Unit Instance
Units API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/units/1145583/?format=api
https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/booksarch-handbookpccard_index/fa/?format=api", "source": [ "The familiar `product` keyword is followed by the vendor name and the card name, just as in the second section of the file. Here the format deviates from that used earlier. There is a {} grouping, followed by a number of strings. These strings correspond to the vendor, product, and extra information that is defined in a CIS_INFO tuple. These strings are filtered by the program that generates [.filename]#pccarddevs.h# to replace &sp with a real space. NULL strings mean that the corresponding part of the entry should be ignored. The example shown here contains a bad entry. It should not contain the version number unless that is critical for the operation of the card. Sometimes vendors will have many different versions of the card in the field that all work, in which case that information only makes it harder for someone with a similar card to use it with FreeBSD. Sometimes it is necessary when a vendor wishes to sell many different parts under the same brand due to market considerations (availability, price, and so forth). Then it can be critical to disambiguating the card in those rare cases where the vendor kept the same manufacturer/product pair. Regular expression matching is not available at this time." ], "previous_source": "", "target": [ "کلمه کلیدی آشنای `product` به دنبال نام فروشنده و نام کارت میآید، درست مانند بخش دوم فایل. در اینجا فرمت با آنچه قبلاً استفاده شده متفاوت است. یک گروهبندی {} وجود دارد که به دنبال آن تعدادی رشته میآید. این رشتهها مربوط به فروشنده، محصول و اطلاعات اضافی است که در یک تاپل CIS_INFO تعریف شده است. این رشتهها توسط برنامهای که [.filename]#pccarddevs.h# را تولید میکند، فیلتر میشوند تا &sp را با یک فاصله واقعی جایگزین کنند. رشتههای NULL به این معنی است که بخش مربوطه از ورودی باید نادیده گرفته شود. مثال نشان داده شده در اینجا شامل یک ورودی بد است. نباید شامل شماره نسخه باشد، مگر اینکه برای عملکرد کارت حیاتی باشد. گاهی اوقات فروشندگان نسخههای مختلف زیادی از کارت را در این زمینه دارند که همه کار میکنند، در این صورت این اطلاعات فقط استفاده از آن را با FreeBSD برای کسی که کارت مشابهی دارد، دشوارتر میکند. گاهی اوقات لازم است که یک فروشنده به دلیل ملاحظات بازار (موجود بودن، قیمت و غیره) قطعات مختلف زیادی را تحت یک برند بفروشد. سپس، در موارد نادری که فروشنده جفت تولیدکننده/محصول یکسانی را نگه داشته است، رفع ابهام کارت میتواند بسیار مهم باشد. تطبیق عبارت منظم در حال حاضر در دسترس نیست." ], "id_hash": 5350628204151505928, "content_hash": 5350628204151505928, "location": "documentation/content/en/books/arch-handbook/pccard/_index.adoc:111", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 24, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 206, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1145512/?format=api", "priority": 100, "id": 1145583, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/booksarch-handbookpccard_index/fa/?checksum=ca414000b9a30408", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1145583/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2021-05-23T13:20:45.282085Z" }{ "translation": "