Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 42 Translate
German (de_DE) This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 38% 126 1,950 Translate
Portuguese (Brazil) This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 3 Translate
Spanish This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 42 Translate
Please sign in to see the alerts.
Project website https://wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate
Mailing list for translators freebsd-translators@freebsd.org
Instructions for translators

https://wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD 2-Clause FreeBSD License
Filemaskarticles/*/building-products.po
Number of strings 816
Number of words 13,708
Number of characters 113,312
Number of languages 4
Number of source strings 204
Number of source words 3,427
Number of source characters 28,328
Committed changes 3 weeks ago
FreeBSD Release Engineering Processes
Abläufe beim Release-Engineering von FreeBSD
3 weeks ago
FreeBSD's project model is examined in detail in <citation>Nik2005</citation>.
Das Projektmodell von FreeBSD wird ausführlich in <citation>Nik2005</citation> untersucht.
3 weeks ago
FreeBSD does not have <quote>corporate</quote> committers. Individual committers are required to take responsibility for the changes they introduce to the code. The <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide">FreeBSD Committer's guide</link> <citation>ComGuide</citation> documents the rules and responsibilities for committers.
FreeBSD kennt keine <quote>von Unternehmen angestellten</quote> Committer. Die einzelnen Committer tragen die Verantwortung für die Änderungen, die sie am Code vornehmen. Das <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/de_US.ISO8859-1/articles/committers-guide">Handbuch für FreeBSD-Committer</link><citation>ComGuide</citation> beschreibt die Regeln und Pflichten für Committer.
3 weeks ago
Broken project website URL 4 weeks ago
Committed changes 4 weeks ago
There are many thousands of contributors in the first group; the vast majority of contributions to FreeBSD come from individuals in this group. Commit rights (write access) to the repository are granted to individuals who contribute consistently to the project. Commit rights come with additional responsibilities, and new committers are assigned mentors to help them learn the ropes.
In der ersten Gruppe gibt es viele Tausende von Mitwirkenden; d (Contributors). Die überwiegende Mehrheit der Beiträge zu FreeBSD stammt von Einzelpersonen aus dieser Gruppe. Commit-Rechte (Schreibzugriff) auf das Repository werden an Personen vergeben, die konsistent zum Projekt beitragen. Commit-Rechte sind mit zusätzlichen Verantwortlichkeiten verbunden, und neuen Committern werden Mentoren zugeteilt, die ihnen helfen, sich in die Materie einzuarbeiten.
4 weeks ago
Conflict resolution is performed by a nine member <quote>Core Team</quote> that is elected from the group of committers.
Für die Konfliktlösung ist ein neunköpfiges <quote>Kernteam (Core Team)</quote> zuständig, das aus dem Kreis der Committer gewählt wird.
4 weeks ago
Conflict resolution is performed by a nine member <quote>Core Team</quote> that is elected from the group of committers.
Für die Konfliktlösung ist ein neunköpfiges <quot>Kernteam (Core Team)</quot> zuständig, das aus dem Kreis der Committer gewählt wird.
4 weeks ago
external ref='freebsd-organization' md5='__failed__'
external ref='freebsd-organization' md5='__failed__'
4 weeks ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year