problem report is clearly _not_ the right course of action, and will only serve to frustrate both the submitter and the developers.  Conversely, there are cases where it might be appropriate to submit a problem report about something else than a bug—an enhancement or a new feature, for instance."
            ],
            "previous_source": "There are many types of problems, and not all of them should engender a problem report.  Of course, nobody is perfect, and there will be times when what seems to be a bug in a program is, in fact, a misunderstanding of the syntax for a command or a typographical error in a configuration file (though that in itself may sometimes be indicative of poor documentation or poor error handling in the application).  There are still many cases where submitting a problem report is clearly _not_ the right course of action, and will only serve to frustrate both the submitter and the developers.  Conversely, there are cases where it might be appropriate to submit a problem report about something else than a bug-an enhancement or a new feature, for instance.",
            "target": [
                "Hay muchos tipos de problemas y no todos ellos merecen la creación de un informe de problemas. Por supuesto, nadie es perfecto, y habrá ocasiones en que lo que parece ser un error en un programa es, de hecho, un malentendido de la sintaxis de un comando o un error tipográfico en un archivo de configuración (aunque en este último caso podría tratarse de un indicador de documentación escasa o que la aplicación peca de una gestión de errores defectuosa). Incluso teniendo estos aspectos en cuenta existen varios casos en los cuales el envío de un informe de problemas resulta claramente _no ser_ la mejor forma de proceder y solo servirá para frustrar tanto al remitente como a los desarrolladores. Por el contrario, hay casos en los que podría ser apropiado enviar un informe de problemas sobre algo más que un error: una mejora o una nueva característica, por ejemplo."
            ],
            "id_hash": 2808120994911652977,
            "content_hash": 2808120994911652977,
            "location": "documentation/content/en/articles/problem-reports/_index.adoc:72",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 12,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 130,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592459/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 1592479,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?checksum=a6f8732ab4068c71",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592479/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:20.475500Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?format=api",
            "source": [
                "A bug that cannot be reproduced can rarely be fixed.  If the bug only occurred once and you cannot reproduce it, and it does not seem to happen to anybody else, chances are none of the developers will be able to reproduce it or figure out what is wrong.  That does not mean it did not happen, but it does mean that the chances of your problem report ever leading to a bug fix are very slim.  To make matters worse, often these kinds of bugs are actually caused by failing hard drives or overheating processors—you should always try to rule out these causes, whenever possible, before submitting a PR."
            ],
            "previous_source": "A bug that cannot be reproduced can rarely be fixed.  If the bug only occurred once and you cannot reproduce it, and it does not seem to happen to anybody else, chances are none of the developers will be able to reproduce it or figure out what is wrong.  That does not mean it did not happen, but it does mean that the chances of your problem report ever leading to a bug fix are very slim.  To make matters worse, often these kinds of bugs are actually caused by failing hard drives or overheating processors - you should always try to rule out these causes, whenever possible, before submitting a PR.",
            "target": [
                "Un error que no se puede reproducir rara vez se podrá arreglar. Si el error solo ocurrió una vez y no puedes reproducirlo, y no parece que le ocurra a nadie más, es probable que ninguno de los desarrolladores pueda reproducirlo o descubrir qué es lo que está mal. Eso no significa que no haya ocurrido, significa que las posibilidades de que tu informe de problemas lleve a la corrección del error son muy escasas. Para empeorar las cosas, a menudo, este tipo de errores son en realidad causados por fallos en los discos duros o procesadores con sobrecalentamiento, siempre debes intentar descartar estas causas, siempre que sea posible, antes de enviar un PR."
            ],
            "id_hash": -7021776653794150040,
            "content_hash": -7021776653794150040,
            "location": "documentation/content/en/articles/problem-reports/_index.adoc:87",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 18,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 110,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592461/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 1592480,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?checksum=1e8da3561a77f968",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592480/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:20.477635Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?format=api",
            "source": [
                "The extref:{handbook}eresources/[mailing lists, eresources-mail]. If you are not subscribed, use https://www.FreeBSD.org/search/#mailinglists[the searchable archives] on the FreeBSD web site. If the problem has not been discussed on the lists, you might try posting a message about it and waiting a few days to see if someone can spot something that has been overlooked."
            ],
            "previous_source": "The extref:{handbook}eresources/[mailing lists, eresources-mail]-if you are not subscribed, use https://www.FreeBSD.org/search/#mailinglists[the searchable archives] on the FreeBSD web site. If the problem has not been discussed on the lists, you might try posting a message about it and waiting a few days to see if someone can spot something that has been overlooked.",
            "target": [
                "Las extref:{handbook}eresources/[listas de correo, eresources-mail]. Si todavía no estás suscrito, usa https://www.FreeBSD.org/search/#mailinglists[la búsqueda del histórico] en el sitio web de FreeBSD. Si el problema no ha sido discutido en las listas, podrías probar a mandar un mensaje sobre ello y esperar unos días a ver si alguien se fija en algo que haya sido pasado por alto."
            ],
            "id_hash": -438798476984354127,
            "content_hash": -438798476984354127,
            "location": "documentation/content/en/articles/problem-reports/_index.adoc:114",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 29,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 52,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592463/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 1592481,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?checksum=79e9131c2b5d7ab1",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592481/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:20.479747Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?format=api",
            "source": [
                "For the base FreeBSD code, you should carefully study the contents of [.filename]#/usr/src/UPDATING# on your system or the latest version at https://cgit.freebsd.org/src/tree/UPDATING[https://cgit.freebsd.org/src/tree/UPDATING].  (This is vital information if you are upgrading from one version to another, especially if you are upgrading to the FreeBSD-CURRENT branch)."
            ],
            "previous_source": "For the base FreeBSD code, you should carefully study the contents of [.filename]#/usr/src/UPDATING# on your system or the latest version at https://cgit.freebsd.org/src/tree/UPDATING[https://cgit.freebsd.org/src/tree/UPDATING].  (This is vital information if you are upgrading from one version to another-especially if you are upgrading to the FreeBSD-CURRENT branch).",
            "target": [
                "Para el código base de FreeBSD, deberías estudiar detenidamente el contenido de [.filename]#/usr/src/UPDATING# de tu sistema o la última versión en https://cgit.freebsd.org/src/tree/UPDATING[https://cgit.freebsd.org/src/tree/UPDATING]. (Es información vital si estás actualizando de una versión a otra, especialmente si estás actualizando la rama FreeBSD-CURRENT)."
            ],
            "id_hash": 1973595460194515525,
            "content_hash": 1973595460194515525,
            "location": "documentation/content/en/articles/problem-reports/_index.adoc:120",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 33,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 44,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592465/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 1592482,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?checksum=9b639e9d4f37ba45",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592482/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:20.481157Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?format=api",
            "source": [
                "Also note that while including small patches in a PR is generally all right—particularly when they fix the problem described in the PR-large patches and especially new code which may require substantial review before committing should be placed on a web or ftp server, and the URL should be included in the PR instead of the patch.  Patches in email tend to get mangled, and the larger the patch, the harder it will be for interested parties to unmangle it.  Also, posting a patch on the web allows you to modify it without having to resubmit the entire patch in a followup to the original PR.  Finally, large patches simply increase the size of the database, since closed PRs are not actually deleted but instead kept and simply marked as complete."
            ],
            "previous_source": "Also note that while including small patches in a PR is generally all right-particularly when they fix the problem described in the PR-large patches and especially new code which may require substantial review before committing should be placed on a web or ftp server, and the URL should be included in the PR instead of the patch.  Patches in email tend to get mangled, and the larger the patch, the harder it will be for interested parties to unmangle it.  Also, posting a patch on the web allows you to modify it without having to resubmit the entire patch in a followup to the original PR.  Finally, large patches simply increase the size of the database, since closed PRs are not actually deleted but instead kept and simply marked as complete.",
            "target": [
                "Ten en cuenta también que, incluir pequeños parches en un PR, en general, está bien, especialmente cuando soluciona el problema descrito en el PR, los parches grandes y especialmente el nuevo código que pueda requerir una revisión sustancial antes de realizar el commit deben colocarse en un servidor web o ftp, y la URL debe incluirse en el PR en lugar del parche. Los parches en el correo electrónico tienden a ser destrozados, y cuanto más grande sea el parche, más difícil será para las partes interesadas desenmarañarlo. Además, la publicación de un parche en la web te permite modificarlo sin tener que volver a enviar el parche completo en un follow-up al PR original. Finalmente, los parches grandes simplemente aumentan el tamaño de la base de datos, ya que los PR cerrados no se eliminan, sino que se guardan y simplemente se marcan como completos."
            ],
            "id_hash": -6474537290988004125,
            "content_hash": -6474537290988004125,
            "location": "documentation/content/en/articles/problem-reports/_index.adoc:195",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 71,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 131,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592467/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 1592483,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?checksum=2625d2a32da3dce3",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592483/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:20.484469Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?format=api",
            "source": [
                "_Environment:_ This should describe, as accurately as possible, the environment in which the problem has been observed. This includes the operating system version, the version of the specific program or file that contains the problem, and any other relevant items such as system configuration, other installed software that influences the problem, etc.—quite simply everything a developer needs to know to reconstruct the environment in which the problem occurs."
            ],
            "previous_source": "_Environment:_ This should describe, as accurately as possible, the environment in which the problem has been observed. This includes the operating system version, the version of the specific program or file that contains the problem, and any other relevant items such as system configuration, other installed software that influences the problem, etc.-quite simply everything a developer needs to know to reconstruct the environment in which the problem occurs.",
            "target": [
                "_Environment:_ Esto debería describir, con la mayor precisión posible, el entorno en el que se ha observado el problema. Esto incluye la versión del sistema operativo, la versión del programa o archivo específico que contiene el problema y cualquier otro elemento relevante como la configuración del sistema, otro software instalado que influya en el problema, etc. —simplemente todo lo que un desarrollador necesita saber para reconstruir el entorno en el que se produce el problema."
            ],
            "id_hash": -4749231862958267817,
            "content_hash": -4749231862958267817,
            "location": "documentation/content/en/articles/problem-reports/_index.adoc:256",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 97,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 68,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592469/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 1592484,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?checksum=3e1756c87c67e257",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592484/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:20.487373Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?format=api",
            "source": [
                "_Description:_ A complete and accurate description of the problem you are experiencing. Try to avoid speculating about the causes of the problem unless you are certain that you are on the right track, as it may mislead a developer into making incorrect assumptions about the problem. It should include the actions you need to take to reproduce the problem. If you know any workaround, include it. It not only helps other people with the same problem work around it, but may also help a developer understand the cause for the problem."
            ],
            "previous_source": "__Description:__A complete and accurate description of the problem you are experiencing. Try to avoid speculating about the causes of the problem unless you are certain that you are on the right track, as it may mislead a developer into making incorrect assumptions about the problem. It should include the actions you need to take to reproduce the problem. If you know any workaround, include it. It not only helps other people with the same problem work around it, but may also help a developer understand the cause for the problem.",
            "target": [
                "_Description:_ Una descripción completa y precisa del problema que estás experimentando. Intenta evitar especular sobre las posibles causas del problema a menos que se tenga la seguridad de que el camino descrito es el correcto, ya que puede inducir a un desarrollador a hacer suposiciones incorrectas sobre el problema. Debería incluir las acciones que hay que realizar para reproducir el problema. Si conoces alguna solución, inclúyela. No solo ayuda a otras personas con el mismo problema a solucionarlo, sino que también puede ayudar a un desarrollador a entender la causa del problema."
            ],
            "id_hash": -4851552894469061495,
            "content_hash": -4851552894469061495,
            "location": "documentation/content/en/articles/problem-reports/_index.adoc:257",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 98,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 91,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592471/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 1592485,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?checksum=3cabd258dc274489",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592485/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:20.488703Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?format=api",
            "source": [
                "Join the relevant IRC channels. A partial listing is here: https://wiki.freebsd.org/IRC/Channels[]. Inform the people in that channel about the problem report and ask for assistance. Be patient and stay in the channel after posting, so that the people from different time zones around the world have a chance to catch up."
            ],
            "previous_source": "Join the relevant IRC channels. A partial listing is here: https://wiki.freebsd.org/IrcChannels[]. Inform the people in that channel about the problem report and ask for assistance. Be patient and stay in the channel after posting, so that the people from different time zones around the world have a chance to catch up.",
            "target": [
                "Únete a los canales de IRC relevantes. Se puede encontrar un listado parcial aquí: https://wiki.freebsd.org/IRC/Channels[]. Informa a la gente en el canal acerca del informe del problema y pide ayuda. Sé paciente y mantente en el canal después de preguntar, de forma que la gente de diferentes zonas horarias alrededor del mundo tenga una oportunidad para ponerse al día."
            ],
            "id_hash": -7364944091314107746,
            "content_hash": -7364944091314107746,
            "location": "documentation/content/en/articles/problem-reports/_index.adoc:279",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 106,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 51,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592473/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 1592486,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?checksum=19ca765ebe9c4a9e",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592486/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:20.490387Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?format=api",
            "source": [
                "https://github.com/smileytechguy/reporting-bugs-effectively/blob/master/ENGLISH.md[How to Report Bugs Effectively]: An excellent essay by Simon G. Tatham on composing useful (non-FreeBSD-specific) problem reports."
            ],
            "previous_source": "https://github.com/smileytechguy/reporting-bugs-effectively/blob/master/ENGLISH.md[How to Report Bugs Effectively]-an excellent essay by Simon G. Tatham on composing useful (non-FreeBSD-specific) problem reports.",
            "target": [
                "https://github.com/smileytechguy/reporting-bugs-effectively/blob/master/ENGLISH.md[How to Report Bugs Effectively]: Un ensayo excelente de Simon G. Tatham sobre cómo componer informes de error útiles (no específico de FreeBSD)."
            ],
            "id_hash": 2632830126366720522,
            "content_hash": 2632830126366720522,
            "location": "documentation/content/en/articles/problem-reports/_index.adoc:298",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 113,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 18,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592475/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 1592487,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?checksum=a489b10cf409020a",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592487/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:20.491883Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?format=api",
            "source": [
                "extref:{pr-guidelines}[Problem Report Handling Guidelines]: Valuable insight into how problem reports are handled by the FreeBSD developers."
            ],
            "previous_source": "extref:{pr-guidelines}[Problem Report Handling Guidelines]-valuable insight into how problem reports are handled by the FreeBSD developers.",
            "target": [
                "extref:{pr-guidelines}[Problem Report Handling Guidelines]: Conocimiento valioso sobre cómo los desarrolladores de FreeBSD se encargan de los informes de problemas."
            ],
            "id_hash": 4602877322405730492,
            "content_hash": 4602877322405730492,
            "location": "documentation/content/en/articles/problem-reports/_index.adoc:298",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 114,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 16,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592477/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 1592488,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesproblem-reports_index/es/?checksum=bfe0b489a2b1d8bc",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592488/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:20.492896Z"
        }
    ]
}