Translation status

976 Strings 53% Translate
21,170 Words 42%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
articles_serial-uart This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. This translation does not yet exist. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 468 9,238
books_porters-handbook This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. This translation does not yet exist. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 9,937 81,706
books_developers-handbook This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. This translation does not yet exist. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 2,264 59,896
books_arch-handbook This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. This translation does not yet exist. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 2,721 69,335
books_fdp-primer This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. This translation does not yet exist. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 1,744 28,348
books_dev-model This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. This translation does not yet exist. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 490 9,722
books_design-44bsd This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. This translation does not yet exist. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 393 11,185
books_handbook This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 12,218 254,825 18
articles_vm-design This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 5% 102 6,642 1
articles_rc-scripting This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 5% 147 5,932 6
User avatar dbaio

New strings to translate

FreeBSD Doc / articles_committers-guideSpanish

New strings to translate 2 weeks ago
Resource update 2 weeks ago
User avatar None

Source string changed

FreeBSD Doc / articles_committers-guideSpanish

$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml 54315676 2020-0711-07 10:11:37Z brueffer4:49:16Z 0mp $
2 weeks ago
User avatar dbaio

New strings to translate

FreeBSD Doc / articles_committers-guideSpanish

New strings to translate a month ago
Resource update a month ago
User avatar None

Source string changed

FreeBSD Doc / articles_committers-guideSpanish

<year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <year>2020</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
a month ago
Avoid sending private emails to maintainers. Other people might be interested in the conversation, not just the final output.
Evita enviar correos electrónicos privados a los mantenedores. Otras personas podrían estar interesadas en la conversación, no sólo en el resultado final.
2 months ago
Developer Relations
Relaciones con los desarrolladores
2 months ago
The license archive should contain only details of license grants; this is not the place for any discussions around licensing or other subjects. Access to data within the license archive will be available on request to the Core Team <email>core@FreeBSD.org</email>.
El archivo de licencias debe contener sólo detalles de las licencias concedidas; no es el lugar para ninguna discusión sobre licencias u otros temas. El acceso a los datos del archivo de licencias estará disponible a petición del Equipo del Núcleo <email>core@FreeBSD.org</email>.
2 months ago
Once the Core Team <email>core@FreeBSD.org</email> is satisfied that all the necessary details have been gathered and are correct, the secretary will send a PGP-signed acknowledgement of receipt including the license details. This receipt will be persistently archived and serve as our permanent record of the license grant.
Una vez que el Equipo del Núcleo <email>core@FreeBSD.org</email> esté satisfecho de que todos los detalles necesarios se han reunido y son correctos, la secretaria enviará un acuse de recibo firmado por PGP incluyendo los detalles de la licencia. Este recibo será archivado de forma persistente y servirá como nuestro registro permanente de la adjudicación de la licencia.
2 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 976 21,170 164,481
Translated 53% 524 8,935 74,805
Needs editing 0% 4 118 1,122
Failing checks 3% 35 986 8,195

Last activity

Last change Sept. 7, 2020, 2:04 a.m.
Last author Juan David Jaramillo Ortiz

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity