Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/units/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 84,
    "next": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/units/?format=api&page=2",
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "translator-credits"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Rafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018\nEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018\nDanilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018"
            ],
            "id_hash": -1950661098471372411,
            "content_hash": -1950661098471372411,
            "location": "",
            "context": "_",
            "note": "Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 1,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 1,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93150/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13559,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=64eddc10e470c985",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13559/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.461115Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Why you should use a BSD style license for your Open Source Project"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Por que você deve usar uma licença de estilo BSD em seu Projeto Open Source"
            ],
            "id_hash": -5903458747213628076,
            "content_hash": -5903458747213628076,
            "location": "article.translate.xml:5",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: info/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 2,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 13,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93153/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13560,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=2e12b38c1a28bd54",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13560/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.472664Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "<email>brucem@alumni.cse.ucsc.edu</email>\n          "
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<email>brucem@alumni.cse.ucsc.edu</email>\n          "
            ],
            "id_hash": 3185554742942295943,
            "content_hash": 3185554742942295943,
            "location": "article.translate.xml:9",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: affiliation/address",
            "flags": "no-wrap",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 3,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 1,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93154/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13561,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=ac355d2931a2e787",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13561/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.483070Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "<personname><firstname>Bruce</firstname><surname>Montague</surname></personname><affiliation> <_:address-1/> </affiliation>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<personname><firstname>Bruce</firstname><surname>Montague</surname></personname><affiliation> <_:address-1/> </affiliation>"
            ],
            "id_hash": -6323934752173437574,
            "content_hash": -6323934752173437574,
            "location": "article.translate.xml:8",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: authorgroup/author",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 4,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 3,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93155/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13562,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=283cded939f44d7a",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13562/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.491972Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation."
            ],
            "id_hash": 8461976245352136157,
            "content_hash": 8461976245352136157,
            "location": "article.translate.xml:15",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: legalnotice/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 5,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 9,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93156/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13563,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=f56efa8fca01fddd",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13563/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.504149Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries."
            ],
            "id_hash": 9107201946609623801,
            "content_hash": 9107201946609623801,
            "location": "article.translate.xml:17",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: legalnotice/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 6,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 29,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93157/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13564,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=fe6347eb1d69a2f9",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13564/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.518466Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol."
            ],
            "id_hash": 811499430864591908,
            "content_hash": 811499430864591908,
            "location": "article.translate.xml:21",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: legalnotice/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 7,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 46,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93158/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13565,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=8b43066ed01d9c24",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13565/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.535123Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Introduction"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Introdução"
            ],
            "id_hash": 5330140601372690748,
            "content_hash": 5330140601372690748,
            "location": "article.translate.xml:35",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 9,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 1,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93160/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13567,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=c9f876a2fbb4c93c",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13567/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.557649Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "This document makes a case for using a BSD style license for software and data; specifically it recommends using a BSD style license in place of the GPL. It can also be read as a BSD versus GPL Open Source License introduction and summary."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Este documento apresenta argumentos para a utilização de uma licença de estilo BSD para software e dados; especificamente recomenda utilizar uma licença de estilo BSD no lugar de uma GPL. Também pode ser lido como uma introdução e resumo das licenças de Projeto Open Source, BSD versus GPL."
            ],
            "id_hash": 2318546002050242237,
            "content_hash": 2318546002050242237,
            "location": "article.translate.xml:37",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 10,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 44,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93161/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13568,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=a02d214dff9b56bd",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13568/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.568991Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Very Brief Open Source History"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Uma Breve História do Open Source"
            ],
            "id_hash": -464441478187539189,
            "content_hash": -464441478187539189,
            "location": "article.translate.xml:44",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 11,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 5,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93162/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13569,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=798df8efb1aca50b",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13569/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.576095Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Long before the term <quote>Open Source</quote> was used, software was developed by loose associations of programmers and freely exchanged. Starting in the early 1950's, organizations such as <link xlink:href=\"http://www.share.org\">SHARE</link> and <link xlink:href=\"http://www.decus.org\">DECUS</link> developed much of the software that computer hardware companies bundled with their hardware offerings. At that time computer companies were in the hardware business; anything that reduced software cost and made more programs available made the hardware companies more competitive."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Muito antes do termo <quote>Open Source</quote> ser utilizado, o software era desenvolvido por associações livres de programadores e os softwares eram livremente trocados ou negociados. A partir do início dos anos 50, organizações como a <link xlink:href=\"http://www.share.org\">SHARE</link> e a <link xlink:href=\"http://www.decus.org\">DECUS</link> desenvolviam grande parte do software que as empresas de hardware empacotavam em suas ofertas. Naquela época, as empresas de computadores estavam no negócio de hardware; qualquer coisa que reduzisse o custo do software e disponibilizasse mais programas tornava as empresas de hardware mais competitivas."
            ],
            "id_hash": 948647241548698925,
            "content_hash": 948647241548698925,
            "location": "article.translate.xml:46",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 12,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 72,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93163/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13570,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=8d2a45a3d9aa152d",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13570/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.591301Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "This model changed in the 1960's. In 1965 ADR developed the first licensed software product independent of a hardware company. ADR was competing against a free IBM package originally developed by IBM customers. ADR patented their software in 1968. To stop sharing of their program, they provided it under an equipment lease in which payment was spread over the lifetime of the product. ADR thus retained ownership and could control resale and reuse."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Este modelo mudou nos anos 60. Em 1965, a ADR desenvolveu o primeiro produto de software licenciado e independente de uma empresa de hardware. A ADR estava competindo contra um pacote gratuito da IBM que foi originalmente desenvolvido por seus próprios clientes. A ADR patenteou seu software em 1968. Para interromper o compartilhamento de seu programa, eles forneceram seu software sob leasing de equipamento, na qual o pagamento foi distribuído durante a vida útil do produto. A ADR reteve a propriedade e pôde controlar a revenda e a reutilização."
            ],
            "id_hash": -4164603653169240686,
            "content_hash": -4164603653169240686,
            "location": "article.translate.xml:56",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 13,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 73,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93164/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13571,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=46345b0ade8da592",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13571/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.598684Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "In 1969 the US Department of Justice charged IBM with destroying businesses by bundling free software with IBM hardware. As a result of this suit, IBM unbundled its software; that is, software became independent products separate from hardware."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Em 1969, o Departamento de Justiça dos EUA acusou a IBM de destruir negócios e empresas com seu agrupamento de software livre e hardware IBM. Como resultado deste processo, a IBM separou seu software; isto é, os softwares tornaram-se produtos independentes e separados do hardware."
            ],
            "id_hash": 8428205192255792055,
            "content_hash": 8428205192255792055,
            "location": "article.translate.xml:65",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 14,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 38,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93165/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13572,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=f4f6fff7c28263b7",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13572/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.606240Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "In 1968 Informatics introduced the first commercial killer-app and rapidly established the concept of the software product, the software company, and very high rates of return. Informatics developed the perpetual license which is now standard throughout the computer industry, wherein ownership is never transferred to the customer."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Em 1968, a Informatics apresentou o primeiro software comercial revolucionário e rapidamente foi estabelecido o conceito do produto de software, da empresa de software e de taxas de retorno bem altas. A Informatics desenvolveu a licença perpétua que agora é comum em toda a indústria de computadores, onde a propriedade do software nunca é transferida para o cliente."
            ],
            "id_hash": -8029821472279316960,
            "content_hash": -8029821472279316960,
            "location": "article.translate.xml:71",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 15,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 47,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93166/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13573,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=109057ea2efcb620",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13573/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.613485Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Unix from a BSD Licensing Perspective"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Unix de uma Perspectiva de Licenciamento BSD"
            ],
            "id_hash": -2894033109972046963,
            "content_hash": -2894033109972046963,
            "location": "article.translate.xml:80",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 16,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 6,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93167/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13574,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=57d654383fe5ab8d",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13574/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.619795Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "AT&amp;T, who owned the original Unix implementation, was a publicly regulated monopoly tied up in anti-trust court; it was legally unable to sell a product into the software market. It was, however, able to provide it to academic institutions for the price of media."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A AT&amp;T, que detinha a implementação original do Unix, era um monopólio regulado publicamente e amarrado a um tribunal anti-trust; ela foi legalmente impossibilitada de vender um produto no mercado de software. Entretanto, ela podia fornece-lo a instituições acadêmicas pelo preço da mídia."
            ],
            "id_hash": -4972310663382467719,
            "content_hash": -4972310663382467719,
            "location": "article.translate.xml:82",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 17,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 44,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93168/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13575,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=3afecdcbcc337b79",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13575/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.629252Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Universities rapidly adopted Unix after an OS conference publicized its availability. It was extremely helpful that Unix ran on the PDP-11, a very affordable 16-bit computer, and was coded in a high-level language that was demonstrably good for systems programming. The DEC PDP-11 had, in effect, an open hardware interface designed to make it easy for customers to write their own OS, which was common. As DEC founder Ken Olsen famously proclaimed, <quote>software comes from heaven when you have good hardware</quote>."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "As universidades adotaram rapidamente o Unix depois da divulgação de sua disponibilidade em uma conferência de Sistema Operacional. Foi extremamente útil o Unix rodar no PDP-11, um computador de 16 bits muito acessível na época, e que foi codificado em uma linguagem de alto nível, que era comprovadamente boa para a programação de sistemas. O DEC PDP-11 tinha, na verdade, uma interface de hardware aberta, projetada para tornar mais fácil para os clientes escreverem seus próprios sistemas operacionais, o que era comum. O famoso fundador da DEC, Ken Olsen, proclamou que <quote>o software vem do céu quando você tem um bom hardware</quote>."
            ],
            "id_hash": -2026052235076994693,
            "content_hash": -2026052235076994693,
            "location": "article.translate.xml:88",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 18,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 81,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93169/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13576,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=63e2043a07d9797b",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13576/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.642452Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Unix author Ken Thompson returned to his alma mater, University of California Berkeley (UCB), in 1975 and taught the kernel line-by-line. This ultimately resulted in an evolving system known as BSD (Berkeley Standard Distribution). UCB converted Unix to 32-bits, added virtual memory, and implemented the version of the TCP/IP stack upon which the Internet was essentially built. UCB made BSD available for the cost of media, under what became known as <quote>the BSD license</quote>. A customer purchased Unix from AT&amp;T and then ordered a BSD tape from UCB."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "O autor do Unix, Ken Thompson, retornou à Universidade da Califórnia de Berkeley (UCB) em 1975, e lecionou sobre o kernel linha por linha. Isso acabou resultando em um sistema evoluído conhecido como BSD (Berkeley Standard Distribution). A UCB converteu o Unix em 32 bits, adicionou memória virtual e implementou a stack TCP/IP, a qual foi essencialmente necessária para a construção da Internet. A UCB disponibilizou o BSD pelo custo da mídia, e isso ficou conhecido como <quote>a licença BSD</quote>. Um cliente comprava o Unix da AT&amp;T e depois comprava uma fita BSD da UCB."
            ],
            "id_hash": 7536383900602120565,
            "content_hash": 7536383900602120565,
            "location": "article.translate.xml:98",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 19,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 88,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93170/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13577,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=e8969d3a665cb975",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13577/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.654240Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "A lengthy series of articles published slightly later in Dr. Dobbs magazine described a BSD-derived 386 PC version of Unix, with BSD-licensed replacement files for the 6 missing 4.4 lite files. This system, named 386BSD, was due to ex-UCB programmer William Jolitz. It became the original basis of all the PC BSDs in use today."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Uma longa série de artigos foram publicados um pouco depois disso na revista Dr. Dobbs, que descreviam uma versão do Unix derivada do BSD para PC 386, na qual os 6 arquivos que estavam faltando no 4.4 lite foram substituídos por arquivos de licença BSD. Este sistema, chamado 386BSD, foi devido ao ex programador da UCB, William Jolitz. Ele se tornou a base original de todos os BSD para PCs que estão atualmente em uso."
            ],
            "id_hash": 2709103320594835318,
            "content_hash": 2709103320594835318,
            "location": "article.translate.xml:122",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 22,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 55,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93173/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13580,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=a598ab1ddbe2e776",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13580/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.689883Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The Current State of FreeBSD and BSD Licenses"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "O Estado Atual das Licenças FreeBSD e BSD"
            ],
            "id_hash": -1680774033835191951,
            "content_hash": -1680774033835191951,
            "location": "article.translate.xml:135",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 24,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 8,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93175/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13582,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=68acb0ebdd8d9171",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13582/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.711950Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The so-called <link xlink:href=\"http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php\"> new BSD license</link> applied to FreeBSD within the last few years is effectively a statement that you can do anything with the program or its source, but you do not have any warranty and none of the authors has any liability (basically, you cannot sue anybody). This new BSD license is intended to encourage product commercialization. Any BSD code can be sold or included in proprietary products without any restrictions on the availability of your code or your future behavior."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A chamada <link xlink:href=\"http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php\">nova licença BSD</link> aplicada ao FreeBSD nos últimos anos é efetivamente uma afirmação de que você pode fazer qualquer coisa com o programa ou seu código fonte, mas você não tem nenhuma garantia e nenhum dos autores tem qualquer responsabilidade (basicamente, você não pode processar ninguém). Esta nova licença BSD destina-se a incentivar a comercialização de produtos. Qualquer código BSD pode ser vendido ou incluído em produtos proprietários, sem quaisquer restrições quanto à disponibilidade do seu código ou seu comportamento futuro."
            ],
            "id_hash": -3247364396495929401,
            "content_hash": -3247364396495929401,
            "location": "article.translate.xml:137",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 25,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 84,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93176/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13583,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=52ef0b49629bffc7",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13583/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.724627Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Do not confuse the new BSD license with <quote>public domain</quote>. While an item in the public domain is also free for all to use, it has no owner."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Não confunda a nova licença BSD com <quote>domínio público</quote>. Enquanto um item no domínio público também é gratuito para todos, ele não possui um proprietário."
            ],
            "id_hash": 6727804848948094344,
            "content_hash": 6727804848948094344,
            "location": "article.translate.xml:147",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 26,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 28,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93177/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13584,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=dd5df6dd5bb3a588",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13584/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.735435Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The origins of the GPL"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "As origens da GPL"
            ],
            "id_hash": -9128133860099500538,
            "content_hash": -9128133860099500538,
            "location": "article.translate.xml:154",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 27,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 5,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93178/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13585,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=01525a9dfe8dd606",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13585/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.747924Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "While the future of Unix had been so muddled in the late 1980s and early 1990s, the GPL, another development with important licensing considerations, reached fruition."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Enquanto o futuro do Unix era tão confuso no final dos anos 80 e início dos anos 90, a GPL, um outro desenvolvimento com importantes considerações sobre licenciamento, surgiu."
            ],
            "id_hash": -4868720358488966589,
            "content_hash": -4868720358488966589,
            "location": "article.translate.xml:156",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 28,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 26,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93179/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13586,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=3c6ed4a1298d7a43",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13586/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.758749Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Richard Stallman, the developer of Emacs, was a member of the staff at MIT when his lab switched from home-grown to proprietary systems. Stallman became upset when he found that he could not legally add minor improvements to the system. (Many of Stallman's co-workers had left to form two companies based on software developed at MIT and licensed by MIT; there appears to have been disagreement over access to the source code for this software). Stallman devised an alternative to the commercial software license and called it the GPL, or \"GNU Public License\". He also started a non-profit foundation, the <link xlink:href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</link> (FSF), which intended to develop an entire operating system, including all associated software, that would not be subject to proprietary licensing. This system was called GNU, for \"GNU is Not Unix\"."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Richard Stallman, o desenvolvedor do Emacs, era membro da equipe do MIT quando seu laboratório mudou de sistemas domésticos para sistemas proprietários. Stallman ficou chateado quando descobriu que não podia adicionar legalmente pequenas melhorias ao sistema. (Muitos dos colegas de trabalho de Stallman tinham saído para formar duas empresas com base em software desenvolvido no MIT e licenciado pelo MIT; parece ter havido desacordo sobre o acesso ao código-fonte desse software). Stallman criou uma alternativa para a licença de software comercial e a chamou de GPL, ou \"GNU Public License\". Ele também fundou uma fundação sem fins lucrativos, a <link xlink:href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</link> (FSF), que pretendia desenvolver um sistema operacional completo, incluindo todos os softwares associados, e que não estaria sujeito a uma licença proprietária. Este sistema foi chamado de GNU, que significa \"GNU is Not Unix\"."
            ],
            "id_hash": 4339574255974250614,
            "content_hash": 4339574255974250614,
            "location": "article.translate.xml:160",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 29,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 135,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93180/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13587,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=bc3943cb33c67876",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13587/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.771485Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The GPL was designed to be the antithesis of the standard proprietary license. To this end, any modifications that were made to a GPL program were required to be given back to the GPL community (by requiring that the source of the program be available to the user) and any program that used or linked to GPL code was required to be under the GPL. The GPL was intended to keep software from becoming proprietary. As the last paragraph of the GPL states:"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A GPL foi projetada para ser o oposto da licença proprietária padrão. Para este fim, quaisquer modificações que eram feitas a um programa GPL tinham que ser devolvidas à comunidade GPL (exigindo que o código fonte do programa fosse disponibilizado para o usuário) e que qualquer programa que utilizar ou linkar com código GPL, teria que estar sob a GPL. A GPL pretendia impedir que o software se tornasse proprietário. Como o último parágrafo da GPL afirma:"
            ],
            "id_hash": -3304877603342822672,
            "content_hash": -3304877603342822672,
            "location": "article.translate.xml:175",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 30,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 83,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93181/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13588,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=5222b7546a9b52f0",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13588/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.784172Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "<quote>This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs.</quote>[1]"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<quote>This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs.</quote>[1]"
            ],
            "id_hash": 6375987108443102878,
            "content_hash": 6375987108443102878,
            "location": "article.translate.xml:184",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 31,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 13,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93151/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13589,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=d87c0e7e63389e9e",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13589/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.805269Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The <link xlink:href=\"http://www.opensource.org/licenses/gpl-license.php\">GPL</link> is a complex license so here are some rules of thumb when using the GPL:"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A <link xlink:href=\"http://www.opensource.org/licenses/gpl-license.php\">GPL</link> é uma licença complexa, então aqui estão algumas regras básicas ao usar a GPL:"
            ],
            "id_hash": 7474986936134651102,
            "content_hash": 7474986936134651102,
            "location": "article.translate.xml:188",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 32,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 18,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93182/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13590,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=e7bc7d03a4fdccde",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13590/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.817526Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "you can charge as much as you want for distributing, supporting, or documenting the software, but you cannot sell the software itself."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "você pode cobrar o quanto quiser para distribuir, dar suporte ou documentar o software, mas não pode vender o software em si."
            ],
            "id_hash": -2091180578468554377,
            "content_hash": -2091180578468554377,
            "location": "article.translate.xml:194",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 33,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 22,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93183/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13591,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=62faa257eb2f9977",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13591/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.825581Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "the rule-of-thumb states that if GPL source is required for a program to compile, the program must be under the GPL. Linking statically to a GPL library requires a program to be under the GPL."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "a regra básica indica que, se um código fonte GPL for necessário para um programa compilar, então o programa deve estar sob a GPL. Linkar estaticamente a uma biblioteca GPL requer que um programa esteja sob a GPL."
            ],
            "id_hash": -3509128471122820958,
            "content_hash": -3509128471122820958,
            "location": "article.translate.xml:198",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 34,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 35,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93184/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13592,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=4f4d123f6783c0a2",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13592/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.838745Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "the GPL requires that any patents associated with GPLed software must be licensed for everyone's free use."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "a GPL exige que quaisquer patentes associadas ao software GPL sejam licenciadas para uso livre de todos."
            ],
            "id_hash": 7100045856796189249,
            "content_hash": 7100045856796189249,
            "location": "article.translate.xml:203",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 35,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 17,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93185/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13593,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=e2886e16cf522241",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13593/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.851346Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "simply aggregating software together, as when multiple programs are put on one disk, does not count as including GPLed programs in non-GPLed programs."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "simplesmente agregar softwares juntos, como quando vários programas são colocados em um disco, não conta como inclusão de programas GPL em programas não-GPL."
            ],
            "id_hash": -6704667651406236741,
            "content_hash": -6704667651406236741,
            "location": "article.translate.xml:207",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 36,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 23,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93186/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13594,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=22f43c4b3ce0f3bb",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13594/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.859501Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "output of a program does not count as a derivative work. This enables the gcc compiler to be used in commercial environments without legal problems."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "o que se resulta de um programa não conta como um trabalho derivado. Isso permite que o compilador gcc seja utilizado em ambientes comerciais sem problemas legais."
            ],
            "id_hash": 5463813950706452108,
            "content_hash": 5463813950706452108,
            "location": "article.translate.xml:212",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 37,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 25,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93187/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13595,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=cbd35dd6f2ae868c",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13595/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.872271Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "since the Linux kernel is under the GPL, any code statically linked with the Linux kernel must be GPLed. This requirement can be circumvented by dynamically linking loadable kernel modules. This permits companies to distribute binary drivers, but often has the disadvantage that they will only work for particular versions of the Linux kernel."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "como o kernel do Linux está sob a GPL, qualquer código estaticamente linkado ao kernel do Linux deve ser GPL. Este requisito pode ser contornado ao linkar dinamicamente módulos carregáveis do kernel. Isso permite que as empresas distribuam drivers binários, mas geralmente tem a desvantagem de que eles só funcionarão para versões específicas do kernel do Linux."
            ],
            "id_hash": -2137013998143186637,
            "content_hash": -2137013998143186637,
            "location": "article.translate.xml:216",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 38,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 54,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93188/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13596,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=6257cd1750a35933",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13596/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.879623Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Due in part to its complexity, in many parts of the world today the legalities of the GPL are being ignored in regard to Linux and related software. The long-term ramifications of this are unclear."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Devido em parte à sua complexidade, em muitas partes do mundo hoje as legalidades da GPL estão sendo ignoradas em relação ao Linux e softwares relacionados. As ramificações de longo prazo por causa disso não são claras."
            ],
            "id_hash": 8748562883728269008,
            "content_hash": 8748562883728269008,
            "location": "article.translate.xml:224",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 39,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 35,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93189/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13597,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=f969239743ca5ed0",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13597/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.888264Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The origins of Linux and the LGPL"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "As origens do Linux e da LGPL"
            ],
            "id_hash": -4409250492423422967,
            "content_hash": -4409250492423422967,
            "location": "article.translate.xml:232",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 40,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 7,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93190/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13598,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=42cf3209d162bc09",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13598/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.905383Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "While the commercial Unix wars raged, the Linux kernel was developed as a PC Unix clone. Linus Torvalds credits the existence of the GNU C compiler and the associated GNU tools for the existence of Linux. He put the Linux kernel under the GPL."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Enquanto as guerras comerciais do Unix se intensificavam, o kernel do Linux foi desenvolvido como um clone do PC Unix. Linus Torvalds credita a existência do compilador GNU C e das ferramentas GNU associadas pela existência do Linux. Ele colocou o kernel do Linux sob a GPL."
            ],
            "id_hash": -7697577232550218219,
            "content_hash": -7697577232550218219,
            "location": "article.translate.xml:234",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 41,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 44,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93191/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13599,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=152cb64a5eb5b615",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13599/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.916661Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "If you statically link an application with glibc, such as is often required in embedded systems, you cannot keep your application proprietary, that is, the source must be released. Both the GPL and LGPL require any modifications to the code directly under the license to be released."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Se você linkar estaticamente uma aplicação com a glibc, o que geralmente é necessário em sistemas embarcados, não será possível manter seu aplicativo proprietário, isto é, o código fonte deve ser liberado. Tanto a GPL quanto a LGPL requerem que qualquer software sob suas licenças liberem quaisquer modificações no código fonte."
            ],
            "id_hash": -4696094569290554225,
            "content_hash": -4696094569290554225,
            "location": "article.translate.xml:252",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 43,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 47,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93193/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13601,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=3ed41edec5cba48f",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13601/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.932381Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Open Source licenses and the Orphaning Problem"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Licenças Open Source e o Problema dos Softwares Orfãos"
            ],
            "id_hash": -9085593451747143553,
            "content_hash": -9085593451747143553,
            "location": "article.translate.xml:261",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 44,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 7,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93194/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13602,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=01e97ce4a6ff107f",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13602/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.943569Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "One of the serious problems associated with proprietary software is known as <quote>orphaning</quote>. This occurs when a single business failure or change in a product strategy causes a huge pyramid of dependent systems and companies to fail for reasons beyond their control. Decades of experience have shown that the momentary size or success of a software supplier is no guarantee that their software will remain available, as current market conditions and strategies can change rapidly."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Um problema sério associado ao software proprietário é conhecido como <quote>orphaning</quote>. Isso ocorre quando um simples negócio falha ou quando uma mudança na estratégia de um produto faz com que uma cadeia de sistemas e empresas que dependiam deste produto, também falhem por motivos que estão fora de seus controles. Décadas de experiência mostraram que o tamanho ou o sucesso momentâneo de um fornecedor de software não é uma garantia de que seu software permanecerá disponível, pois as condições e estratégias atuais do mercado podem mudar rapidamente."
            ],
            "id_hash": -5811529212146366363,
            "content_hash": -5811529212146366363,
            "location": "article.translate.xml:263",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 45,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 75,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93195/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13603,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=2f594cf8ec35c865",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13603/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.953218Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The GPL attempts to prevent orphaning by severing the link to proprietary intellectual property."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A GPL tenta impedir o software órfão cortando o link para a propriedade intelectual proprietária."
            ],
            "id_hash": -1085403078077060679,
            "content_hash": -1085403078077060679,
            "location": "article.translate.xml:272",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 46,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 14,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93196/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13604,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=70efdfa6b519e9b9",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13604/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.960902Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "A BSD license gives a small company the equivalent of software-in-escrow without any legal complications or costs. If a BSD-licensed program becomes orphaned, a company can simply take over, in a proprietary manner, the program on which they are dependent. An even better situation occurs when a BSD code-base is maintained by a small informal consortium, since the development process is not dependent on the survival of a single company or product line. The survivability of the development team when they are mentally in the zone is much more important than simple physical availability of the source code."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Uma licença BSD concede a uma pequena empresa o equivalente a um software-in-escrow sem quaisquer complicações ou custos legais. Se um programa licenciado pela BSD se torna órfão, uma empresa pode simplesmente assumir, de maneira proprietária, o programa do qual eles são dependentes. Uma situação ainda melhor ocorre quando uma base de código BSD é mantida por um pequeno consórcio informal, uma vez que o processo de desenvolvimento não depende da sobrevivência de uma única empresa ou de uma linha de produtos. A capacidade de sobrevivência da equipe de desenvolvimento quando eles estão mentalmente seguros é muito mais importante do que a simples disponibilidade física do código-fonte."
            ],
            "id_hash": -2783374751435912573,
            "content_hash": -2783374751435912573,
            "location": "article.translate.xml:275",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 47,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 98,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93197/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13605,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=595f776917df0a83",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13605/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.979747Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "What a license cannot do"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "O que uma licença não pode fazer"
            ],
            "id_hash": 6236463850133028546,
            "content_hash": 6236463850133028546,
            "location": "article.translate.xml:289",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 48,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 5,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93198/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13606,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=d68c5ed459be7ec2",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13606/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.999736Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "No license can guarantee future software availability. Although a copyright holder can traditionally change the terms of a copyright at anytime, the presumption in the BSD community is that such an attempt simply causes the source to fork."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Nenhuma licença pode garantir disponibilidade futura do software. Embora um detentor de direitos autorais possa tradicionalmente mudar os termos de um direito autoral a qualquer momento, a presunção na comunidade BSD é de que tal tentativa simplesmente faz com que o código fonte seja derivado (fork)."
            ],
            "id_hash": 3328865179957160783,
            "content_hash": 3328865179957160783,
            "location": "article.translate.xml:291",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 49,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 38,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93199/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13607,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=ae32813e7c836b4f",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13607/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.015448Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The GPL explicitly disallows revoking the license. It has occurred, however, that a company (Mattel) purchased a GPL copyright (cphack), revoked the entire copyright, went to court, and prevailed [2]. That is, they legally revoked the entire distribution and all derivative works based on the copyright. Whether this could happen with a larger and more dispersed distribution is an open question; there is also some confusion regarding whether the software was really under the GPL."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A GPL proíbe explicitamente a revogação da licença. Ocorreu no entanto, que uma empresa (Mattel) comprou um copyright GPL (cphack), e revogou todo o direito autoral, foi a tribunal e conseguiu prevalecer [2]. Ou seja, eles revogaram legalmente toda a distribuição e todos os trabalhos derivados com base nos direitos autorais. Se isso pode acontecer com uma distribuição maior e mais dispersa, fica uma questão em aberto; Há também alguma confusão sobre se o software estava realmente sob a GPL."
            ],
            "id_hash": 3490444381543466170,
            "content_hash": 3490444381543466170,
            "location": "article.translate.xml:297",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 50,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 75,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93200/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13608,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=b0708cabfe2804ba",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13608/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.034511Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "In another example, Red Hat purchased Cygnus, an engineering company that had taken over development of the FSF compiler tools. Cygnus was able to do so because they had developed a business model in which they sold support for GNU software. This enabled them to employ some 50 engineers and drive the direction of the programs by contributing the preponderance of modifications. As Donald Rosenberg states \"projects using licenses like the GPL...live under constant threat of having someone take over the project by producing a better version of the code and doing it faster than the original owners.\" [3]"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Em outro exemplo, a Red Hat comprou a Cygnus, uma empresa de engenharia que havia assumido o desenvolvimento das ferramentas de compilação da FSF. A Cygnus foi capaz de fazer isso porque eles desenvolveram um modelo de negócios no qual eles vendiam suporte para o software GNU. Isso permitiu que eles empregassem cerca de 50 engenheiros e os orientassem na direção dos programas, contribuindo com a preponderância de modificações. Como afirma Donald Rosenberg, \"projetos usando licenças como a GPL ... vivem sob constante ameaça de que alguém assuma o projeto produzindo uma versão melhor do código e fazendo isso mais rápido que os proprietários originais\". [3]"
            ],
            "id_hash": 3414790807010606552,
            "content_hash": 3414790807010606552,
            "location": "article.translate.xml:307",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 51,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 99,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93201/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13609,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=af63c6258a22fdd8",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13609/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.053471Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "GPL Advantages and Disadvantages"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Vantagens e Desvantagens da GPL"
            ],
            "id_hash": -6510024589475694443,
            "content_hash": -6510024589475694443,
            "location": "article.translate.xml:321",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 52,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 4,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93202/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13610,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=25a7bf20a13e3895",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13610/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.065356Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "A common reason to use the GPL is when modifying or extending the gcc compiler. This is particularly apt when working with one-off specialty CPUs in environments where all software costs are likely to be considered overhead, with minimal expectations that others will use the resulting compiler."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Um motivo comum para usar a GPL é ao modificar ou criar extensões ao compilador gcc. Isso é particularmente apropriado quando se trabalha com CPUs especiais únicas em ambientes em que todos os custos de software provavelmente são considerados como despesas gerais, com expectativas mínimas de que outros usarão o compilador resultante."
            ],
            "id_hash": -6850545796123811190,
            "content_hash": -6850545796123811190,
            "location": "article.translate.xml:323",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 53,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 47,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93203/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13611,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=20edf8e4e87ea28a",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13611/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.072790Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The GPL is also attractive to small companies selling CDs in an environment where \"buy-low, sell-high\" may still give the end-user a very inexpensive product. It is also attractive to companies that expect to survive by providing various forms of technical support, including documentation, for the GPLed intellectual property world."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A GPL também é atraente para pequenas empresas que vendem CDs em um ambiente em que o \"buy-low, sell-high\" ainda pode dar ao usuário final um produto muito barato. Também é atraente para empresas que esperam sobreviver fornecendo várias formas de suporte técnico, incluindo documentação, para o mundo da propriedade intelectual GPL."
            ],
            "id_hash": -3657983957206231021,
            "content_hash": -3657983957206231021,
            "location": "article.translate.xml:329",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 54,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 50,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93204/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13612,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=4d3c3af8c4a51813",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13612/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.081606Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "A less publicized and unintended use of the GPL is that it is very favorable to large companies that want to undercut software companies. In other words, the GPL is well suited for use as a marketing weapon, potentially reducing overall economic benefit and contributing to monopolistic behavior."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Um uso menos divulgado e não intencional da GPL é que ela é muito favorável a grandes empresas que querem minar empresas de software. Em outras palavras, a GPL é bem adequada para uso como arma de marketing, reduzindo potencialmente o benefício econômico geral e contribuindo para o comportamento monopolista."
            ],
            "id_hash": 136625104611862415,
            "content_hash": 136625104611862415,
            "location": "article.translate.xml:336",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 55,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 48,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93205/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 13613,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=81e563cf0bca678f",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13613/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.094387Z"
        }
    ]
}