Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 33
German (de_DE) This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 39% 117 1,911
Portuguese (Brazil) This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD
Spanish This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 48
Please sign in to see the alerts.
Project website wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate
Mailing list for translators freebsd-translators@freebsd.org
Instructions for translators

https://wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD-2-Clause-FreeBSD
Filemask articles/*/building-products.po
Languages 4
Source strings 194
Source words 3,381
Source characters 27,634
Hosted strings 776
Hosted words 13,524
Hosted characters 110,536
For products with tight deadlines, it is recommended that you hire or enter into a consulting agreement with a developer or firm with FreeBSD experience. The <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-jobs">FreeBSD related employment mailing list</link> is a useful communication channel to find talent. The FreeBSD project maintains a <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/commercial/consult_bycat.html">gallery of consultants and consulting firms</link> undertaking FreeBSD work. The <link xlink:href="http://www.bsdcertification.org/">BSD Certification Group</link> offers certification for all the major BSD derived OSes.
Para produtos com prazos apertados, é recomendado que você contrate o suporte ou consultoria de um desenvolvedor ou empresa com experiência em FreeBSD. A <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-jobs">lista de discussão sobre empregos relacionados ao FreeBSD</link> é um canal de comunicação muito útil para se encontrar talentos. O projeto FreeBSD mantém uma <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/commercial/consult_bycat.html">galeria de consultores e empresas de consultoria</link> que trabalham com FreeBSD. O <link xlink:href="http://www.bsdcertification.org/">Grupo de Certificação BSD</link> oferece certificação para todos os principais sistemas operacionais derivados do BSD.
11 days ago
FreeBSD enjoys an open and transparent working culture. Nearly all discussion in the project happens by email, on <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">public mailing lists</link> that are also archived for posterity. The project's policies are <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/internal/policies.html">documented</link> and maintained under revision control. Participation in the project is open to all.
O FreeBSD desfruta de uma cultura aberta e transparente de trabalho. Quase todas as discussões no projeto ocorrem por e-mail, em <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">listas publicas de discussão</link> que também são arquivadas para a posteridade. As políticas do projeto são <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/internal/policies.html">documentadas</link> e mantidas sob controle de revisão. A participação no projeto é aberta a todos.
11 days ago
Support for emulation of <trademark>Linux</trademark> and SVR4 binaries at near machine speeds. Support for binary <trademark>Windows</trademark> (<acronym>NDIS</acronym>) network drivers.
Suporta a emulação de binários do <trademark>Linux</trademark> e do SVR4 com velocidades próximas as que você obtém executando os aplicativos de forma nativa. Suporte para os binários dos drivers de rede do <trademark>Windows</trademark> (<acronym>NDIS</acronym>).
11 days ago
Resource update 2 weeks ago
Resource update 2 weeks ago
Resource update a month ago
User avatar None

Committed changes

FreeBSD Doc / articles_building-productsSpanish

Committed changes 3 months ago


#REV #WHO #DATE #TEXT

176410 bde 2008-02-19 07:42:46 -0800 (Tue, 19 Feb 2008) #include &lt;sys/cdefs.h&gt;
176410 bde 2008-02-19 07:42:46 -0800 (Tue, 19 Feb 2008) __FBSDID("$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/building-products/article.xml 54253 2020-06-14 08:10:06Z carlavilla $");
2116 jkh 1994-08-19 02:40:01 -0700 (Fri, 19 Aug 1994)
2116 jkh 1994-08-19 02:40:01 -0700 (Fri, 19 Aug 1994) /* __ieee754_rem_pio2f(x,y)
8870 rgrimes 1995-05-29 22:51:47 -0700 (Mon, 29 May 1995) *
176552 bde 2008-02-25 05:33:20 -0800 (Mon, 25 Feb 2008) * return the remainder of x rem pi/2 in *y
176552 bde 2008-02-25 05:33:20 -0800 (Mon, 25 Feb 2008) * use double precision for everything except passing x
152535 bde 2005-11-16 18:20:04 -0800 (Wed, 16 Nov 2005) * use __kernel_rem_pio2() for large x
2116 jkh 1994-08-19 02:40:01 -0700 (Fri, 19 Aug 1994) */
2116 jkh 1994-08-19 02:40:01 -0700 (Fri, 19 Aug 1994)
176465 bde 2008-02-22 07:55:14 -0800 (Fri, 22 Feb 2008) #include &lt;float.h&gt;
176465 bde 2008-02-22 07:55:14 -0800 (Fri, 22 Feb 2008)
2116 jkh 1994-08-19 02:40:01 -0700 (Fri, 19 Aug 1994) #include "math.h"



#REV #WHO #DATE #TEXT

176410 bde 2008-02-19 07:42:46 -0800 (Tue, 19 Feb 2008) #include &lt;sys/cdefs.h&gt;
176410 bde 2008-02-19 07:42:46 -0800 (Tue, 19 Feb 2008) __FBSDID("$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/building-products/article.xml 51348 2017-12-30 22:56:56Z eadler4253 2020-06-14 08:10:06Z carlavilla $");
2116 jkh 1994-08-19 02:40:01 -0700 (Fri, 19 Aug 1994)
2116 jkh 1994-08-19 02:40:01 -0700 (Fri, 19 Aug 1994) /* __ieee754_rem_pio2f(x,y)
8870 rgrimes 1995-05-29 22:51:47 -0700 (Mon, 29 May 1995) *
176552 bde 2008-02-25 05:33:20 -0800 (Mon, 25 Feb 2008) * return the remainder of x rem pi/2 in *y
176552 bde 2008-02-25 05:33:20 -0800 (Mon, 25 Feb 2008) * use double precision for everything except passing x
152535 bde 2005-11-16 18:20:04 -0800 (Wed, 16 Nov 2005) * use __kernel_rem_pio2() for large x
2116 jkh 1994-08-19 02:40:01 -0700 (Fri, 19 Aug 1994) */
2116 jkh 1994-08-19 02:40:01 -0700 (Fri, 19 Aug 1994)
176465 bde 2008-02-22 07:55:14 -0800 (Fri, 22 Feb 2008) #include &lt;float.h&gt;
176465 bde 2008-02-22 07:55:14 -0800 (Fri, 22 Feb 2008)
2116 jkh 1994-08-19 02:40:01 -0700 (Fri, 19 Aug 1994) #include "math.h"

3 months ago
Open-source projects like FreeBSD offer finished code of a very high quality.
Los proyectos de código abierto como FreeBSD ofrecen código terminado de muy alta calidad.
3 months ago
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/building-products/article.xml 54253 2020-06-14 08:10:06Z carlavilla $
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/building-products/article.xml 51348 2017-12-30 22:56:56Z eadler4253 2020-06-14 08:10:06Z carlavilla $
3 months ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity