Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/changes/?format=api&page=7
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 415,
    "next": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/changes/?format=api&page=8",
    "previous": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/changes/?format=api&page=6",
    "results": [
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207271/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T20:06:44.713590Z",
            "action": 5,
            "target": "Agradablemente simple, ¿no? Examinemos nuestro pequeño guión. Lo único nuevo a tener en cuenta es lo siguiente:",
            "id": 94027,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94027/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207271/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T20:06:56.714396Z",
            "action": 2,
            "target": "Agradablemente simple, ¿no? Examinemos nuestro pequeño script. Lo único nuevo a tener en cuenta es lo siguiente:",
            "id": 94028,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94028/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207272/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T20:08:01.023063Z",
            "action": 5,
            "target": "El <envar>command</envar> variable es significativa para <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Si está configurado, <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> actuará de acuerdo con el escenario de servir un demonio convencional. En particular, se proporcionarán los métodos predeterminados para tales argumentos: <option>start</option>, <option>stop</option>, <option>restart</option>, <option>poll</option>, and <option>status</option>.",
            "id": 94029,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94029/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207273/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:48:36.058955Z",
            "action": 5,
            "target": "El demonio se iniciará ejecutando <envar>$command</envar> con banderas de línea de comandos especificadas por<envar>$mumbled_flags</envar>.Por tanto, todos los datos de entrada para el <option>start</option> están disponibles en las variables establecidas por nuestro script. diferente a <option>start</option>, otros métodos pueden requerir información adicional sobre el proceso iniciado. Por ejemplo, <option>parar</option> Debe conocer el PID del proceso para finalizarlo. En el caso presente, <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>examinará la lista de todos los procesos, buscando un proceso con su nombre igual a<envar>$procname</envar>. Este último es otra variable de significado para <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, y su valor predeterminado es el de <envar>command</envar>. En otras palabras, cuando establecemos <envar>comando</envar>, <envar>procname</envar> se establece efectivamente en el mismo valor. Esto permite que nuestro script elimine el demonio y verifique si se está ejecutando en primer lugar.",
            "id": 94030,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94030/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207274/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:49:28.024194Z",
            "action": 5,
            "target": "Algunos programas son de hecho scripts ejecutables. El sistema ejecuta dicho script iniciando su intérprete y pasándole el nombre del script como un argumento de línea de comandos. Esto se refleja en la lista de procesos, que pueden confundir <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Además, debe configurar <envar>command_interpreter</envar> dejar<citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> conocer el nombre real del proceso si <envar>$command</envar> es un script.",
            "id": 94031,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94031/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207275/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:51:23.517466Z",
            "action": 5,
            "target": "Para cada <filename>rc.d</filename> Script, hay un opcional <citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> Variable que tiene prioridad sobre <envar>command</envar>. Su nombre se construye de la siguiente manera: <envar>${name}_program</envar>, donde <envar>name</envar> es la variable obligatoria que discutimos <link linkend=\"name-var\">earlier</link>. Por ejemplo, en este caso será<envar>mumbled_program</envar>. Es <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> que arregla<envar>${name}_program</envar> to override <envar>command</envar>.",
            "id": 94032,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94032/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207275/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:51:39.801790Z",
            "action": 2,
            "target": "Para cada <filename>rc.d</filename> Script, hay un opcional <citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> Variable que tiene prioridad sobre <envar>command</envar>. Su nombre se construye de la siguiente manera: <envar>${name}_program</envar>, donde <envar>name</envar> es la variable obligatoria que discutimos <link linkend=\"name-var\">earlier</link>. Por ejemplo, en este caso será<envar>mumbled_program</envar>. Es <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> que arregla<envar>${name}_program</envar> para anular <envar>command</envar>.",
            "id": 94033,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94033/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207276/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:53:19.458706Z",
            "action": 5,
            "target": "Por supuesto, <citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> te permitirá establecer <envar>${name}_program</envar> from <citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> o el propio script incluso si<envar>command</envar> es desarmado. En ese caso, las propiedades especiales de<envar>${name}_program</envar> se pierden y se convierte en una variable ordinaria que su script puede utilizar para sus propios fines. Sin embargo, el uso exclusivo de <envar>${name}_program</envar> se desaconseja porque usarlo junto con <envar>command</envar> se convirtió en un modismo de <filename>rc.d</filename> scripting.",
            "id": 94034,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94034/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207277/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:53:34.756239Z",
            "action": 5,
            "target": "Para obtener información más detallada sobre los métodos predeterminados, consulte <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.",
            "id": 94035,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94035/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207278/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:53:43.941745Z",
            "action": 5,
            "target": "Inicio y cierre de un demonio avanzado",
            "id": 94036,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94036/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207279/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:53:52.126358Z",
            "action": 5,
            "target": "Agreguemos un poco de carne a los huesos del guión anterior y hagámoslo más complejo y característico. Los métodos predeterminados pueden hacer un buen trabajo para nosotros, pero es posible que necesitemos algunos de sus aspectos ajustados. Ahora aprenderemos cómo ajustar los métodos predeterminados a nuestras necesidades.",
            "id": 94037,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94037/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207281/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:54:51.598196Z",
            "action": 5,
            "target": "Argumentos adicionales a <envar>$command</envar> se puede pasar en <envar>command_args</envar>. se agregarán a la línea de comando después <envar>$mumbled_flags</envar>.Dado que la línea de comando final se pasa a <command>eval</command> para su ejecución real, las redirecciones de entrada y salida se pueden especificar en <envar>command_args</envar>.",
            "id": 94038,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94038/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207282/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:56:18.162399Z",
            "action": 5,
            "target": "<emphasis>Never</emphasis>incluir opciones discontinuas, como <option>-X</option> o <option>--foo</option>, en <envar>command_args</envar>. Los contenidos de <envar>command_args</envar> aparecerá al final de la línea de comando final, por lo que es probable que sigan los argumentos presentes en <envar>${name}_flags</envar>; pero la mayoría de los comandos no reconocerán las opciones discontinuas después de los argumentos ordinarios. Una mejor forma de pasar opciones adicionales a <envar>$command</envar> Es agregarlos al principio de <envar>${name}_flags</envar>. Otra forma es modificar<envar>rc_flags</envar> <link linkend=\"rc-flags\">como se muestra más adelante</link>.",
            "id": 94039,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94039/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207283/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:56:58.989733Z",
            "action": 5,
            "target": "Un demonio de buena educación debe crear un <emphasis>pidfile</emphasis> para que su proceso se pueda encontrar de manera más fácil y confiable. La variable <envar>pidfile</envar>,Si está configurado, dice <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> donde puede encontrar el archivo pid para utilizar sus métodos predeterminados.",
            "id": 94040,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94040/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207284/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:57:28.323666Z",
            "action": 5,
            "target": "De hecho, <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> también usará el archivo pid para ver si el demonio ya se está ejecutando antes de iniciarlo. Esta verificación se puede omitir utilizando el <option>faststart</option> argumento.",
            "id": 94041,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94041/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207285/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:58:11.608252Z",
            "action": 5,
            "target": "Si el demonio no se puede ejecutar a menos que existan ciertos archivos, simplemente enumerelos en  <envar>required_files</envar>, y <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> comprobará que esos archivos existen antes de iniciar el demonio. Tambien hay <envar>required_dirs</envar> y <envar>required_vars</envar> para directorios y variables de entorno, respectivamente. Todos ellos se describen en detalle en <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.",
            "id": 94042,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94042/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207285/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:58:15.452683Z",
            "action": 2,
            "target": "Si el demonio no se puede ejecutar a menos que existan ciertos archivos, simplemente enumerelos en <envar>required_files</envar>, y <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> comprobará que esos archivos existen antes de iniciar el demonio. Tambien hay <envar>required_dirs</envar> y <envar>required_vars</envar> para directorios y variables de entorno, respectivamente. Todos ellos se describen en detalle en <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.",
            "id": 94043,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94043/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207286/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:58:50.734509Z",
            "action": 5,
            "target": "El método predeterminado de <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> se puede obligar a omitir las comprobaciones de requisitos previos utilizando <option>forcestart</option> como argumento del script.",
            "id": 94044,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94044/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207287/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T22:59:42.755322Z",
            "action": 5,
            "target": "Podemos personalizar las señales para enviar al demonio en caso de que difieran de las conocidas. En particular,<envar>sig_reload</envar> especifica la señal que hace que el demonio recargue su configuración; es <symbol>SIGHUP</symbol> por defecto. Se envía otra señal para detener el proceso del demonio; el valor predeterminado es <symbol>SIGTERM</symbol>, pero esto se puede cambiar configurando <envar>sig_stop</envar> adecuadamente.",
            "id": 94045,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94045/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207288/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:00:41.014365Z",
            "action": 5,
            "target": "Los nombres de las señales deben especificarse para  <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> sin el <literal>SIG</literal> prefijo, como se muestra en el ejemplo. La versión FreeBSD de <citerefentry><refentrytitle>kill</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> puede reconocer el<literal>SIG</literal> prefijo, pero es posible que las versiones de otros tipos de sistemas operativos no.",
            "id": 94046,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94046/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207288/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:00:44.069924Z",
            "action": 2,
            "target": "Los nombres de las señales deben especificarse para <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> sin el <literal>SIG</literal> prefijo, como se muestra en el ejemplo. La versión FreeBSD de <citerefentry><refentrytitle>kill</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> puede reconocer el<literal>SIG</literal> prefijo, pero es posible que las versiones de otros tipos de sistemas operativos no.",
            "id": 94047,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94047/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207289/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:01:41.021951Z",
            "action": 5,
            "target": "Es fácil realizar tareas adicionales antes o después de los métodos predeterminados. Para cada comando-argumento soportado por nuestro script, podemos definir<envar><replaceable>argumento</replaceable>_precmd</envar> and <envar><replaceable>argument</replaceable>_postcmd</envar>. Estos <citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> los comandos se invocan antes y después del método respectivo, como se desprende de sus nombres.",
            "id": 94048,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94048/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207290/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:02:52.079787Z",
            "action": 5,
            "target": "Anulando un método predeterminado con un personalizado <envar><replaceable>argument</replaceable>_cmd</envar> todavía no nos impide hacer uso de <envar><replaceable>argument</replaceable>_precmd</envar> or <envar><replaceable>argument</replaceable>_postcmd</envar> si es necesario. En particular, el primero es bueno para verificar las condiciones sofisticadas y personalizadas que deben cumplirse antes de ejecutar el comando en sí. Utilizando <envar><replaceable>argument</replaceable>_precmd</envar> junto con <envar><replaceable>argument</replaceable>_cmd</envar> nos permite separar lógicamente los controles de la acción.",
            "id": 94049,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94049/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207291/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:03:14.250344Z",
            "action": 5,
            "target": "No olvide que puede abarrotar cualquier <citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> expresiones en los métodos, pre y post comandos que defina. Invocar simplemente una función que hace el trabajo real es un buen estilo en la mayoría de los casos, pero nunca deje que el estilo limite su comprensión de lo que sucede detrás de la cortina.",
            "id": 94050,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94050/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207292/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:03:46.513854Z",
            "action": 5,
            "target": "Si quisiéramos implementar argumentos personalizados, que también se pueden considerar como <emphasis>commands</emphasis> a nuestro script, debemos incluirlos en <envar>extra_commands</envar> Y proporcionar métodos para manejarlos.",
            "id": 94051,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94051/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207293/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:04:37.836832Z",
            "action": 5,
            "target": "El <option>reload</option>comando es especial. Por un lado, tiene un método preestablecido en <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Por otra parte,<option>reload</option> no se ofrece de forma predeterminada. La razón es que no todos los demonios usan el mismo mecanismo de recarga y algunos no tienen nada que recargar. Por lo tanto, debemos pedir explícitamente que se proporcione la funcionalidad incorporada. Podemos hacerlo a través de <envar>extra_commands</envar>.",
            "id": 94052,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94052/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207294/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:05:33.239702Z",
            "action": 5,
            "target": "¿Qué obtenemos del método predeterminado para <option>reload</option>? Muy a menudo, los demonios recargan su configuración al recibir una señal, por lo general, <symbol>SIGHUP</symbol>.Por lo tanto <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> intenta recargar el demonio enviándole una señal. La señal está preconfigurada para <symbol>SIGHUP</symbol> pero se puede personalizar a través de <envar>sig_reload</envar> si necesario.",
            "id": 94053,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94053/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207295/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:06:39.850708Z",
            "action": 5,
            "target": "Nuestro script admite dos comandos no estándar, <option>plugh</option> y <option>xyzzy</option>. Los vimos enumerados en <envar>extra_commands</envar>, y ahora es el momento de proporcionarles métodos. El método para <option>xyzzy</option> está en línea mientras que para <option>plugh</option> se implementa como el <function>mumbled_plugh</function> función.",
            "id": 94054,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94054/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207296/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:07:05.643462Z",
            "action": 5,
            "target": "Los comandos no estándar no se invocan durante el inicio o el apagado. Por lo general, son para conveniencia del administrador del sistema. También se pueden utilizar desde otros subsistemas, por ejemplo, <citerefentry><refentrytitle>devd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> si se especifica en <citerefentry><refentrytitle>devd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.",
            "id": 94055,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94055/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207297/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:07:26.655349Z",
            "action": 5,
            "target": "La lista completa de comandos disponibles se puede encontrar en la línea de uso impresa por <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> cuando se invoca el script sin argumentos. Por ejemplo, aquí está la línea de uso del script en estudio:",
            "id": 94056,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94056/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207298/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:07:30.728770Z",
            "action": 37,
            "target": "<prompt>#</prompt> <userinput>/etc/rc.d/mumbled</userinput>\nUsage: /etc/rc.d/mumbled [fast|force|one](start|stop|restart|rcvar|reload|plugh|xyzzy|status|poll)",
            "id": 94057,
            "action_name": "标记为需要编辑",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94057/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207299/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:08:05.270336Z",
            "action": 5,
            "target": "Un script puede invocar sus propios comandos estándar o no estándar si es necesario. Esto puede parecer similar a las funciones de llamada, pero sabemos que los comandos y las funciones del shell no siempre son lo mismo. Por ejemplo, <command>xyzzy</command> no se implementa como una función aquí. Además, puede haber un comando previo y posterior, que deben invocarse de manera ordenada. Entonces, la forma correcta para que un script ejecute su propio comando es mediante <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, como se muestra en el ejemplo.",
            "id": 94058,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94058/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207300/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:10:51.975257Z",
            "action": 5,
            "target": "Una práctica función llamada <function>checkyesno</function> es proporcionado por <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.Toma un nombre de variable como argumento y devuelve un código de salida cero si y solo si la variable se establece en <literal>SI</literal>, o <literal>VERDAD</literal>, o <literal>PRENDER</literal>, o <literal>1</literal>, no distingue entre mayúsculas y minúsculas; de lo contrario, se devuelve un código de salida distinto de cero. En el último caso, la función prueba que la variable esté configurada como <literal>NO</literal>, <literal>FALSO</literal>, <literal>APAGAR</literal>, o <literal>0</literal>, no distingue entre mayúsculas y minúsculas; imprime un mensaje de advertencia si la variable contiene algo más, es decir, basura.",
            "id": 94059,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94059/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207301/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:11:20.525838Z",
            "action": 5,
            "target": "Tenga en cuenta que para <citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> un código de salida cero significa verdadero y un código de salida distinto de cero significa falso.",
            "id": 94060,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94060/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207302/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:11:45.421760Z",
            "action": 5,
            "target": "La <function>checkyesno</function> function takes a <emphasis>variable name</emphasis>. No pase el expandido <emphasis>value</emphasis> de una variable a él; no funcionará como se esperaba.",
            "id": 94061,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94061/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207303/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:12:01.434358Z",
            "action": 5,
            "target": "El siguiente es el uso correcto de <function>checkyesno</function>:",
            "id": 94062,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94062/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207304/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:12:04.377472Z",
            "action": 37,
            "target": "if checkyesno mumbled_enable; then\n        foo\nfi",
            "id": 94063,
            "action_name": "标记为需要编辑",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94063/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207305/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:12:21.788253Z",
            "action": 5,
            "target": "Al contrario, llamando <function>checkyesno</function> como se muestra a continuación no funcionará, al menos no como se esperaba:",
            "id": 94064,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94064/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207306/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:12:24.504354Z",
            "action": 37,
            "target": "if checkyesno \"${mumbled_enable}\"; then\n        foo\nfi",
            "id": 94065,
            "action_name": "标记为需要编辑",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94065/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207307/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:12:49.692600Z",
            "action": 5,
            "target": "<anchor xml:id=\"rc-flags\"/>Podemos afectar las banderas que se pasarán a <envar>$command</envar> modificando<envar>rc_flags</envar> en <envar>$start_precmd</envar>.",
            "id": 94066,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94066/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207308/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:13:31.333698Z",
            "action": 5,
            "target": "En ciertos casos, es posible que necesitemos emitir un mensaje importante que debe ir a <application>syslog</application> también. Esto se puede hacer fácilmente con lo siguiente <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> funciones: <function>debug</function>, <function>info</function>, <function>warn</function>, y <function>err</function>.  La última función sale del script con el código especificado.",
            "id": 94067,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94067/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207308/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:13:34.345254Z",
            "action": 2,
            "target": "En ciertos casos, es posible que necesitemos emitir un mensaje importante que debe ir a <application>syslog</application> también. Esto se puede hacer fácilmente con lo siguiente <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> funciones: <function>debug</function>, <function>info</function>, <function>warn</function>, y <function>err</function>. La última función sale del script con el código especificado.",
            "id": 94068,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94068/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207309/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:14:04.690375Z",
            "action": 5,
            "target": "Los códigos de salida de los métodos y sus pre-comandos no solo se ignoran por defecto. Si <envar><replaceable>argument</replaceable>_precmd</envar> devuelve un código de salida distinto de cero, el método principal no se ejecutará. En turno, <envar><replaceable>argument</replaceable>_postcmd</envar> no se invocará a menos que el método principal devuelva un código de salida cero.",
            "id": 94069,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94069/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207310/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:14:40.088205Z",
            "action": 5,
            "target": "sin embargo, <citerefentry><refentrytitle>rc.subr</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> se le puede indicar desde la línea de comando que ignore esos códigos de salida e invoque todos los comandos de todos modos al anteponer un argumento con <literal>force</literal>, como en <option>forcestart</option>.",
            "id": 94070,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94070/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207311/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:14:49.547958Z",
            "action": 5,
            "target": "Conectando un script al framework rc.d",
            "id": 94071,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94071/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207312/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:16:57.901875Z",
            "action": 5,
            "target": "Una vez que se ha escrito un script, debe integrarse en <filename>rc.d</filename>. El paso crucial es instalar el script en <filename>/etc/rc.d</filename> (para el sistema base) o <filename>/usr/local/etc/rc.d</filename> (para puertos). Ambos &lt;<filename>bsd.prog.mk</filename>&gt; and &lt;<filename>bsd.port.mk</filename>&gt; proporcione ganchos convenientes para eso, y por lo general no tiene que preocuparse por la propiedad y el modo adecuados. Los scripts del sistema deben instalarse desde <filename>src/etc/rc.d</filename> a través de <filename>Makefile</filename>encontrado allí. Los scripts de puerto se pueden instalar usando <varname>USE_RC_SUBR</varname>como se describe <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/rc-scripts.html\">en el manual del portero</link>.",
            "id": 94072,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94072/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207313/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:17:07.343412Z",
            "action": 5,
            "target": "Sin embargo, debemos considerar de antemano el lugar de nuestro script en la secuencia de inicio del sistema. Es probable que el servicio manejado por nuestro script dependa de otros servicios. Por ejemplo, un demonio de red no puede funcionar sin las interfaces de red y el enrutamiento en funcionamiento. Incluso si un servicio parece no exigir nada, difícilmente puede iniciarse antes de que se hayan verificado y montado los sistemas de archivos básicos.",
            "id": 94073,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94073/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207314/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:18:08.047692Z",
            "action": 5,
            "target": "Nosotros mencionamos <citerefentry><refentrytitle>rcorder</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> ya. Ahora es el momento de examinarlo de cerca. En una palabra, <citerefentry><refentrytitle>rcorder</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> toma un conjunto de archivos, examina su contenido e imprime una lista ordenada por dependencia de archivos del conjunto a <varname>stdout</varname>. El punto es mantener la información de dependencia <emphasis>inside</emphasis> los archivos para que cada archivo pueda hablar por sí solo. Un archivo puede especificar la siguiente información:",
            "id": 94074,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94074/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207315/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:18:33.284079Z",
            "action": 5,
            "target": "los nombres de la <quote>conditions</quote> (Lo que significa servicios para nosotros) <emphasis>provides</emphasis>;",
            "id": 94075,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94075/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/207316/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_rc-scripting/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_rc-scripting/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/Aaron/?format=api",
            "timestamp": "2020-12-18T23:18:49.632750Z",
            "action": 5,
            "target": "los nombres de la <quote>conditions</quote> it <emphasis>requiere</emphasis>;",
            "id": 94076,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/94076/?format=api"
        }
    ]
}