Project locked to follow the migration to Hugo/AsciiDoctor, sorry for the inconvenience and please wait a few days to continue with the translations.

The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation Information

Project website wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate
Instructions for translators

https://wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate Mailing list for translators: <<freebsd-translators@freebsd.org>

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD-2-Clause-FreeBSD
Filemask articles/*/building-products.po
Translation file Download articles/es_ES/building-products.po
An understanding of its development model and release engineering processes.
Comprensión de su modelo de desarrollo y de los procesos de ingeniería de lanzamientoversiones.
4 months ago
After reading this article you should have:
Después de leer este artículo, deberías tener:
4 months ago
Article Goals
Metas del proyectObjetivos del artículo
4 months ago
Software developers seeking to use FreeBSD and looking for ways to contribute back.
DLos desarrolladores de software que quierebuscan usar FreeBSD y buscan formas de contribuir a él.
4 months ago
Industry observers interested in understanding the dynamics of open-source projects.
Observadores de la industria interesados en entcomprender la dinámica de los proyectos de código abierto.
4 months ago
Technology consultants looking for best-practices in leveraging <quote>open-source</quote>.
Consultores de tecnología que buscan las mejores prácticas para sacar partido alaprovechar <quote> código abierto </quote>.
4 months ago
Decision makers in product companies looking at ways to improve their product quality, reduce their time to market and lower engineering costs in the long term.
Los responsables de la toma de decisiones en las empresas de productos que buscan formas de mejorar la calidad de sus productos, reducir su tiempo de lanzamiento al mercadocomercialización y reducir los costes de ingeniería a largo plazo.
4 months ago
This document would be of interest to the following broad groups of people:
Este documento puede sería de interés para los siguientes amplios grupgrupos amplios de personas:
4 months ago
Target Audience
Público al que va dirigidobjetivo
4 months ago
The author believes that the characteristics of the FreeBSD Project listed in this article were substantially true at the time the article was conceived and written (2005). However, the reader should keep in mind that the practices and processes used by open-source communities can change over time, and that the information in this article should therefore be taken as indicative rather than normative.
El autor cree que las características del pProyecto FreeBSD enumeradas en este artículo eran sustancialmente civerdadertas en el momento en que el artículo fuse conceibidoó y escritbió el artículo (2005). Sin embargo, el lector debe tener en cuenta que las prácticas y los procesos utilizados por las comunidades de código abierto pueden cambiar con el tiempo y que, por lo tanto, la información contenida ende este artículo debe tomarse como indicativa y no comoen lugar de normativa.
4 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 194 3,381 27,634
Translated 100% 194 3,381 27,634
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 22% 44 752 7,047

Last activity

Last change Dec. 15, 2020, 1:34 a.m.
Last author Aaron H Farías Martinez

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity