Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/changes/?format=api&page=7
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 339,
    "next": null,
    "previous": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/changes/?format=api&page=6",
    "results": [
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1444146/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-07-08T11:09:04.784826Z",
            "action": 30,
            "target": "In either case, following the process described in extref:{porters-handbook}upgrading/[Porter's Handbook] will yield the best results. (You might also wish to read extref:{contributing}[Contributing to the FreeBSD Ports Collection, ports-contributing].)",
            "id": 375157,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/375157/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1444147/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-07-08T11:09:04.862421Z",
            "action": 30,
            "target": "If the problem is in the base system, first read the FAQ section on extref:{faq}[FreeBSD versions, latest-version], if you are not already familiar with the topic.  It is not possible for FreeBSD to fix problems in anything other than certain recent branches of the base system, so filing a bug report about an older version will probably only result in a developer advising you to upgrade to a supported version to see if the problem still recurs.  The Security Officer team maintains the link:https://www.FreeBSD.org/security/[list of supported versions].",
            "id": 375158,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/375158/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-07-08T11:09:05.485712Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 375160,
            "action_name": "Quellaktualisierung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/375160/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-07-08T11:09:12.811996Z",
            "action": 44,
            "target": "",
            "id": 375172,
            "action_name": "Neue zu übersetzende Zeichenketten",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/375172/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1444146/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "timestamp": "2022-08-07T17:17:17.998756Z",
            "action": 2,
            "target": "Em ambos os casos, seguir o processo descrito no extref:{porters-handbook}upgrading/[Porter's Handbook] produzirá os melhores resultados. (Você também pode desejar ler a seção extref:{contributing}[Contribuindo para a Coleção de Ports do FreeBSD, ports-contributing].)",
            "id": 376858,
            "action_name": "Geänderte Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/376858/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1444147/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "timestamp": "2022-08-07T17:17:55.261543Z",
            "action": 2,
            "target": "Se o problema estiver no sistema base, primeiro leia a seção extref:{faq}[Versões do FreeBSD, latest-version] do FAQ, se você ainda não estiver familiarizado com o tópico. Não é possível para o FreeBSD consertar problemas em nada além de certas branches recentes do sistema base, de forma que enviar um relatório de bug sobre uma versão mais antiga provavelmente resultará em um desenvolvedor aconselhando você a atualizar para uma versão suportada para ver se o problema ainda continua ocorrendo. A equipe Security Officer mantém a link:https://www.FreeBSD.org/security/[lista das versões suportadas].",
            "id": 376859,
            "action_name": "Geänderte Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/376859/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-08-07T17:19:59.482077Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 376862,
            "action_name": "Quellaktualisierung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/376862/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-10-30T18:11:27.834051Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 383452,
            "action_name": "Quellaktualisierung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/383452/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2022-10-30T18:11:31.384034Z",
            "action": 44,
            "target": "",
            "id": 383464,
            "action_name": "Neue zu übersetzende Zeichenketten",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/383464/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1454776/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "timestamp": "2023-01-21T22:30:05.771529Z",
            "action": 5,
            "target": "Não use as palavras-chave `patch` ou `patch-ready` – elas são obsoletas.",
            "id": 385094,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/385094/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1454775/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "timestamp": "2023-01-21T22:30:57.119658Z",
            "action": 5,
            "target": "_Se você tiver um patch, diga-o._ A presença de um patch facilita muito o andamento de um relatório.",
            "id": 385095,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/385095/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/392406/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/ebrandi/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/ebrandi/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-21T17:57:39.478483Z",
            "action": 45,
            "target": "",
            "id": 513777,
            "action_name": "Neuer Mitwirkender",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/513777/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/392406/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/ebrandi/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/ebrandi/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-21T17:57:39.482604Z",
            "action": 37,
            "target": "'''",
            "id": 513778,
            "action_name": "Zur Bearbeitung markiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/513778/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/392406/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-22T03:37:41.853178Z",
            "action": 2,
            "target": "'''",
            "id": 515852,
            "action_name": "Geänderte Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/515852/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "author": null,
            "timestamp": "2023-04-22T03:54:23.313977Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 516041,
            "action_name": "Commit für Änderungen",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/516041/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/610864/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/ebrandi/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/ebrandi/?format=api",
            "timestamp": "2023-04-24T20:15:56.695258Z",
            "action": 2,
            "target": "Esta é uma lista de recursos relevantes para a escrita adequada e o processamento dos relatórios de problemas. De forma alguma é uma lista completa.",
            "id": 519554,
            "action_name": "Geänderte Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/519554/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/ebrandi/?format=api",
            "author": null,
            "timestamp": "2023-04-24T20:19:33.936196Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 519564,
            "action_name": "Commit für Änderungen",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/519564/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592569/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.759998Z",
            "action": 30,
            "target": "There are many types of problems, and not all of them should engender a problem report.  Of course, nobody is perfect, and there will be times when what seems to be a bug in a program is, in fact, a misunderstanding of the syntax for a command or a typographical error in a configuration file (though that in itself may sometimes be indicative of poor documentation or poor error handling in the application).  There are still many cases where submitting a problem report is clearly _not_ the right course of action, and will only serve to frustrate both the submitter and the developers.  Conversely, there are cases where it might be appropriate to submit a problem report about something else than a bug—an enhancement or a new feature, for instance.",
            "id": 570644,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570644/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592569/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760031Z",
            "action": 59,
            "target": "Existem muitos tipos de problemas, e nem todos devem gerar um relatório de problemas. Naturalmente, ninguém é perfeito, e haverá momentos em que o que parece ser um bug em um programa é, na verdade, um equívoco na sintaxe de um comando ou um erro tipográfico em um arquivo de configuração (embora isto por si só possa ser um indicativo de uma documentação deficiente ou de deficiências no manuseio de erros pelo aplicativo). Existem ainda muitos casos em que submeter um relatório de problema claramente _não_ é o curso de ação correto, e só servirá para frustrar tanto o usuário e quanto o desenvolvedor. Por outro lado, existem casos em que pode ser apropriado enviar um relatório de problema sobre algo diferente de um bug - tal como um aprimoramento ou um novo recurso, por exemplo.",
            "id": 570645,
            "action_name": "Zeichenkette im Repository aktualisiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570645/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592570/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760053Z",
            "action": 30,
            "target": "A bug that cannot be reproduced can rarely be fixed.  If the bug only occurred once and you cannot reproduce it, and it does not seem to happen to anybody else, chances are none of the developers will be able to reproduce it or figure out what is wrong.  That does not mean it did not happen, but it does mean that the chances of your problem report ever leading to a bug fix are very slim.  To make matters worse, often these kinds of bugs are actually caused by failing hard drives or overheating processors—you should always try to rule out these causes, whenever possible, before submitting a PR.",
            "id": 570646,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570646/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592570/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760070Z",
            "action": 59,
            "target": "Um bug que não pode ser reproduzido raramente pode ser corrigido. Se o bug ocorreu apenas uma vez e você não pode reproduzi-lo, e não parece acontecer com mais ninguém, é muito provável que nenhum dos desenvolvedores consiga reproduzi-lo ou descobrir o que está errado. Isso não significa que isso não tenha acontecido, mas significa que as chances do seu relatório de problema levar à correção do bug são muito pequenas. Para piorar, muitas vezes esses tipos de bugs são causados por discos rígidos com defeito ou por processadores superaquecidos - sempre que possível você deve tentar descartar essas causas antes de enviar um PR.",
            "id": 570647,
            "action_name": "Zeichenkette im Repository aktualisiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570647/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592571/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760087Z",
            "action": 30,
            "target": "The extref:{handbook}eresources/[mailing lists, eresources-mail]. If you are not subscribed, use https://www.FreeBSD.org/search/#mailinglists[the searchable archives] on the FreeBSD web site. If the problem has not been discussed on the lists, you might try posting a message about it and waiting a few days to see if someone can spot something that has been overlooked.",
            "id": 570648,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570648/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592571/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760103Z",
            "action": 59,
            "target": "As extref:{handbook}eresources/[listas de discussões, eresources-mail] - se você não está inscrito, faça uma pesquisa nos arquivos https://www.FreeBSD.org/search/#mailinglists[históricos das listas] no site do FreeBSD. Se o problema não tiver sido discutido nas listas, você pode tentar postar uma mensagem sobre ele e aguardar alguns dias para ver se alguém consegue detectar algo que foi esquecido.",
            "id": 570649,
            "action_name": "Zeichenkette im Repository aktualisiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570649/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592572/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760120Z",
            "action": 30,
            "target": "For the base FreeBSD code, you should carefully study the contents of [.filename]#/usr/src/UPDATING# on your system or the latest version at https://cgit.freebsd.org/src/tree/UPDATING[https://cgit.freebsd.org/src/tree/UPDATING].  (This is vital information if you are upgrading from one version to another, especially if you are upgrading to the FreeBSD-CURRENT branch).",
            "id": 570650,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570650/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592572/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760137Z",
            "action": 59,
            "target": "Para o código fonte do FreeBSD, você deve estudar cuidadosamente o conteúdo do [.filename]#/usr/src/UPDATING# em seu sistema ou a última versão disponível em https://cgit.freebsd.org/src/tree/UPDATING[https://cgit.freebsd.org/src/tree/UPDATING]. (Esta é uma informação vital se você estiver atualizando de uma versão para outra - especialmente se você estiver atualizando para a branch FreeBSD-CURRENT).",
            "id": 570651,
            "action_name": "Zeichenkette im Repository aktualisiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570651/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592573/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760154Z",
            "action": 30,
            "target": "Also note that while including small patches in a PR is generally all right—particularly when they fix the problem described in the PR-large patches and especially new code which may require substantial review before committing should be placed on a web or ftp server, and the URL should be included in the PR instead of the patch.  Patches in email tend to get mangled, and the larger the patch, the harder it will be for interested parties to unmangle it.  Also, posting a patch on the web allows you to modify it without having to resubmit the entire patch in a followup to the original PR.  Finally, large patches simply increase the size of the database, since closed PRs are not actually deleted but instead kept and simply marked as complete.",
            "id": 570652,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570652/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592573/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760169Z",
            "action": 59,
            "target": "Observe também que, embora a inclusão de pequenos patches em um PR geralmente esteja correto - particularmente quando eles corrigem o problema descrito no PR - patches grandes e especialmente códigos novos que podem exigir uma revisão substancial antes do commit, deveriam ser colocados em um servidor web ou FTP, e a URL deveria ser incluída no PR em vez do patch. Patches por e-mail tendem a ficar embaralhados, e quanto maior o patch, mais difícil será para as partes interessadas recuperá-lo. Além disso, postar um patch na web permite modificá-lo sem ter que reenviar todo o patch em um followup do PR original. Finalmente, os patches grandes simplesmente aumentam o tamanho do banco de dados, uma vez que os PRs fechados não são realmente excluídos, mas sim mantidos e simplesmente marcados como completos.",
            "id": 570653,
            "action_name": "Zeichenkette im Repository aktualisiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570653/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592574/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760187Z",
            "action": 30,
            "target": "_Environment:_ This should describe, as accurately as possible, the environment in which the problem has been observed. This includes the operating system version, the version of the specific program or file that contains the problem, and any other relevant items such as system configuration, other installed software that influences the problem, etc.—quite simply everything a developer needs to know to reconstruct the environment in which the problem occurs.",
            "id": 570654,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570654/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592574/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760203Z",
            "action": 59,
            "target": "_Environment:_ Isto deve descrever, com a maior precisão possível, o ambiente em que o problema foi observado. Isto inclui a versão do sistema operacional, a versão do programa ou arquivo específico que contém o problema e quaisquer outros itens relevantes, como configuração do sistema, outro software instalado que influencia no problema, etc. - simplesmente tudo o que um desenvolvedor precisa saber para reconstruir o ambiente em que ocorra o problema.",
            "id": 570655,
            "action_name": "Zeichenkette im Repository aktualisiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570655/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592575/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760221Z",
            "action": 30,
            "target": "_Description:_ A complete and accurate description of the problem you are experiencing. Try to avoid speculating about the causes of the problem unless you are certain that you are on the right track, as it may mislead a developer into making incorrect assumptions about the problem. It should include the actions you need to take to reproduce the problem. If you know any workaround, include it. It not only helps other people with the same problem work around it, but may also help a developer understand the cause for the problem.",
            "id": 570656,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570656/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592575/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760236Z",
            "action": 59,
            "target": "_Description:_ Uma descrição completa e precisa do problema que você está enfrentando. Tente evitar especular sobre as causas do problema, a menos que tenha certeza de que você está no caminho certo, pois isso pode induzir o desenvolvedor a fazer suposições incorretas sobre o problema. Ela deve incluir as ações que você precisa executar para reproduzir o problema. Se você conhece alguma solução alternativa, inclua-a. Ela não apenas ajuda outras pessoas com o mesmo problema a contorná-lo, mas também pode ajudar um desenvolvedor a entender a causa do problema.",
            "id": 570657,
            "action_name": "Zeichenkette im Repository aktualisiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570657/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592576/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760253Z",
            "action": 30,
            "target": "Join the relevant IRC channels. A partial listing is here: https://wiki.freebsd.org/IRC/Channels[]. Inform the people in that channel about the problem report and ask for assistance. Be patient and stay in the channel after posting, so that the people from different time zones around the world have a chance to catch up.",
            "id": 570658,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570658/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592576/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760268Z",
            "action": 59,
            "target": "Junte-se aos canais relevantes do IRC. Uma lista parcial está aqui: https://wiki.freebsd.org/IrcChannels[]. Informe as pessoas nesse canal sobre o relatório de problemas e peça ajuda. Seja paciente e fique no canal depois de postar, para que as pessoas de diferentes fusos horários ao redor do mundo tenham a chance de responder.",
            "id": 570659,
            "action_name": "Zeichenkette im Repository aktualisiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570659/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592577/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760286Z",
            "action": 30,
            "target": "https://github.com/smileytechguy/reporting-bugs-effectively/blob/master/ENGLISH.md[How to Report Bugs Effectively]: An excellent essay by Simon G. Tatham on composing useful (non-FreeBSD-specific) problem reports.",
            "id": 570660,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570660/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592577/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760303Z",
            "action": 59,
            "target": "https://github.com/smileytechguy/reporting-bugs-effectively/blob/master/ENGLISH.md[Como reportar bugs efetivamente] -um excelente ensaio de Simon G. Tatham sobre como compor de forma útil relatórios de problemas (não específicos do FreeBSD).",
            "id": 570661,
            "action_name": "Zeichenkette im Repository aktualisiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570661/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592578/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760320Z",
            "action": 30,
            "target": "extref:{pr-guidelines}[Problem Report Handling Guidelines]: Valuable insight into how problem reports are handled by the FreeBSD developers.",
            "id": 570662,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570662/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1592578/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760336Z",
            "action": 59,
            "target": "extref:{pr-guidelines}[Diretrizes para manuseio de relatórios de problemas] --informações valiosas sobre como os relatórios de problemas são tratados pelos desenvolvedores do FreeBSD.",
            "id": 570663,
            "action_name": "Zeichenkette im Repository aktualisiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570663/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:21.760352Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 570664,
            "action_name": "Quellaktualisierung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570664/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/documentation/articlesproblem-reports_index/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesproblem-reports_index/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2023-09-09T21:39:22.251855Z",
            "action": 44,
            "target": "",
            "id": 570708,
            "action_name": "Neue zu übersetzende Zeichenketten",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/570708/?format=api"
        }
    ]
}