Units
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/units/?format=api&page=21
{ "count": 1022, "next": null, "previous": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/units/?format=api&page=20", "results": [ { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "<citerefentry><refentrytitle>rpc.statd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> maps its status file (resident on <filename>/var</filename>) into its address space; to save worrying about remapping the status file later when it needs to grow, it maps the status file with a generous size. This is very evident from the source code, where one can see that the length argument to <citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> is <literal>0x10000000</literal>, or one sixteenth of the address space on an IA32, or exactly 256 MB." ], "previous_source": "", "target": [ "<citerefentry><refentrytitle>rpc.statd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> mapea su archivo de estado (residente en <filename>/var</filename>) a su espacio de direcciones; para no tener que preocuparse por remapear el archivo de estado más tarde cuando necesite expandirse, asigna el archivo de estado con un tamaño generoso. Esto es muy evidente en el código fuente, donde se puede ver que el argumento de la longitud de<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> es <literal>0x10000000</literal>, o una decimosexta parte del espacio de direcciones en un IA32, o exactamente 256 MB." ], "id_hash": 9002663896413243951, "content_hash": 9002663896413243951, "location": "book.translate.xml:3897", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 624, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 69, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157436/?format=api", "priority": 100, "id": 157437, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=fcefe31d99f20a2f", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157437/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:00.419372Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "The X Window System (commonly <literal>X11</literal>) is the most widely available windowing system capable of running on <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> or <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> like systems, including FreeBSD. <link xlink:href=\"http://www.x.org/wiki/\">The X.Org Foundation</link> administers the <link xlink:href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/X_Window_System_core_protocol\">X protocol standards</link>, with the current reference implementation, version 11 release 7.7, so references are often shortened to <literal>X11</literal>." ], "previous_source": "", "target": [ "El sistema X Window (comúnmente <literal>X11</literal>) es el sistema de ventanas más ampliamente disponible capaz de correr en <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> o sistemas de tipo <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark>, incluyendo FreeBSD. <link xlink:href=\"http://www.x.org/wiki/\">La X.Org Foundation</link> administra <link xlink:href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/X_Window_System_core_protocol\">estándares de protocolo de X</link>, con la implementación de referencia actual, versión 11 release 7.7, de modo que las referencias suelen acortarse a <literal>X11</literal>." ], "id_hash": -7152171919374869253, "content_hash": -7152171919374869253, "location": "book.translate.xml:4074", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 648, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 52, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157438/?format=api", "priority": 100, "id": 157439, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=1cbe61887d231cfb", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157439/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:00.443676Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "The more virtual terminals, the more resources that are used. This can be problematic on systems with 8 MB RAM or less. Consider changing <literal>secure</literal> to <literal>insecure</literal>." ], "previous_source": "", "target": [ "Cuantas más terminales virtuales, más recursos son usados. Esto puede ser problemático en sistemas con 8 MB de RAM o menos. Considere cambiar <literal>secure</literal> a <literal>insecure</literal>." ], "id_hash": -2441679160501033744, "content_hash": -2441679160501033744, "location": "book.translate.xml:4326", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 696, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 27, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157440/?format=api", "priority": 100, "id": 157441, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=5e1d69bd76dca4f0", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157441/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:00.472055Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "For Matrox G200/G400, check the <package>x11-drivers/xf86-video-mga</package> port." ], "previous_source": "", "target": [ "Para Matrox G200/G400, vea el port <package>x11-servers/mga_hal</package>." ], "id_hash": -4814196219204199072, "content_hash": -4814196219204199072, "location": "book.translate.xml:4616", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 747, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 7, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157442/?format=api", "priority": 100, "id": 157443, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=3d308a0b9b4e1d60", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157443/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:00.500041Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "For ATI Rage 128 and Radeon see <citerefentry vendor=\"xorg\"><refentrytitle>ati</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry vendor=\"xorg\"><refentrytitle>r128</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and <citerefentry vendor=\"xorg\"><refentrytitle>radeon</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." ], "previous_source": "", "target": [ "Para ATI Rage 128 y Radeon vea <citerefentry vendor=\"xorg\"><refentrytitle>ati</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry vendor=\"xorg\"><refentrytitle>r128</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> y <citerefentry vendor=\"xorg\"><refentrytitle>radeon</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." ], "id_hash": 2862531483041637763, "content_hash": 2862531483041637763, "location": "book.translate.xml:4620", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 748, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 14, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157444/?format=api", "priority": 100, "id": 157445, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=a7b9c137ad11a583", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157445/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:00.521932Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "Take the <literal>ntalk</literal> service, for example (see <citerefentry><refentrytitle>inetd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>). This service used to run as user ID <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. Now it runs as user ID <systemitem class=\"username\">tty</systemitem>. The <systemitem class=\"username\">tty</systemitem> user is a sandbox designed to make it more difficult for someone who has successfully hacked into the system via <literal>ntalk</literal> from being able to hack beyond that user ID." ], "previous_source": "", "target": [ "Considere el servicio <literal>ntalk</literal>, por ejemplo (vea <citerefentry><refentrytitle>inetd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>). Este servicio solía correr con ID de usuario <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. Ahora corre con ID de usuario <systemitem class=\"username\">tty</systemitem>. El usuario <systemitem class=\"username\">tty</systemitem> es un sandbox designado para hacer más difícil para alguien que ya ha irrumpido en el sistema mediante <literal>ntalk</literal> pueda comprometer el sistema más allá de esa ID de usuario." ], "id_hash": -7918888564206566097, "content_hash": -7918888564206566097, "location": "book.translate.xml:5023", "context": "", "note": "(itstool) path: listitem/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 815, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 59, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157446/?format=api", "priority": 100, "id": 157447, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=121a74ce9290852f", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157447/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:00.552160Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "A <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> process is owned by a particular userid. If the user ID is not the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, it serves to firewall the process off from processes owned by other users. The user ID is also used to firewall off on-disk data." ], "previous_source": "", "target": [ "Un proceso <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> tiene por dueño una userid en particular. Si el ID de susuario no es el usuario <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, es útil aislar el proceso de procesos adueñados por otros usuarios. El ID de usuario también se usa para aislar datos del disco." ], "id_hash": -2564507226325513481, "content_hash": -2564507226325513481, "location": "book.translate.xml:5069", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 822, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 44, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157448/?format=api", "priority": 100, "id": 157449, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=5c690a43d6f20af7", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157449/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:00.572664Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "The following <filename>/boot/device.hints</filename> example is for an AST 4-port serial card on IRQ 12:" ], "previous_source": "", "target": [ "El siguiente ejemplo de <filename>/boot/device.hints</filename> es para una tarjeta en serie AST de 4 puertos en IRQ 12:" ], "id_hash": 5554407960561769749, "content_hash": 5554407960561769749, "location": "book.translate.xml:5307", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 855, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 14, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157450/?format=api", "priority": 100, "id": 157451, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=cd15389c92e2dd15", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157451/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:00.596453Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "FreeBSD crash dumps are usually the same size as physical RAM. Therefore, make sure there is enough space in <filename>/var/crash</filename> to hold the dump. Alternatively, run <citerefentry><refentrytitle>savecore</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> manually and have it recover the crash dump to another directory with more room. It is possible to limit the size of the crash dump by using <literal>options MAXMEM=N</literal> where <replaceable>N</replaceable> is the size of kernel's memory usage in KBs. For example, for 1 GB of RAM, limit the kernel's memory usage to 128 MB, so that the crash dump size will be 128 MB instead of 1 GB." ], "previous_source": "", "target": [ "Los volcados de fallos de FreeBSD suelen ser del mismo tamaño que la RAM física. Por consiguiente, asegúrese de que haya suficiente espacio en <filename>/var/crash</filename> para contener el volcado. Alternativamente, corra <citerefentry><refentrytitle>savecore</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> manualmente y haga que recupere el volcado de fallos desde otro directorio con más espacio. Es posible limitar el tamaño del volcado de fallos usando <literal>options MAXMEM=N</literal> donde <replaceable>N</replaceable>es el tamaño del uso de memoria de kernel KBs. Por ejemplo, para 1 GB de RAM, limite el uso de memoria del kernel a 128 MB de modo que el tamaño del volcado de fallos sea de 128 MB en lugar de 1 GB." ], "id_hash": -5255476677208985954, "content_hash": -5255476677208985954, "location": "book.translate.xml:6211", "context": "", "note": "(itstool) path: note/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1006, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 96, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157452/?format=api", "priority": 100, "id": 157453, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=3710cbce899bae9e", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157453/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:00.637017Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "By default, the kernel address space is 1 GB (2 GB for PAE) for i386. When running a network-intensive server or using ZFS, this will probably not be enough." ], "previous_source": "", "target": [ "Por defecto, el espacio de direcciones del kernel es de 1 GB (2 GB ppara PAE) para i386. Al correr un servidor que es intensivo sobre la red o usar ZFS, esto probablemente no sea suficiente." ], "id_hash": -1563081481334704677, "content_hash": -1563081481334704677, "location": "book.translate.xml:6292", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1016, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 29, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157454/?format=api", "priority": 100, "id": 157455, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=6a4ed1ac9e0db5db", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157455/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:00.658806Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "To find the correct value of <replaceable>N</replaceable>, divide the desired address space size (in megabytes) by four. (For example, it is <literal>512</literal> for 2 GB.)" ], "previous_source": "", "target": [ "Para encontrar el valor correcto de <replaceable>N</replaceable>, divida el tamaño de espacio de direcciones deseado (en megabytes) por cuatro. (Por ejemplo, <literal>512</literal> para 2 GB.)" ], "id_hash": -8631029299924399889, "content_hash": -8631029299924399889, "location": "book.translate.xml:6304", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 1019, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": true, "num_words": 25, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157456/?format=api", "priority": 100, "id": 157457, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=08386c94b40488ef", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/157457/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-04-18T18:15:00.677450Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "<literal>Laundry</literal>: pages recently statistically unused but known to be dirty, that is, whose contents needs to be paged out before they can be reused." ], "previous_source": "", "target": [ "<literal>Laundry</literal>: páginas recientemente no utilizadas estadísticamente pero que se sabe que están sucias, es decir, cuyo contenido necesita ser paginado antes de poder ser reutilizado." ], "id_hash": -724208210263118002, "content_hash": -724208210263118002, "location": "book.translate.xml:3957", "context": "", "note": "(itstool) path: listitem/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 632, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 24, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171451/?format=api", "priority": 100, "id": 171452, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=75f3187843d86f4e", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171452/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-06-06T14:21:06.793157Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "<literal>Free</literal>: pages without data content, which can be immediately reused." ], "previous_source": "", "target": [ "<literal>Free</literal>: páginas sin contenido de datos, que pueden ser inmediatamente reutilizadas." ], "id_hash": -3494263390917223266, "content_hash": -3494263390917223266, "location": "book.translate.xml:3964", "context": "", "note": "(itstool) path: listitem/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 633, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 10, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171453/?format=api", "priority": 100, "id": 171454, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=4f81e1f598ba1c9e", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171454/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-06-06T14:21:06.817454Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "Pages are most often written to disk (sort of a VM sync) when they are in the laundry state, but active or inactive pages can also be synced. This depends upon the CPU tracking of the modified bit being available, and in certain situations there can be an advantage for a block of VM pages to be synced, regardless of the queue they belong to. In most common cases, it is best to think of the laundry queue as a queue of relatively unused pages that might or might not be in the process of being written to disk. The inactive queue contains a mix of clean and dirty pages; clean pages near the head of the queue are reclaimed immediately to alleviate a free page shortage, and dirty pages are moved to the laundry queue for deferred processing." ], "previous_source": "", "target": [ "Las páginas se escriben más a menudo en el disco (una especie de sincronización VM) cuando están en estado de lavado, pero las páginas activas o inactivas también pueden ser sincronizadas. Esto depende de que el seguimiento de la CPU del bit modificado esté disponible, y en ciertas situaciones puede haber una ventaja para que un bloque de páginas VM se sincronice, independientemente de la cola a la que pertenezcan. En la mayoría de los casos, es mejor pensar en la cola de lavado como una cola de páginas relativamente sin usar que pueden o no estar en proceso de ser escritas en el disco. La cola inactiva contiene una mezcla de páginas limpias y sucias; las páginas limpias cercanas al encabezamiento de la cola se recuperan inmediatamente para aliviar una escasez de páginas libres, y las páginas sucias se trasladan a la cola de lavandería para su procesamiento diferido." ], "id_hash": 2309265540663480368, "content_hash": 2309265540663480368, "location": "book.translate.xml:3975", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 635, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 139, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171455/?format=api", "priority": 100, "id": 171456, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=a00c28c6334c1030", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171456/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-06-06T14:21:06.849588Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "There are a couple of kinds of <quote>free memory</quote>. The most common is the amount of memory immediately available without reclaiming memory already in use. That is the size of the free pages queue plus some other reserved pages. This amount is exported by the <literal>vm.stats.vm.v_free_count</literal> <citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, shown, for instance, by <citerefentry><refentrytitle>top</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Another kind of <quote>free memory</quote> is the total amount of virtual memory available to userland processes, which depends on the sum of swap space and usable memory. Other kinds of <quote>free memory</quote> descriptions are also possible, but it is relatively useless to define these, but rather it is important to make sure that the paging rate is kept low, and to avoid running out of swap space." ], "previous_source": "", "target": [ "Hay un par de tipos de <quote>memoria libre</quote>. La más común es la cantidad de memoria disponible inmediatamente sin recuperar la memoria ya en uso. Ese es el tamaño de la cola de páginas libres más algunas otras páginas reservadas. Esta cantidad es exportada por el sistema <literal>vm.stats.vm.v_free_count</literal> <citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, mostrado, por ejemplo, por <citerefentry><refentrytitle>top</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Otro tipo de <quote>memoria libre</quote> es la cantidad total de memoria virtual disponible para los procesos del país usuario, que depende de la suma del espacio de intercambio y la memoria utilizable. También son posibles otros tipos de descripciones de <quote>memoria libre</quote>, pero es relativamente inútil definirlas, sino que es importante asegurarse de que la tasa de paginación se mantenga baja, y evitar quedarse sin espacio de intercambio." ], "id_hash": 8841701810374408490, "content_hash": 8841701810374408490, "location": "book.translate.xml:4003", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 638, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 119, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171457/?format=api", "priority": 100, "id": 171458, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=fab408f3814b792a", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/171458/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-06-06T14:21:07.070416Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "The mouse can be enabled in <application>Emacs</application> by adding these lines to <filename>~/.emacs</filename>:" ], "previous_source": "", "target": [ "Para usar el mouse en <application>Emacs</application>, también agregue las siguientes líneas a <filename>~/.emacs</filename>:" ], "id_hash": 7613963150705527430, "content_hash": 7613963150705527430, "location": "book.translate.xml:4215", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 674, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 13, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/200434/?format=api", "priority": 100, "id": 200435, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=e9aa3b2522b78a86", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/200435/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-07-26T12:32:29.048363Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "Is the documentation available in other formats, such as plain text (ASCII), or PDF?" ], "previous_source": "", "target": [ "¿Esta la documentación disponible en otros formatos, tales como texto plano (ASCII), o PDF?" ], "id_hash": -3749801462722665838, "content_hash": -3749801462722665838, "location": "book.translate.xml:667", "context": "", "note": "(itstool) path: question/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 98, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 14, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204379/?format=api", "priority": 100, "id": 204384, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=4bf6076fdc2ce292", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204384/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-10-18T14:52:47.045932Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "Yes. The documentation is available in a number of different formats and compression schemes on the FreeBSD FTP site, in the <link xlink:href=\"https://download.freebsd.org/ftp/doc/\">/ftp/doc/</link> directory." ], "previous_source": "", "target": [ "Sí, La documentación está disponible en varios formatos y esquemas de compresión en el sitio FTP de FreeBSD, en el directorio <link xlink:href=\"https://download.freebsd.org/ftp/doc/\">/ftp/doc/</link>." ], "id_hash": 7378450110249342218, "content_hash": 7378450110249342218, "location": "book.translate.xml:672", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 99, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 24, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204380/?format=api", "priority": 100, "id": 204385, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=e6658548565a950a", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204385/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-10-18T14:52:47.055787Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "So the PDF version of the Handbook, compressed using <literal>bzip2</literal> will be stored in a file called <filename>book.pdf.bz2</filename> in the <filename>handbook/</filename> directory." ], "previous_source": "", "target": [ "Asi la versión PDF del manual, comprimida usando <literal>bzip2</literal> sera guardada en un archivo llamado <filename>book.pdf</filename> en el directorio <filename>handbook/</filename>." ], "id_hash": -4903113233079235679, "content_hash": -4903113233079235679, "location": "book.translate.xml:910", "context": "", "note": "(itstool) path: listitem/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 158, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 22, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204381/?format=api", "priority": 100, "id": 204386, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=3bf4a47e08cb8ba1", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204386/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-10-18T14:52:47.168050Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "Use Subversion if custom patches to the ports tree are needed or if running FreeBSD-CURRENT. Refer to <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/svn.html\">Using Subversion</link> for details." ], "previous_source": "", "target": [ "Use Subversion si necesita parches personalizados para el árbol de ports o si está ejecutando FreeBSD-CURRENT. Vea <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/svn.html\">Usando Subversion</link> para más detalles." ], "id_hash": 617860404931372039, "content_hash": 617860404931372039, "location": "book.translate.xml:2273", "context": "", "note": "(itstool) path: listitem/para", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 368, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 22, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204382/?format=api", "priority": 100, "id": 204387, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=889314c3c4b6a407", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/204387/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2020-10-18T14:52:50.891070Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "$FreeBSD$" ], "previous_source": "", "target": [ "" ], "id_hash": -6157127918850188850, "content_hash": -6157127918850188850, "location": "book.translate.xml:143", "context": "", "note": "(itstool) path: info/releaseinfo", "flags": "", "labels": [], "state": 0, "fuzzy": false, "translated": false, "approved": false, "position": 22, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 1, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229309/?format=api", "priority": 100, "id": 229311, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=2a8d7cc7984b59ce", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229311/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2021-01-09T14:36:03.773286Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/boooks_faq/es/?format=api", "source": [ "Users migrating to FreeBSD from another <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark>-like environment will find FreeBSD to be similar. <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> and <trademark class=\"registered\">Mac OS</trademark> users may be interested in instead using <link xlink:href=\"https://ghostbsd.org/\">GhostBSD</link>, <link xlink:href=\"https://www.midnightbsd.org/\">MidnightBSD</link> or <link xlink:href=\"https://nomadbsd.org/\">NomadBSD</link> three FreeBSD-based desktop distributions. Non-<trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> users should expect to invest some additional time learning the <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> way of doing things. This <acronym>FAQ</acronym> and the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html\">FreeBSD Handbook</link> are excellent places to start." ], "previous_source": "Users migrating to FreeBSD from another <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark>-like environment will find FreeBSD to be similar. <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> and <trademark class=\"registered\">Mac OS</trademark> users may be interested in instead using <link xlink:href=\"https://www.furybsd.org/\">FuryBSD</link>, <link xlink:href=\"https://ghostbsd.org/\">GhostBSD</link> or <link xlink:href=\"https://www.midnightbsd.org/\">MidnightBSD</link> three FreeBSD-based desktop distributions. Non-<trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> users should expect to invest some additional time learning the <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> way of doing things. This <acronym>FAQ</acronym> and the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html\">FreeBSD Handbook</link> are excellent places to start.", "target": [ "Los usuarios que migran a FreeBSD desde un entorno similar a <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> encontrarán que FreeBSD es similar. Los usuarios de <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> y <trademark class=\"registered\">Mac OS</trademark> pueden estar interesados en usar <link xlink:href=\"https://furybsd.org/\">FuryBSD</link>, <link xlink:href=\"https://ghostbsd.org/\">GhostBSD</link> o <link xlink:href=\"https://www.midnightbsd.org/\">MidnightBSD</link>, unas distribuciónes de escritorio basada en FreeBSD. Los usuarios que no pertenecen a entornos <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> deberían invertir más tiempo en aprender la forma <trademark class=\"registered\">UNIX</trademark> de hacer las cosas. Este <acronym>FAQ</acronym> y el <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/index.html\">Handbook de FreeBSD</link> son excelentes lugares para empezar." ], "id_hash": 1570840052438771954, "content_hash": 1570840052438771954, "location": "book.translate.xml:287", "context": "", "note": "(itstool) path: answer/para", "flags": "", "labels": [], "state": 10, "fuzzy": true, "translated": false, "approved": false, "position": 44, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": true, "num_words": 69, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229310/?format=api", "priority": 100, "id": 229312, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/boooks_faq/es/?checksum=95ccbeb47c91a8f2", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/229312/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2021-01-09T14:36:03.819211Z" } ] }