Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 6
Portuguese (Brazil) This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 7
Spanish This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 17
Please sign in to see the alerts.
Project website https://wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate
Mailing list for translators freebsd-translators@freebsd.org
Instructions for translators

https://wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD-2-Clause-FreeBSD
Filemaskarticles/*/problem-reports.po
Number of strings 357
Number of words 13,605
Number of characters 94,713
Number of languages 3
Number of source strings 119
Number of source words 4,535
Number of source characters 31,571
Broken project website URL 2 months ago
Broken project website URL 3 months ago
Resource update 3 months ago
Resource update 3 months ago
Resource update 4 months ago
Resource update 4 months ago
Committed changes 10 months ago
Find committers interested in the problem that was reported. If the problem was in a particular tool, binary, port, document, or source file, check the <link xlink:href="http://svnweb.FreeBSD.org">SVN Repository</link>. Locate the last few committers who made substantive changes to the file, and try to reach them via <acronym>IRC</acronym> or email. A list of committers and their emails can be found in the <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors">Contributors to FreeBSD</link> article.
Encontre committers interessados ​​no problema que foi relatado. Se o problema estiver em uma ferramenta, binário, porta, documento ou arquivo fonte específico, verifique o <link xlink:href="http://svnweb.FreeBSD.org">Repositório SVN</link>. Localize os últimos committers que fizeram alterações substanciais no arquivo e tente falar com eles pelo <acronym>IRC</acronym> ou por email. Uma lista de committers e seus e-mails podem ser encontrados no artigo <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors">Contributors do FreeBSD</link>.
10 months ago
any environment variables that override the defaults in <filename>bsd.port.mk</filename>, such as <varname>PORTSDIR</varname>
quaisquer variáveis ​​de ambiente que sobreescrevem as variáveis padrões em <filename>bsd.port.mk</filename>, assim como <varname>PORTSDIR</varname>
10 months ago
The <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">mailing lists</link>—if you are not subscribed, use <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/search/search.html#mailinglists">the searchable archives</link> on the FreeBSD web site. If the problem has not been discussed on the lists, you might try posting a message about it and waiting a few days to see if someone can spot something that has been overlooked.
As <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">listas de discussão</link> - se você não está inscrito, faça uma pesquisa nos arquivos <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/search/search.html#mailinglists">históricos​​ das listas</link> no site do FreeBSD. Se o problema não tiver sido discutido nas listas, você pode tentar postar uma mensagem sobre ele e aguardar alguns dias para ver se alguém consegue detectar algo que foi esquecido.
10 months ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity