Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 18 Translate
Portuguese (Brazil) This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 1 Translate
Spanish This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 48% 504 13,218 23 Translate
Please log in to see the alerts.
Project website https://wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate
Mailing list for translators freebsd-translators@freebsd.org
Instructions for translators

https://wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD 2-Clause FreeBSD License
Filemaskarticles/*/committers-guide.po
Number of strings 2,931
Number of words 63,420
Number of characters 492,852
Number of languages 3
Number of source strings 977
Number of source words 21,140
Number of source characters 164,284
Committed changes 3 months ago
Todos os sistemas não classificados de outra forma são sistemas de Tier 4. Quando uma plataforma faz a transição para o Tier 4, todo o suporte para a plataforma é removido das árvores de código fonte e de ports. Observe que o suporte aos ports deve ser mantido enquanto a plataforma for suportada em uma branch suportada pelo ports.
3 months ago
O Projeto FreeBSD não oferece garantias aos consumidores das plataformas de Tier 3 e não está comprometido em manter recursos para apoiar o seu desenvolvimento. As plataformas de Tier 3 nem sempre podem ser compiláveis, nem quaisquer ABIs do kernel ou de usuário são consideradas estáveis.
3 months ago
As plataformas de Tier 3 são arquiteturas nos estágios iniciais de desenvolvimento, para plataformas de hardware não convencionais, ou que são considerados sistemas legados improváveis de serem amplamente utilizados no futuro. O suporte inicial para plataformas de Tier 3 pode existir em um repositório separado em vez do repositório de código fonte principal.
3 months ago
As plataformas de Tier 3 têm pelo menos suporte parcial ao FreeBSD. Elas <emphasis>não</emphasis> são suportadas pelas equipes de segurança, engenharia de release e de gerenciamento de ports.
3 months ago
Novos recursos que ainda não foram implementados nas arquiteturas de Tier 2 devem fornecer um meio de desativá-los nessas arquiteturas.
3 months ago
Embora sejam permitidas alterações que quebrem a ABI do usuário, a ABI não deve ser quebrada gratuitamente. Alterações significativas da ABI do usuário devem ser restritas às versões principais.
3 months ago
As arquiteturas de Tier 2 devem ter um ecossistema ativo de usuários e desenvolvedores.
3 months ago
Alterações na árvore de código fonte não devem quebrar conscientemente a compilação de uma plataforma de Tier 2.
3 months ago
Coletivamente, os desenvolvedores devem fornecer o seguinte para manter o status de Tier 2 de uma plataforma:
3 months ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year