Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/changes/?format=api&page=265
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 13275,
    "next": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/changes/?format=api&page=266",
    "previous": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/changes/?format=api&page=264",
    "results": [
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55351/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T03:59:14.333010Z",
            "action": 5,
            "target": "La salida de  <citerefentry><refentrytitle>top</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> es similar:",
            "id": 93926,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93926/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55351/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T03:59:17.888444Z",
            "action": 2,
            "target": "La salida de <citerefentry><refentrytitle>top</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> es similar:",
            "id": 93927,
            "action_name": "Geänderte Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93927/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55352/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T03:59:26.737394Z",
            "action": 37,
            "target": "<prompt>%</prompt> <userinput>top</userinput>\nlast pid:  9609;  load averages:  0.56,  0.45,  0.36              up 0+00:20:03  10:21:46\n107 processes: 2 running, 104 sleeping, 1 zombie\nCPU:  6.2% user,  0.1% nice,  8.2% system,  0.4% interrupt, 85.1% idle\nMem: 541M Active, 450M Inact, 1333M Wired, 4064K Cache, 1498M Free\nARC: 992M Total, 377M MFU, 589M MRU, 250K Anon, 5280K Header, 21M Other\nSwap: 2048M Total, 2048M Free\n\n  PID USERNAME    THR PRI NICE   SIZE    RES STATE   C   TIME   WCPU COMMAND\n  557 root          1 -21  r31   136M 42296K select  0   2:20  9.96% Xorg\n 8198 dru           2  52    0   449M 82736K select  3   0:08  5.96% kdeinit4\n 8311 dru          27  30    0  1150M   187M uwait   1   1:37  0.98% firefox\n  431 root          1  20    0 14268K  1728K select  0   0:06  0.98% moused\n 9551 dru           1  21    0 16600K  2660K CPU3    3   0:01  0.98% top\n 2357 dru           4  37    0   718M   141M select  0   0:21  0.00% kdeinit4\n 8705 dru           4  35    0   480M    98M select  2   0:20  0.00% kdeinit4\n 8076 dru           6  20    0   552M   113M uwait   0   0:12  0.00% soffice.bin\n 2623 root          1  30   10 12088K  1636K select  3   0:09  0.00% powerd\n 2338 dru           1  20    0   440M 84532K select  1   0:06  0.00% kwin\n 1427 dru           5  22    0   605M 86412K select  1   0:05  0.00% kdeinit4",
            "id": 93928,
            "action_name": "Zur Bearbeitung markiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93928/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55353/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:13:56.749290Z",
            "action": 5,
            "target": "La salida se divide en dos secciones. El encabezado (las primeras cinco o seis líneas) muestra el <acronym>PID</acronym> del último proceso que se ejecutó, los promedios de carga del sistema (que son una medida de qué tan ocupado está el sistema), el tiempo de actividad del sistema (tiempo desde el último reinicio) y la hora actual. Las otras cifras del encabezado se refieren a cuántos procesos se están ejecutando, cuánta memoria y espacio de intercambio se ha utilizado y cuánto tiempo pasa el sistema en diferentes estados de la CPU. Si el <acronym>ZFS</acronym> se ha cargado el módulo del sistema de archivos, un <literal>ARC</literal> La línea indica cuántos datos se leyeron desde la memoria caché en lugar de desde el disco.",
            "id": 93929,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93929/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55354/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:14:50.055023Z",
            "action": 5,
            "target": "Debajo del encabezado hay una serie de columnas que contienen información similar a la salida de <citerefentry><refentrytitle>ps</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, Como el <acronym>PID</acronym>, nombre de usuario, cantidad de tiempo de CPU y el comando que inició el proceso. Por defecto, <citerefentry><refentrytitle>top</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> también muestra la cantidad de espacio de memoria que ocupa el proceso. Esto se divide en dos columnas: una para el tamaño total y otra para el tamaño de los residentes. El tamaño total es la cantidad de memoria que la aplicación ha necesitado y el tamaño residente es la cantidad que realmente está usando ahora.",
            "id": 93930,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93930/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55355/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:15:07.235886Z",
            "action": 5,
            "target": "<citerefentry><refentrytitle>top</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> actualiza automáticamente la pantalla cada dos segundos. Se puede especificar un intervalo diferente con <option>-s</option>.",
            "id": 93931,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93931/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55356/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:15:24.871659Z",
            "action": 5,
            "target": "Procesos para matar",
            "id": 93932,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93932/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55357/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:16:21.318330Z",
            "action": 5,
            "target": "Una forma de comunicarse con cualquier proceso o demonio en ejecución es enviar un <firstterm>signal</firstterm> usando <citerefentry><refentrytitle>matar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Hay varias señales diferentes; algunos tienen un significado específico, mientras que otros se describen en la documentación de la aplicación. Un usuario solo puede enviar una señal a un proceso de su propiedad y enviar una señal al proceso de otra persona resultará en un error de permiso denegado. La excepción es la <systemitem class=\"username\">root</systemitem> usuario, que puede enviar señales a los procesos de cualquier persona.",
            "id": 93933,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93933/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55358/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:17:49.448188Z",
            "action": 5,
            "target": "El sistema operativo también puede enviar una señal a un proceso. Si una aplicación está mal escrita e intenta acceder a la memoria que no debería, FreeBSD enviará al proceso el <quote>Violación de segmentación</quote> señal (<literal>SIGSEGV</literal>). Si se ha escrito una solicitud para utilizar  la  <citerefentry><refentrytitle>alarma</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> llamada al sistema para ser alertado después de que haya transcurrido un período de tiempo, se enviará el <quote>Alarm</quote> señal (<literal>SIGALRM</literal>).",
            "id": 93934,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93934/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55358/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:17:53.950534Z",
            "action": 2,
            "target": "El sistema operativo también puede enviar una señal a un proceso. Si una aplicación está mal escrita e intenta acceder a la memoria que no debería, FreeBSD enviará al proceso el <quote>Violación de segmentación</quote> señal (<literal>SIGSEGV</literal>). Si se ha escrito una solicitud para utilizar la  <citerefentry><refentrytitle>alarma</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> llamada al sistema para ser alertado después de que haya transcurrido un período de tiempo, se enviará el <quote>Alarm</quote> señal (<literal>SIGALRM</literal>).",
            "id": 93935,
            "action_name": "Geänderte Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93935/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55359/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:24:05.394670Z",
            "action": 5,
            "target": "Se pueden usar dos señales para detener un proceso: <literal>SIGTERM</literal> y <literal>SIGKILL</literal>. <literal>SIGTERM</literal>es la forma educada de matar un proceso, ya que el proceso puede leer la señal, cerrar cualquier archivo de registro que pueda tener abierto e intentar terminar lo que está haciendo antes de cerrarse. En algunos casos, un proceso puede ignorar <literal>SIGTERM</literal> si está en medio de alguna tarea que no se pueda interrumpir.",
            "id": 93936,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93936/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55360/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:24:57.959403Z",
            "action": 5,
            "target": "Hay algunas tareas que no se pueden interrumpir. Por ejemplo, si el proceso está intentando leer desde un archivo que está en otra computadora en la red, y la otra computadora no está disponible, se dice que el proceso es <quote>interrumpirle</quote>. Finalmente, el proceso expirará, generalmente después de dos minutos. Tan pronto como se produzca este tiempo de espera, el proceso se terminará.",
            "id": 93937,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93937/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55361/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:25:39.156972Z",
            "action": 5,
            "target": "<literal>SIGKILL</literal> no puede ser ignorado por un proceso. Enviando un<literal>SIGKILL</literal> a un proceso normalmente lo detendrá allí mismo. <_:footnote-1/>.",
            "id": 93938,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93938/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55362/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:27:27.862310Z",
            "action": 5,
            "target": "Otras señales de uso común son <literal>SIGHUP</literal>,<literal>SIGUSR1</literal>y<literal>SIGUSR2</literal>. dado que estas son señales de propósito general, diferentes aplicaciones responderán de manera diferente.",
            "id": 93939,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93939/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55363/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:28:34.560891Z",
            "action": 5,
            "target": "Por ejemplo, después de cambiar el archivo de configuración de un servidor web, se debe indicar al servidor web que vuelva a leer su configuración. Reiniciando <command>httpd</command> daría lugar a un breve período de interrupción en el servidor web. En su lugar, envíe el demonio <literal>SIGHUP</literal> señal. Tenga en cuenta que los diferentes demonios tendrán un comportamiento diferente, así que consulte la documentación del demonio para determinar si <literal>SIGHUP</literal> logrará los resultados deseados.",
            "id": 93940,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93940/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55364/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:28:49.547324Z",
            "action": 5,
            "target": "Enviar una señal a un proceso",
            "id": 93941,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93941/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55365/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:30:20.336703Z",
            "action": 5,
            "target": "Este ejemplo muestra cómo enviar una señal a <citerefentry><refentrytitle>inetd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. El <citerefentry><refentrytitle>inetd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> el archivo de configuración es <filename>etc/inetd.conf</filename>, y <citerefentry><refentrytitle>inetd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> volverá a leer este archivo de configuración cuando se le envíe un <literal>SIGHUP</literal>.",
            "id": 93942,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93942/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55366/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:31:20.137860Z",
            "action": 5,
            "target": "Encuentra el <acronym>PID</acronym> del proceso para enviar la señal al uso <citerefentry><refentrytitle>pgrep</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. En este ejemplo, el <acronym>PID</acronym> para <citerefentry><refentrytitle>inetd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> es 198:",
            "id": 93943,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93943/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55367/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:31:25.333595Z",
            "action": 37,
            "target": "<prompt>%</prompt> <userinput>pgrep -l inetd</userinput>\n198  inetd -wW",
            "id": 93944,
            "action_name": "Zur Bearbeitung markiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93944/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55368/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:32:15.699905Z",
            "action": 5,
            "target": "Use <citerefentry><refentrytitle>kill</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> para enviar la señal. Porque <citerefentry><refentrytitle>inetd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> es propiedad de <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, use <citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> convertirse <systemitem class=\"username\">root</systemitem> primero.",
            "id": 93945,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93945/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55369/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:32:19.628123Z",
            "action": 37,
            "target": "<prompt>%</prompt> <userinput>su</userinput>\n<prompt>Password:</prompt>\n<prompt>#</prompt> <userinput>/bin/kill -s HUP 198</userinput>",
            "id": 93946,
            "action_name": "Zur Bearbeitung markiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93946/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55370/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:39:04.509928Z",
            "action": 5,
            "target": "Me gusta más <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> comandos, <citerefentry><refentrytitle>matar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> no imprimirá ningún resultado si tiene éxito. Si se envía una señal a un proceso que no es propiedad de ese usuario, el mensaje <errorname>kill: <replaceable>PID</replaceable>: operación no permitida</errorname> será mostrado. Escribiendo mal <acronym>PID</acronym> enviará la señal al proceso incorrecto, lo que podría tener resultados negativos, o enviará la señal a un  <acronym>PID</acronym>que no está en uso actualmente, lo que genera el error <errorname>kill: <replaceable>PID</replaceable>: No hay tal proceso</errorname>.",
            "id": 93947,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93947/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55370/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:39:08.293648Z",
            "action": 2,
            "target": "Me gusta más <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> comandos, <citerefentry><refentrytitle>matar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> no imprimirá ningún resultado si tiene éxito. Si se envía una señal a un proceso que no es propiedad de ese usuario, el mensaje <errorname>kill: <replaceable>PID</replaceable>: operación no permitida</errorname> será mostrado. Escribiendo mal <acronym>PID</acronym> enviará la señal al proceso incorrecto, lo que podría tener resultados negativos, o enviará la señal a un <acronym>PID</acronym>que no está en uso actualmente, lo que genera el error <errorname>kill: <replaceable>PID</replaceable>: No hay tal proceso</errorname>.",
            "id": 93948,
            "action_name": "Geänderte Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93948/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55371/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:39:57.536690Z",
            "action": 5,
            "target": "Porque Usar <command>/bin/kill</command>?",
            "id": 93949,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93949/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55372/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:41:44.941534Z",
            "action": 5,
            "target": "Muchas shells proporcionan <command>kill</command> como un comando incorporado, lo que significa que el shell enviará la señal directamente, en lugar de ejecutar <filename>/bin/kill</filename>. Tenga en cuenta que diferentes shells tienen una sintaxis diferente para especificar el nombre de la señal a enviar. En lugar de intentar aprenderlos todos, puede ser más sencillo especificar <command>/bin/kill</command>.",
            "id": 93950,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93950/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55373/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:42:20.894292Z",
            "action": 5,
            "target": "Al enviar otras señales, sustituya <literal>TÉRMINO</literal>o<literal>KILL</literal> con el nombre de la señal.",
            "id": 93951,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93951/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55374/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:45:20.283604Z",
            "action": 5,
            "target": "Matar un proceso aleatorio en el sistema es una mala idea. En particular, <citerefentry><refentrytitle>init</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>,<acronym>PID</acronym> 1, es especial. Corriendo <command>/bin/kill -s KILL 1</command> es una forma rápida y no recomendada de apagar el sistema.<emphasis>Siempre</emphasis> revisa los argumentos para<citerefentry><refentrytitle>kill</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.<emphasis>ante</emphasis>apretando<keycap>Regreso</keycap>.",
            "id": 93952,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93952/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55375/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:45:26.602452Z",
            "action": 37,
            "target": "Shells",
            "id": 93953,
            "action_name": "Zur Bearbeitung markiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93953/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55376/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:45:29.875785Z",
            "action": 37,
            "target": "<primary>shells</primary>",
            "id": 93954,
            "action_name": "Zur Bearbeitung markiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93954/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55377/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:45:34.440448Z",
            "action": 37,
            "target": "<primary>command line</primary>",
            "id": 93955,
            "action_name": "Zur Bearbeitung markiert",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93955/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55378/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:47:42.688922Z",
            "action": 5,
            "target": "una <firstterm>shell</firstterm> proporciona una interfaz de línea de comandos para interactuar con el sistema operativo. Un shell recibe comandos del canal de entrada y los ejecuta. Muchos shells proporcionan funciones integradas para ayudar con las tareas diarias, como la administración de archivos, el agrupamiento de archivos, la edición de la línea de comandos, las macros de comandos y las variables de entorno. FreeBSD viene con varios shells, incluido el shell Bourne (<citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>) y el shell C extendido <citerefentry><refentrytitle>tcsh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>). Otras shells están disponibles en FreeBSD Ports Collection, como <command>zsh</command>y<command>bash</command>.",
            "id": 93956,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93956/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55379/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:55:08.404516Z",
            "action": 5,
            "target": "La cáscara que se utiliza es realmente una cuestión de gustos. Un programador de C puede sentirse más cómodo con un shell similar a C como <citerefentry><refentrytitle>tcsh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Una <trademark class=\"registered\">Linux</trademark> El usuario podría preferir<command>bash</command>. cada shell tiene propiedades únicas que pueden funcionar o no con el entorno de trabajo preferido de un usuario, por lo que se puede elegir qué shell usar.",
            "id": 93957,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93957/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/55380/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T04:56:56.945491Z",
            "action": 5,
            "target": "Una característica común del shell es la finalización del nombre de archivo. Después de que un usuario escribe las primeras letras de un comando o nombre de archivo y presiona <keycap>Tab</keycap>, el shell completa el resto del comando o nombre de archivo. Considere dos archivos llamados <filename>foobar</filename>y<filename>football</filename>. Para borrar <filename>foobar</filename>, El usuario puede escribir <command>rm foo</command>y presione <keycap>Tab</keycap> para completar el nombre del archivo.",
            "id": 93958,
            "action_name": "Neue Übersetzung",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/93958/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229855/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:38.351787Z",
            "action": 30,
            "target": "<year>1995</year> <year>1996</year> <year>1997</year> <year>1998</year> <year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <year>2020</year> <year>2021</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>",
            "id": 106221,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106221/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229856/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:38.468546Z",
            "action": 30,
            "target": "Welcome to FreeBSD! This handbook covers the installation and day to day use of <emphasis>FreeBSD 12.2-RELEASE</emphasis>, <emphasis>FreeBSD 12.1-RELEASE</emphasis>, and <emphasis>FreeBSD 11.4-RELEASE</emphasis>. This book is the result of ongoing work by many individuals. Some sections might be outdated. Those interested in helping to update and expand this document should send email to the <link xlink:href=\"http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-doc\">FreeBSD documentation project mailing list</link>.",
            "id": 106222,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106222/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229857/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:38.504305Z",
            "action": 30,
            "target": "<xref linkend=\"wine\"/> has been added with information about how to run <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> applications on FreeBSD.",
            "id": 106223,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106223/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229860/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:40.066264Z",
            "action": 30,
            "target": "Users who prefer to install FreeBSD using a graphical installer may be interested in <link xlink:href=\"https://ghostbsd.org\">GhostBSD</link>, <link xlink:href=\"https://www.midnightbsd.org\">MidnightBSD</link> or <link xlink:href=\"https://nomadbsd.org/\">NomadBSD</link>.",
            "id": 106224,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106224/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229867/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:46.931150Z",
            "action": 30,
            "target": "Users who prefer an installation method that automatically configures the <application>Xorg</application> should refer to <link xlink:href=\"https://ghostbsd.org\">GhostBSD</link>, <link xlink:href=\"https://www.midnightbsd.org\">MidnightBSD</link> or <link xlink:href=\"https://nomadbsd.org/\">NomadBSD</link>.",
            "id": 106225,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106225/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229872/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:48.345115Z",
            "action": 30,
            "target": "Users who prefer to install a pre-built desktop version of FreeBSD rather than configuring one from scratch should refer to <link xlink:href=\"https://ghostbsd.org\">GhostBSD</link>, <link xlink:href=\"https://www.midnightbsd.org\">MidnightBSD</link> or <link xlink:href=\"https://nomadbsd.org/\">NomadBSD</link>.",
            "id": 106226,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106226/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229874/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:54.986114Z",
            "action": 30,
            "target": "<personname> <firstname>Aaron</firstname> <surname>Peters</surname> </personname> <contrib>Contributed by </contrib>",
            "id": 106227,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106227/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229875/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:54.996177Z",
            "action": 30,
            "target": "<personname> <firstname>Benedict</firstname> <surname>Reuschling</surname> </personname> <contrib>DocBook markup edits by </contrib>",
            "id": 106228,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106228/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229881/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:55.046119Z",
            "action": 30,
            "target": "This chapter will describe:",
            "id": 106229,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106229/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229888/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:55.100890Z",
            "action": 30,
            "target": "Before reading this chapter, it will be useful to:",
            "id": 106230,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106230/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229893/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:57.649225Z",
            "action": 30,
            "target": "When WINE runs a <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> executable, two things occur:",
            "id": 106231,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106231/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229928/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:57.919179Z",
            "action": 30,
            "target": "Installing WINE on FreeBSD",
            "id": 106232,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106232/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229959/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:58.189189Z",
            "action": 30,
            "target": "Running a First WINE Program on FreeBSD",
            "id": 106233,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106233/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229966/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:58.246938Z",
            "action": 30,
            "target": "<prompt>%</prompt> <userinput>wine <replaceable>program2.exe</replaceable> -file <filename><replaceable>file.txt</replaceable></filename></userinput>",
            "id": 106234,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106234/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229968/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:58.262869Z",
            "action": 30,
            "target": "<prompt>%</prompt> <userinput>wine /home/<replaceable>user</replaceable>/bin/program.exe</userinput>",
            "id": 106235,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106235/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229975/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:58.320930Z",
            "action": 30,
            "target": "Configuring WINE Installation",
            "id": 106236,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106236/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229993/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_handbook/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_handbook/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2021-01-09T14:39:58.461596Z",
            "action": 30,
            "target": "<prompt>%</prompt> <userinput>WINEPREFIX=\"/home/<replaceable>username</replaceable>/.wine-new\" winecfg</userinput>",
            "id": 106237,
            "action_name": "Änderung der Ausgangszeichenkette",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/106237/?format=api"
        }
    ]
}