Units
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/units/?format=api&page=21
{ "count": 1022, "next": null, "previous": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/units/?format=api&page=20", "results": [ { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "<citerefentry><refentrytitle>rpc.statd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> maps its status file (resident on <filename>/var</filename>) into its address space; to save worrying about remapping the status file later when it needs to grow, it maps the status file with a generous size. This is very evident from the source code, where one can see that the length argument to <citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> is <literal>0x10000000</literal>, or one sixteenth of the address space on an IA32, or exactly 256 MB." ], "previous_source": "", "target": [ "O <citerefentry><refentrytitle>rpc.statd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> mapeia seu arquivo de status (residente no <filename>/var</filename>) em seu espaço de endereçamento; para evitar se preocupar com o remapeamento do arquivo de status mais tarde quando ele precisar crescer, ele mapeia o arquivo de status com um tamanho generoso. Isso é muito evidente no código-fonte, onde é possível ver que o argumento length para o <citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> é <literal> 0x10000000 </literal> , ou décima sexta parte do espaço de endereço em um IA32, ou seja, exatamente 256 MB." ], "id_hash": 9002663896413243951, "content_hash": 9002663896413243951, "location": "book.translate.xml:3897", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 624, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 69, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157436/?format=api", "priority": 100, "id": 157519, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=fcefe31d99f20a2f", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157519/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:02.181626Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "The X Window System (commonly <literal>X11</literal>) is the most widely available windowing system capable of running on <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> or <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> like systems, including FreeBSD. <link xlink:href=\"http://www.x.org/wiki/\">The X.Org Foundation</link> administers the <link xlink:href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/X_Window_System_core_protocol\">X protocol standards</link>, with the current reference implementation, version 11 release 7.7, so references are often shortened to <literal>X11</literal>." ], "previous_source": "", "target": [ "O sistema de janelas X (comumente chamado de <literal>X11</literal>) é o sistema de janelas mais amplamente disponível capaz de executar em Sistemas <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> e sistemas <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark>-Like, incluindo o FreeBSD. A <link xlink:href=\"http://www.x.org/wiki/\">Fundação X.Org</link> administra os <link xlink:href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/X_Window_System_core_protocol\"> padrões de protocolo X</link>, sendo que a implementação de referência atual é a versão 11 release 7.7, então as referências são frequentemente encurtadas para <literal>X11</literal>." ], "id_hash": -7152171919374869253, "content_hash": -7152171919374869253, "location": "book.translate.xml:4074", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 648, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 52, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157438/?format=api", "priority": 100, "id": 157520, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=1cbe61887d231cfb", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157520/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:02.192478Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "The more virtual terminals, the more resources that are used. This can be problematic on systems with 8 MB RAM or less. Consider changing <literal>secure</literal> to <literal>insecure</literal>." ], "previous_source": "", "target": [ "Quanto mais terminais virtuais estiverem ativos, mais recursos serão usados. Isso pode ser um problema em sistemas com 8 MB de RAM ou menos. Considere mudar a opção <literal>secure</literal> para <literal>insecure</literal>." ], "id_hash": -2441679160501033744, "content_hash": -2441679160501033744, "location": "book.translate.xml:4326", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 696, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 27, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157440/?format=api", "priority": 100, "id": 157521, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=5e1d69bd76dca4f0", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157521/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:02.207345Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "For Matrox G200/G400, check the <package>x11-drivers/xf86-video-mga</package> port." ], "previous_source": "", "target": [ "Para a Matrox G200/G400, verifique o port <package> x11-drivers/xf86-video-mga</package>." ], "id_hash": -4814196219204199072, "content_hash": -4814196219204199072, "location": "book.translate.xml:4616", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 747, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 7, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157442/?format=api", "priority": 100, "id": 157522, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=3d308a0b9b4e1d60", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157522/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:02.221664Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "For ATI Rage 128 and Radeon see <citerefentry vendor=\"xorg\"><refentrytitle>ati</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry vendor=\"xorg\"><refentrytitle>r128</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and <citerefentry vendor=\"xorg\"><refentrytitle>radeon</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." ], "previous_source": "", "target": [ "Para a ATI Rage 128 e Radeon, consulte <citerefentry vendor=\"xorg\"><refentrytitle>ati</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry vendor=\"xorg\"><refentrytitle>r128</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and <citerefentry vendor=\"xorg\"><refentrytitle>radeon</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." ], "id_hash": 2862531483041637763, "content_hash": 2862531483041637763, "location": "book.translate.xml:4620", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 748, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 14, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157444/?format=api", "priority": 100, "id": 157523, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=a7b9c137ad11a583", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157523/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:02.229027Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "Take the <literal>ntalk</literal> service, for example (see <citerefentry><refentrytitle>inetd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>). This service used to run as user ID <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. Now it runs as user ID <systemitem class=\"username\">tty</systemitem>. The <systemitem class=\"username\">tty</systemitem> user is a sandbox designed to make it more difficult for someone who has successfully hacked into the system via <literal>ntalk</literal> from being able to hack beyond that user ID." ], "previous_source": "", "target": [ "Veja o serviço <literal>ntalk</literal>, por exemplo (veja <citerefentry><refentrytitle>inetd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>). Este serviço costumava rodar como ID de usuário <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. Agora ele é executado como ID do usuário <systemitem class=\"username\">tty</systemitem>. O usuário <systemitem class=\"username\">tty</systemitem> é um sandbox projetado para tornar mais difícil para alguém que invadiu o sistema com sucesso através do <literal>ntalk</literal> ser capaz de hackear além do seu ID de usuário." ], "id_hash": -7918888564206566097, "content_hash": -7918888564206566097, "location": "book.translate.xml:5023", "context": "", "note": "(itstool) path: listitem/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 815, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 59, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157446/?format=api", "priority": 100, "id": 157524, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=121a74ce9290852f", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157524/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:02.245559Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "A <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> process is owned by a particular userid. If the user ID is not the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, it serves to firewall the process off from processes owned by other users. The user ID is also used to firewall off on-disk data." ], "previous_source": "", "target": [ "Um processo <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> é de propriedade de um determinado ID de usuário. Se o ID de usuário não for o usuário <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, ele servirá para proteger o processo contra processos pertencentes a outros usuários. O ID do usuário também é usado para proteger os dados no disco." ], "id_hash": -2564507226325513481, "content_hash": -2564507226325513481, "location": "book.translate.xml:5069", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 822, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 44, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157448/?format=api", "priority": 100, "id": 157525, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=5c690a43d6f20af7", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157525/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:02.254789Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "The following <filename>/boot/device.hints</filename> example is for an AST 4-port serial card on IRQ 12:" ], "previous_source": "", "target": [ "O exemplo a seguir <filename>/boot/device.hints</filename> é para uma placa serial AST de 4 portas no IRQ 12:" ], "id_hash": 5554407960561769749, "content_hash": 5554407960561769749, "location": "book.translate.xml:5307", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 855, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 14, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157450/?format=api", "priority": 100, "id": 157526, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=cd15389c92e2dd15", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157526/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:02.269251Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "FreeBSD crash dumps are usually the same size as physical RAM. Therefore, make sure there is enough space in <filename>/var/crash</filename> to hold the dump. Alternatively, run <citerefentry><refentrytitle>savecore</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> manually and have it recover the crash dump to another directory with more room. It is possible to limit the size of the crash dump by using <literal>options MAXMEM=N</literal> where <replaceable>N</replaceable> is the size of kernel's memory usage in KBs. For example, for 1 GB of RAM, limit the kernel's memory usage to 128 MB, so that the crash dump size will be 128 MB instead of 1 GB." ], "previous_source": "", "target": [ "Os despejos de memória do FreeBSD são geralmente do mesmo tamanho que a RAM física. Portanto, verifique se há espaço suficiente em <filename>/var/crash</filename> para manter o despejo. Como alternativa, execute <citerefentry><refentrytitle>savecore</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> manualmente e faça com que recupere o despejo de memória para outro diretório com mais espaço. É possível limitar o tamanho do despejo de memória usando <literal>options MAXMEM=N</literal> onde <replaceable>N</replaceable> é o tamanho da memória utilizada do kernel em KBs. Por exemplo, para 1 GB de RAM, limite o uso de memória pelo kernel a 128 MB, para que o tamanho do despejo de memória seja de 128 MB em vez de 1 GB." ], "id_hash": -5255476677208985954, "content_hash": -5255476677208985954, "location": "book.translate.xml:6211", "context": "", "note": "(itstool) path: note/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1006, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": true, "num_words": 96, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157452/?format=api", "priority": 100, "id": 157527, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=3710cbce899bae9e", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157527/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:02.297742Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "By default, the kernel address space is 1 GB (2 GB for PAE) for i386. When running a network-intensive server or using ZFS, this will probably not be enough." ], "previous_source": "", "target": [ "Por padrão, o espaço de endereço do kernel é de 1 GB (2 GB para PAE) para a arquitetura i386. Se você estiver executando um servidor com uso intensivo de rede ou utilizando o ZFS, isso provavelmente não será suficiente." ], "id_hash": -1563081481334704677, "content_hash": -1563081481334704677, "location": "book.translate.xml:6292", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1016, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 29, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157454/?format=api", "priority": 100, "id": 157528, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=6a4ed1ac9e0db5db", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157528/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:02.307566Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "To find the correct value of <replaceable>N</replaceable>, divide the desired address space size (in megabytes) by four. (For example, it is <literal>512</literal> for 2 GB.)" ], "previous_source": "", "target": [ "Para encontrar o valor correto de <replaceable>N</replaceable>, divida o tamanho do espaço de endereço desejado (em megabytes) por quatro. (Por exemplo, é <literal> 512</literal> para 2 GB.)" ], "id_hash": -8631029299924399889, "content_hash": -8631029299924399889, "location": "book.translate.xml:6304", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1019, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 25, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157456/?format=api", "priority": 100, "id": 157529, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=08386c94b40488ef", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157529/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:02.314462Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "<literal>Laundry</literal>: pages recently statistically unused but known to be dirty, that is, whose contents needs to be paged out before they can be reused." ], "previous_source": "", "target": [ "<literal>Laundry</literal>: páginas recentemente não utilizadas estatisticamente, mas conhecidas por estarem sujas, ou seja, cujo conteúdo precisa ser paginado antes que possa ser reutilizado." ], "id_hash": -724208210263118002, "content_hash": -724208210263118002, "location": "book.translate.xml:3957", "context": "", "note": "(itstool) path: listitem/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 632, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 24, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171451/?format=api", "priority": 100, "id": 171465, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=75f3187843d86f4e", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171465/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-06-06T14:21:17.782267Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "<literal>Free</literal>: pages without data content, which can be immediately reused." ], "previous_source": "", "target": [ "<literal>Free</literal>: páginas sem conteúdo, que podem ser reutilizadas imediatamente." ], "id_hash": -3494263390917223266, "content_hash": -3494263390917223266, "location": "book.translate.xml:3964", "context": "", "note": "(itstool) path: listitem/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 633, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 10, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171453/?format=api", "priority": 100, "id": 171466, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=4f81e1f598ba1c9e", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171466/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-06-06T14:21:17.792141Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "Pages are most often written to disk (sort of a VM sync) when they are in the laundry state, but active or inactive pages can also be synced. This depends upon the CPU tracking of the modified bit being available, and in certain situations there can be an advantage for a block of VM pages to be synced, regardless of the queue they belong to. In most common cases, it is best to think of the laundry queue as a queue of relatively unused pages that might or might not be in the process of being written to disk. The inactive queue contains a mix of clean and dirty pages; clean pages near the head of the queue are reclaimed immediately to alleviate a free page shortage, and dirty pages are moved to the laundry queue for deferred processing." ], "previous_source": "", "target": [ "As páginas geralmente são gravadas em disco (um tipo de sincronização de VM) quando elas estão no estado laundry, mas as páginas ativas ou inativas também podem ser sincronizadas. Isso depende do rastreamento da CPU do bit modificado estar disponível e, em determinadas situações pode haver uma vantagem para um bloco de páginas da VM serem sincronizadas, independentemente da fila a que pertencem. Na maioria dos casos, é melhor pensar na fila laundry como uma fila de páginas relativamente não usadas que podem ou não estar no processo de serem gravadas no disco. A fila inativa contém uma mistura de páginas limpas e sujas; as páginas limpas próximas ao início da fila são recuperadas imediatamente para aliviar a falta de páginas livres e as páginas sujas são movidas para a fila laundry para processamento posterior." ], "id_hash": 2309265540663480368, "content_hash": 2309265540663480368, "location": "book.translate.xml:3975", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 635, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 139, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171455/?format=api", "priority": 100, "id": 171467, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=a00c28c6334c1030", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171467/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-06-06T14:21:17.806657Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "There are a couple of kinds of <quote>free memory</quote>. The most common is the amount of memory immediately available without reclaiming memory already in use. That is the size of the free pages queue plus some other reserved pages. This amount is exported by the <literal>vm.stats.vm.v_free_count</literal> <citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, shown, for instance, by <citerefentry><refentrytitle>top</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Another kind of <quote>free memory</quote> is the total amount of virtual memory available to userland processes, which depends on the sum of swap space and usable memory. Other kinds of <quote>free memory</quote> descriptions are also possible, but it is relatively useless to define these, but rather it is important to make sure that the paging rate is kept low, and to avoid running out of swap space." ], "previous_source": "", "target": [ "Existem alguns tipos de <quote>memória livre</quote>. O mais comum é a quantidade de memória disponível imediatamente, sem recuperar a memória já em uso. Esse é o tamanho da fila de páginas livres mais algumas outras páginas reservadas. Esse valor é exportado pelo <literal>vm.stats.vm.v_free_count</literal> <citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, mostrado, por exemplo, pelo <citerefentry><refentrytitle>top</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Outro tipo de <quote>memória livre</quote> é a quantidade total de memória virtual disponível para os processos da área de usuário, que depende da soma do espaço de swap e da memória utilizável. Outros tipos de descrições de <quote>memória livre</quote> também são possíveis, mas é relativamente inútil defini-las, mas é importante garantir que a taxa de paginação seja mantida baixa e evitar ficar sem espaço de swap." ], "id_hash": 8841701810374408490, "content_hash": 8841701810374408490, "location": "book.translate.xml:4003", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 638, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 119, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171457/?format=api", "priority": 100, "id": 171468, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=fab408f3814b792a", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171468/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-06-06T14:21:17.825925Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "The mouse can be enabled in <application>Emacs</application> by adding these lines to <filename>~/.emacs</filename>:" ], "previous_source": "", "target": [ "O mouse pode ser habilitado no <application>Emacs</application> adicionando estas linhas ao <filename>~/.emacs</filename>:" ], "id_hash": 7613963150705527430, "content_hash": 7613963150705527430, "location": "book.translate.xml:4215", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 674, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 13, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/200434/?format=api", "priority": 100, "id": 200439, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=e9aa3b2522b78a86", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/200439/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-07-26T12:32:30.450306Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "Is the documentation available in other formats, such as plain text (ASCII), or PDF?" ], "previous_source": "", "target": [ "A documentação está disponível em outros formatos, tais como texto simples (ASCII) ou PDF?" ], "id_hash": -3749801462722665838, "content_hash": -3749801462722665838, "location": "book.translate.xml:667", "context": "", "note": "(itstool) path: question/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 98, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 14, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204379/?format=api", "priority": 100, "id": 204394, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=4bf6076fdc2ce292", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204394/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-10-18T14:52:58.295971Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "Yes. The documentation is available in a number of different formats and compression schemes on the FreeBSD FTP site, in the <link xlink:href=\"https://download.freebsd.org/ftp/doc/\">/ftp/doc/</link> directory." ], "previous_source": "", "target": [ "Sim. A documentação está disponível em vários formatos diferentes e esquemas de compressão no site FTP do FreeBSD, no diretório <link xlink:href=\"https://download.freebsd.org/ftp/doc/\">/ftp/doc/</link>." ], "id_hash": 7378450110249342218, "content_hash": 7378450110249342218, "location": "book.translate.xml:672", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 99, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 24, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204380/?format=api", "priority": 100, "id": 204395, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=e6658548565a950a", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204395/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-10-18T14:52:58.305712Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "So the PDF version of the Handbook, compressed using <literal>bzip2</literal> will be stored in a file called <filename>book.pdf.bz2</filename> in the <filename>handbook/</filename> directory." ], "previous_source": "", "target": [ "Portanto, a versão PDF do Handbook, compactada usando <literal>bzip2</literal> será armazenada em um arquivo chamado <filename>book.pdf.bz2</filename> no diretório <filename>handbook/</filename>." ], "id_hash": -4903113233079235679, "content_hash": -4903113233079235679, "location": "book.translate.xml:910", "context": "", "note": "(itstool) path: listitem/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 158, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 22, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204381/?format=api", "priority": 100, "id": 204396, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=3bf4a47e08cb8ba1", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204396/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-10-18T14:52:58.437632Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "Use Subversion if custom patches to the ports tree are needed or if running FreeBSD-CURRENT. Refer to <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/svn.html\">Using Subversion</link> for details." ], "previous_source": "", "target": [ "Use o Subversion se for necessário a aplicação de patches customizados na árvore de ports ou se estiver rodando FreeBSD-CURRENT. Consulte a seção <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/svn.html\"> Usando o Subversion </link> para obter detalhes." ], "id_hash": 617860404931372039, "content_hash": 617860404931372039, "location": "book.translate.xml:2273", "context": "", "note": "(itstool) path: listitem/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 368, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 22, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204382/?format=api", "priority": 100, "id": 204397, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=889314c3c4b6a407", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204397/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-10-18T14:52:59.787775Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "$FreeBSD$" ], "previous_source": "", "target": [ "" ], "id_hash": -6157127918850188850, "content_hash": -6157127918850188850, "location": "book.translate.xml:143", "context": "", "note": "(itstool) path: info/releaseinfo", "flags": "", "labels": [], "state": 0, "fuzzy": false, "translated": false, "approved": false, "position": 22, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 1, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229309/?format=api", "priority": 100, "id": 229315, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=2a8d7cc7984b59ce", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229315/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2021-01-09T14:36:07.932270Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?format=api", "source": [ "Users migrating to FreeBSD from another <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark>-like environment will find FreeBSD to be similar. <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> and <trademark class=\"registered\">Mac OS</trademark> users may be interested in instead using <link xlink:href=\"https://ghostbsd.org/\">GhostBSD</link>, <link xlink:href=\"https://www.midnightbsd.org/\">MidnightBSD</link> or <link xlink:href=\"https://nomadbsd.org/\">NomadBSD</link> three FreeBSD-based desktop distributions. Non-<trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> users should expect to invest some additional time learning the <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> way of doing things. This <acronym>FAQ</acronym> and the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html\">FreeBSD Handbook</link> are excellent places to start." ], "previous_source": "Users migrating to FreeBSD from another <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark>-like environment will find FreeBSD to be similar. <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> and <trademark class=\"registered\">Mac OS</trademark> users may be interested in instead using <link xlink:href=\"https://www.furybsd.org/\">FuryBSD</link>, <link xlink:href=\"https://ghostbsd.org/\">GhostBSD</link> or <link xlink:href=\"https://www.midnightbsd.org/\">MidnightBSD</link> three FreeBSD-based desktop distributions. Non-<trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> users should expect to invest some additional time learning the <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> way of doing things. This <acronym>FAQ</acronym> and the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html\">FreeBSD Handbook</link> are excellent places to start.", "target": [ "Os usuários que migrarem para o FreeBSD vindos de outro ambiente <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark>-like irão achar o FreeBSD bastante similar. Os usuários de <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> e do <trademark class=\"registered\">Mac OS</trademark> podem se interessar em usar o <link xlink:href=\"https://www.furybsd.org/\">FuryBSD</link>, <link xlink:href=\"https://ghostbsd.org/\">GhostBSD</link> ou <link xlink:href=\"https://www.midnightbsd.org/\">MidnightBSD</link>, três distribuições desktop baseadas no FreeBSD. Os usuários que não estão habituados ao uso de sistemas <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> devem investir algum tempo adicional aprendendo a maneira de fazer as coisas no <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark>. Este <acronym>FAQ</acronym> e o <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html\">Manual do FreeBSD </link> são excelentes lugares para iniciar." ], "id_hash": 1570840052438771954, "content_hash": 1570840052438771954, "location": "book.translate.xml:287", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 10, "fuzzy": true, "translated": false, "approved": false, "position": 44, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 69, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229310/?format=api", "priority": 100, "id": 229316, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/pt_BR/?checksum=95ccbeb47c91a8f2", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229316/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2021-01-09T14:36:07.978523Z" } ] }