Project locked to follow the migration to Hugo/AsciiDoctor, sorry for the inconvenience and please wait a few days to continue with the translations.

The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the FreeBSD Doc (Archived)/articles_bsdl-gpl repository. This translation is locked. BSD-2-Clause-FreeBSD 2
Portuguese (Brazil) This component is linked to the FreeBSD Doc (Archived)/articles_bsdl-gpl repository. This translation is locked. BSD-2-Clause-FreeBSD 5
Spanish This component is linked to the FreeBSD Doc (Archived)/articles_bsdl-gpl repository. This translation is locked. BSD-2-Clause-FreeBSD 5
Start new translation
Please sign in to see the alerts.
Project website wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate
Instructions for translators

https://wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate Mailing list for translators: <<freebsd-translators@freebsd.org>

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD-2-Clause-FreeBSD
Filemask articles/*/freebsd-questions.po
Languages 3
Source strings 94
Source words 3,147
Source characters 20,939
Hosted strings 282
Hosted words 9,441
Hosted characters 62,817
Component locked 4 weeks ago
If you just want to reply to a message because of its bad format, just reply to the submitter, not to the list. You can just send him this message in reply, if you like.
Si solo desea responder a un mensaje debido a su formato incorrecto, soloimplemente responda al remitente, no a la lista. Puede simplemente enviarle este mensaje comoen respuesta, si lo desea.
2 months ago
In such cases, it is appropriate to say what you did and why you did it, but try not to be rude. If you find you can not answer without being rude, do not answer.
En tales casos, es apropiado decir lo que hizo y por qué lo hizo, pero trate de no ser grosero. Si encuentra que no puede responder sin ser grosero, no contesteresponda.
2 months ago
Put your response in the correct place (after the text to which it replies). It is very difficult to read a thread of responses where each reply comes before the text to which it replies.
Coloque sPon tu respuesta en el lugar correcto (después del texto al que responde). Es muy difícil leer un hilo de respuestas donde cada respuesta aparecviene antes del texto al que responde.
2 months ago
Include relevant text from the original message. Trim it to the minimum, but do not overdo it. It should still be possible for somebody who did not read the original message to understand what you are talking about.
Incluya texto relevante del mensaje original. ReduzcaCórtelo al mínimo, pero no exagere. El contenido original restante todavía debería permitir ase exceda. Aún debe ser posible que alguien que no leyóhaya leído el mensaje original entiendera de lo que usted estás hablando.
2 months ago
Are you sure you understand the question? Very frequently, the person who asks the question is confused or does not express themselves very well. Even with the best understanding of the system, it is easy to send a reply which does not answer the question. This does not help: you will leave the person who submitted the question more frustrated or confused than ever. If nobody else answers, and you are not too sure either, you can always ask for more information.
¿SEstá seguro de que enticomprende la pregunta? Con mucha frecuencia, la persona que hace la pregunta sestá confundidae o no se expresa muy bien. Incluso con la mejor comprensión del sistema, es fácil enviar una respuesta que no responde a la pregunta. Esto no ayuda: dejará a la persona que formulenvió la pregunta más frustrada o confundida que nunca. Si nadie más responde y usted tampoco está muy seguro, siempre puede pedisolicitar más información.
2 months ago
If somebody has already answered it, it does not automatically mean that you should not send another answer. But it makes sense to read all the other answers first.
Si alguien ya la ha respondido, esto no significa que automáticamente ustedque no deba enviar otra respuesta. Pero tiene sentido leer las otraprimero todas las demás respuestas primero.
2 months ago
Has somebody already answered the question? The easiest way to check this is to sort your incoming mail by subject: then (hopefully) you will see the question followed by any answers, all together.
¿Alguien ya ha respondido ya la pregunta? La forma más fácil de verificar esto es ordenar su correo entrante por asunto: luego (con suerte) verá la pregunta seguida de las respuestas, todas juntas.
2 months ago
A lot of the points on submitting questions also apply to answering questions. Read them.
Muchaos de las directrices utilizadas cuando se está escribiendo unaos puntos sobre el envío de preguntas también son válidas para responderle aplican a la respuesta a preguntas. Léalaelos.
2 months ago
Before you answer a question to FreeBSD-questions, consider:
Antes de responder una pregunta ena FreeBSD-questions, considere:
2 months ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity