Changes
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/changes/?format=api&page=22
https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/changes/?format=api&page=23", "previous": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/changes/?format=api&page=21", "results": [ { "unit": null, "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2020-06-07T02:07:45.059907Z", "action": 17, "target": "", "id": 69030, "action_name": "提交了更改", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69030/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/39935/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:13:58.627662Z", "action": 5, "target": "Hay raros casos en los que el <filename>INDEX</filename> no se construye debido a casos extraños en los que el <varname>OPTIONS_SET/varname> se establece en <filename>make.conf</filename>. Si sospecha que este es el caso, intente hacer <filename>INDEX</filename> con esas variables desactivadas antes de reportarlo a la <link xlink:href=\"http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ports\">lista de correo de los ports de FreeBSD</link>.", "id": 69032, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69032/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157425/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:14:23.728995Z", "action": 5, "target": "Para referencias, el kernel de FreeBSD 11 en amd64 (<filename>/boot/kernel/kernel</filename>) ocupa aproximadamente 25 MB.", "id": 69033, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69033/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/39975/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:14:50.021272Z", "action": 5, "target": "El comando <command>make buildkernel</command> no se completo de manera exitosa. El objetivo <command>make buildkernel</command> depende de archivos generados por el objetivo <command>make buildworld</command> para terminar su trabajo correctamente.", "id": 69034, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69034/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/131848/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:15:38.407331Z", "action": 5, "target": "Instale LILO al inicio de la partición de arranque de <trademark class=\"registered\">Linux</trademark> en lugar de en el Registro de Arranque Principal. Entonces arranque LILO desde <application>BootEasy</application>.", "id": 69035, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69035/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157427/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:15:46.975720Z", "action": 5, "target": "Esto significa que un archivo crudo fue grabado al CD, en lugar de crear un sistema de archivos ISO 9660. Dele un vistazo a la sección del manual acerca de <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/creating-cds.html#mounting-cd\">Utilizar <acronym>CD</acronym>s de datos</link>.", "id": 69036, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69036/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/40059/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:17:26.268426Z", "action": 5, "target": "Intentar montar un CD de audio producirá un error como <errorname>cd9660: /dev/acd0c: Invalid argument</errorname>. Esto se debe a que <command>mount</command> sólo funciona en sistemas de archivos. Los CDs de audio no tienen sistemas de archivos; solo tienen datos. En su lugar, utilice un programa que lea CDs de audio, como el paquete o port de <package>audio/xmcd</package>.", "id": 69037, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69037/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157429/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:17:34.443157Z", "action": 5, "target": "Los fabricantes de discos calculan gigabytes como un millón de bytes cada uno, mientras que FreeBSD los calcula como 1,073,741,824 bytes cada uno. Esto explica porque, por ejemplo, los mensajes de arranque de FreeBSD reportan un disco que se supone que tenga 80 GB como si tuviera 76,319 MB.", "id": 69038, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69038/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/91952/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:20:46.212373Z", "action": 5, "target": "Por defecto, ZFS almacena el ZIL en el pool con todos los datos. Si una aplicación tiene una gran carga de escritura, el almacenamiento del ZIL en un dispositivo separado que tenga un rendimiento de escritura sincrónico y secuencial muy rápido puede mejorar el rendimiento general del sistema. En el caso de otras cargas de trabajo, es poco probable que una SSD suponga una gran mejora.", "id": 69039, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69039/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157431/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:21:08.548645Z", "action": 5, "target": "El soporte para TRIM en ZFS fue añadido a FreeBSD 10-CURRENT con la revisión r<revnumber>240868</revnumber>. El soporte para TRIM en ZFS se agrego a todas las ramas FreeBSD-STABLE en r<revnumber>252162</revnumber> y r<revnumber>251419</revnumber>, respectivamente.", "id": 69040, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69040/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/40109/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:21:14.308687Z", "action": 5, "target": "vfs.zfs.trim.enabled=0", "id": 69041, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69041/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/132288/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:23:56.426809Z", "action": 5, "target": "El soporte de ZFS TRIM fue añadido a GELI a partir del r<revnumber>286444</revnumber>. Por favor, vea <citerefentry><refentrytitle>geli</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry></citerefentry> y el botón <option>-T</option>.", "id": 69042, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69042/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/40131/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:25:11.185364Z", "action": 5, "target": "Para usar un editor de pantalla completa tal como <citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> o <citerefentry vendor=\"ports\"><refentrytitle>emacs</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, corra <command>export TERM=xterm</command> de manera que estos editores puedan cargar correctamente los datos desde la base de datos de <citerefentry><refentrytitle>termcap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.", "id": 69043, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69043/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/131850/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:27:46.996444Z", "action": 5, "target": "Cuando se utiliza <citerefentry><refentrytitle>vt</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, el controlador de consola predeterminado, esto se puede hacer configurando el siguiente <citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>:", "id": 69044, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69044/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/131852/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:27:54.788192Z", "action": 5, "target": "<prompt>#</prompt> <userinput>sysctl kern.vt.kbd_reboot=0</userinput>", "id": 69045, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69045/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157433/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:28:10.209271Z", "action": 5, "target": "¿Por que <command>rpc.statd</command> esta usando 256 MB de memoria?", "id": 69046, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69046/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157435/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:28:15.427327Z", "action": 5, "target": "No, no hay ningún desbordamiento de memoria, y no esta usando 256 MB de memoria. Para comodidad, <command>rpc.statd</command> mapea una cantidad obscena de memoria a su espacio de direcciones. No hay nada horriblemente malo con esto desde un punto de vista técnico; solo desorienta a procesos como <citerefentry><refentrytitle>top</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> y <citerefentry><refentrytitle>ps</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.", "id": 69047, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69047/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157437/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T03:39:16.478047Z", "action": 5, "target": "<citerefentry><refentrytitle>rpc.statd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> mapea su archivo de estado (residente en <filename>/var</filename>) a su espacio de direcciones; para no tener que preocuparse por remapear el archivo de estado más tarde cuando necesite expandirse, asigna el archivo de estado con un tamaño generoso. Esto es muy evidente en el código fuente, donde se puede ver que el argumento de la longitud de<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> es <literal>0x10000000</literal>, o una decimosexta parte del espacio de direcciones en un IA32, o exactamente 256 MB.", "id": 69048, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69048/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/40195/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T04:29:57.888657Z", "action": 5, "target": "El sistema está funcionando a un nivel de seguridad mayor que 0. Baja el nivel de seguridad e inténtalo de nuevo. Para obtener más información, consulte <link linkend=\"securelevel\">la entrada de preguntas frecuentes sobre el nivel de seguridad</link> y la página del manual de <citerefentry><refentrytitle>init</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.", "id": 69049, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69049/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/40195/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T04:30:52.804564Z", "action": 2, "target": "El sistema está funcionando a un nivel de seguridad mayor que 0. Baja el nivel de seguridad e inténtalo de nuevo. Para obtener más información, consulte <link linkend=\"securelevel\">la entrada de preguntas frecuentes<acronym>(FAQ)</acronym> sobre el nivel de seguridad</link> y la página del manual de <citerefentry><refentrytitle>init</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.", "id": 69050, "action_name": "修改了译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69050/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171452/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T04:31:40.363861Z", "action": 5, "target": "<literal>Laundry</literal>: páginas recientemente no utilizadas estadísticamente pero que se sabe que están sucias, es decir, cuyo contenido necesita ser paginado antes de poder ser reutilizado.", "id": 69051, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69051/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171454/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T04:32:09.747228Z", "action": 5, "target": "<literal>Free</literal>: páginas sin contenido de datos, que pueden ser inmediatamente reutilizadas.", "id": 69052, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69052/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171456/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-07T04:32:54.064929Z", "action": 5, "target": "Las páginas se escriben más a menudo en el disco (una especie de sincronización VM) cuando están en estado de lavado, pero las páginas activas o inactivas también pueden ser sincronizadas. Esto depende de que el seguimiento de la CPU del bit modificado esté disponible, y en ciertas situaciones puede haber una ventaja para que un bloque de páginas VM se sincronice, independientemente de la cola a la que pertenezcan. En la mayoría de los casos, es mejor pensar en la cola de lavado como una cola de páginas relativamente sin usar que pueden o no estar en proceso de ser escritas en el disco. La cola inactiva contiene una mezcla de páginas limpias y sucias; las páginas limpias cercanas al encabezamiento de la cola se recuperan inmediatamente para aliviar una escasez de páginas libres, y las páginas sucias se trasladan a la cola de lavandería para su procesamiento diferido.", "id": 69053, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69053/?format=api" }, { "unit": null, "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": null, "author": null, "timestamp": "2020-06-07T06:12:01.909899Z", "action": 17, "target": "", "id": 69054, "action_name": "提交了更改", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69054/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157439/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:47:31.719122Z", "action": 5, "target": "El sistema X Window (comúnmente <literal>X11</literal>) es el sistema de ventanas más ampliamente disponible capaz de correr en <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> o sistemas de tipo <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark>, incluyendo FreeBSD. <link xlink:href=\"http://www.x.org/wiki/\">La X.Org Foundation</link> administra <link xlink:href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/X_Window_System_core_protocol\">estándares de protocolo de X</link>, con la implementación de referencia actual, versión 11 release 7.7, de modo que las referencias suelen acortarse a <literal>X11</literal>.", "id": 69812, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69812/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/131854/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:47:51.781334Z", "action": 5, "target": "Al usar <citerefentry><refentrytitle>vt</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, el controlador de consola por defecto, FreeBSD puede configurarse para soportar un puntero del mouse en cada pantalla virtual. Para evitar entrar en conflico con X, <citerefentry><refentrytitle>vt</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> soporta un dispositivo virtual llamado <filename>/dev/sysmouse</filename>. Todos los eventos del mouse recibidos del dispositivo real del mouse se escriben al dispositivo <citerefentry><refentrytitle>sysmouse</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> mediante <citerefentry><refentrytitle>moused</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Para usar el mouse en una o más consolas virtuales, <emphasis>and</emphasis> use X, vea <xref linkend=\"moused\" remap=\"another section\"/> y configure<citerefentry><refentrytitle>moused</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.", "id": 69813, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69813/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/131854/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:47:59.175290Z", "action": 2, "target": "Al usar <citerefentry><refentrytitle>vt</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, el controlador de consola por defecto, FreeBSD puede configurarse para soportar un puntero del mouse en cada pantalla virtual. Para evitar entrar en conflico con X, <citerefentry><refentrytitle>vt</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> soporta un dispositivo virtual llamado <filename>/dev/sysmouse</filename>. Todos los eventos del mouse recibidos del dispositivo real del mouse se escriben al dispositivo <citerefentry><refentrytitle>sysmouse</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> mediante <citerefentry><refentrytitle>moused</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Para usar el mouse en una o más consolas virtuales, <emphasis>and</emphasis> use X, vea <xref linkend=\"moused\" remap=\"another section\"/> y configure<citerefentry><refentrytitle>moused</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.", "id": 69814, "action_name": "修改了译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69814/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157441/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:48:25.882354Z", "action": 5, "target": "Cuantas más terminales virtuales, más recursos son usados. Esto puede ser problemático en sistemas con 8 MB de RAM o menos. Considere cambiar <literal>secure</literal> a <literal>insecure</literal>.", "id": 69816, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69816/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/40294/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:48:39.650725Z", "action": 5, "target": "La respuesta detallada a esta pregunta puede encontrarse en la sección <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/boot-blocks.html#boot-splash\">Splash Screens en tiempo de arranque</link> del manual de FreeBSD.", "id": 69817, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69817/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157443/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:48:44.701848Z", "action": 5, "target": "Para Matrox G200/G400, vea el port <package>x11-servers/mga_hal</package>.", "id": 69818, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69818/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157445/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:48:48.991784Z", "action": 5, "target": "Para ATI Rage 128 y Radeon vea <citerefentry vendor=\"xorg\"><refentrytitle>ati</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry vendor=\"xorg\"><refentrytitle>r128</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> y <citerefentry vendor=\"xorg\"><refentrytitle>radeon</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>.", "id": 69819, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69819/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/40382/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:49:26.327159Z", "action": 5, "target": "¿Cómo compilo un kernel exclusivamente IPv6?", "id": 69820, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69820/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/40383/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:49:38.173574Z", "action": 5, "target": "include GENERIC\nident GENERIC-IPV6ONLY\nmakeoptions MKMODULESENV+=\"WITHOUT_INET_SUPPORT=\"\nnooptions INET\nnodevice gre", "id": 69821, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69821/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/40384/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:50:06.135209Z", "action": 5, "target": "Configura tu kernel con estos ajustes: <_:screen-1/>", "id": 69822, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69822/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/40389/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:50:15.198366Z", "action": 5, "target": "El proceso que puede correr adentro de estas paredes. Dado que nada de lo que el proceso haga con respecto a ejecutar código puede romper las paredes, una auditoría detallada del código es innecesaria para poder decir ciertas cosas acerca de su seguridad.", "id": 69823, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69823/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157447/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:50:24.285395Z", "action": 5, "target": "Considere el servicio <literal>ntalk</literal>, por ejemplo (vea <citerefentry><refentrytitle>inetd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>). Este servicio solía correr con ID de usuario <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. Ahora corre con ID de usuario <systemitem class=\"username\">tty</systemitem>. El usuario <systemitem class=\"username\">tty</systemitem> es un sandbox designado para hacer más difícil para alguien que ya ha irrumpido en el sistema mediante <literal>ntalk</literal> pueda comprometer el sistema más allá de esa ID de usuario.", "id": 69824, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69824/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157449/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:50:28.618174Z", "action": 5, "target": "Un proceso <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> tiene por dueño una userid en particular. Si el ID de susuario no es el usuario <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, es útil aislar el proceso de procesos adueñados por otros usuarios. El ID de usuario también se usa para aislar datos del disco.", "id": 69825, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69825/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/91510/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:50:40.260696Z", "action": 5, "target": "Esta sección responde preguntas comunes acerca de comunicaciones en serie con FreeBSD.", "id": 69826, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69826/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/40553/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:50:50.941641Z", "action": 5, "target": "<prompt>%</prompt> <userinput>grep -E '^(sio|uart)[0-9]' < /var/run/dmesg.boot</userinput>\nsio0: <16550A-compatible COM port> port 0x3f8-0x3ff irq 4 flags 0x10 on acpi0\nsio0: type 16550A\nsio1: <16550A-compatible COM port> port 0x2f8-0x2ff irq 3 on acpi0\nsio1: type 16550A", "id": 69827, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69827/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/91511/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:51:13.110071Z", "action": 5, "target": "¿Como accedo a los puertos en serie en FreeBSD? (x86-específico)", "id": 69828, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69828/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157451/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:51:22.872291Z", "action": 5, "target": "El siguiente ejemplo de <filename>/boot/device.hints</filename> es para una tarjeta en serie AST de 4 puertos en IRQ 12:", "id": 69829, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69829/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/40682/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:51:57.491376Z", "action": 5, "target": "¿Cómo puedo contribuir al proyecto FreeBSD? ¿Qué puedo hacer para ayudar?", "id": 69830, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69830/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/91512/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:52:36.329474Z", "action": 5, "target": "Hay actualmente 3 ramas activas/semi activas en el <link xlink:href=\"http://svnweb.FreeBSD.org/base/\">repositorio Subversion</link> de FreeBSD. (Las ramas anteriores cambian muy raramente, que es por lo cual solo hay 3 ramas de desarrollo activas):", "id": 69831, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69831/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/40687/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:52:43.739119Z", "action": 5, "target": "<symbol>stable/11/</symbol> AKA <emphasis>11-STABLE</emphasis>", "id": 69832, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69832/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/40688/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:52:56.252945Z", "action": 5, "target": "<symbol>stable/12/</symbol> AKA <emphasis>12-STABLE</emphasis>", "id": 69833, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69833/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/91513/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:53:09.808148Z", "action": 5, "target": "<symbol>head/</symbol> AKA <emphasis>-CURRENT</emphasis> AKA <emphasis>13-CURRENT</emphasis>", "id": 69834, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69834/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171458/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:57:29.093321Z", "action": 5, "target": "Hay un par de tipos de <quote>memoria libre</quote>. La más común es la cantidad de memoria disponible inmediatamente sin recuperar la memoria ya en uso. Ese es el tamaño de la cola de páginas libres más algunas otras páginas reservadas. Esta cantidad es exportada por el sistema <literal>vm.stats.vm.v_free_count</literal> <citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, mostrado, por ejemplo, por <citerefentry><refentrytitle>top</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Otro tipo de <quote>memoria libre</quote> es la cantidad total de memoria virtual disponible para los procesos del país usuario, que depende de la suma del espacio de intercambio y la memoria utilizable. También son posibles otros tipos de descripciones de <quote>memoria libre</quote>, pero es relativamente inútil definirlas, sino que es importante asegurarse de que la tasa de paginación se mantenga baja, y evitar quedarse sin espacio de intercambio.", "id": 69835, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69835/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/40683/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-17T23:59:59.215659Z", "action": 5, "target": "Aceptamos todo tipo de contribuciones: documentación, código e incluso arte. Vea el artículo sobre <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.html\">Contribuir a FreeBSD</link> para obtener consejos específicos sobre cómo hacerlo.", "id": 69838, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69838/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157453/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-18T00:00:26.920167Z", "action": 5, "target": "Los volcados de fallos de FreeBSD suelen ser del mismo tamaño que la RAM física. Por consiguiente, asegúrese de que haya suficiente espacio en <filename>/var/crash</filename> para contener el volcado. Alternativamente, corra <citerefentry><refentrytitle>savecore</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> manualmente y haga que recupere el volcado de fallos desde otro directorio con más espacio. Es posible limitar el tamaño del volcado de fallos usando <literal>options MAXMEM=N</literal> donde <replaceable>N</replaceable>es el tamaño del uso de memoria de kernel KBs. Por ejemplo, para 1 GB de RAM, limite el uso de memoria del kernel a 128 MB de modo que el tamaño del volcado de fallos sea de 128 MB en lugar de 1 GB.", "id": 69839, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69839/?format=api" }, { "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157455/?format=api", "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/boooks_faq/?format=api", "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/juanda097/?format=api", "timestamp": "2020-06-18T00:00:36.694639Z", "action": 5, "target": "Por defecto, el espacio de direcciones del kernel es de 1 GB (2 GB ppara PAE) para i386. Al correr un servidor que es intensivo sobre la red o usar ZFS, esto probablemente no sea suficiente.", "id": 69840, "action_name": "新译文", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/69840/?format=api" } ] }{ "count": 1125, "next": "