Translation status
977 | Strings | 97% | Translate |
---|---|---|---|
21,168 | Words | 97% |
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
books_dev-model
|
0% | 490 | 9,722 | ||||
|
|||||||
books_handbook
|
8% | 11,491 | 236,937 | 356 | |||
|
|||||||
books_developers-handbook
|
15% | 1,919 | 49,984 | 126 | |||
|
|||||||
books_fdp-primer
|
16% | 1,471 | 24,016 | 77 | |||
|
|||||||
books_arch-handbook
|
29% | 1,910 | 47,155 | 547 | |||
|
|||||||
articles_serial-uart
|
44% | 261 | 3,549 | 140 | |||
|
|||||||
books_porters-handbook
|
50% | 4,942 | 17,157 | 4,372 | 2 | ||
|
|||||||
books_design-44bsd
|
54% | 177 | 3,906 | 140 | 1 | ||
|
|||||||
articles_releng
|
78% | 40 | 1,898 | 55 | |||
|
|||||||
articles_new-users
|
82% | 28 | 160 | 44 | |||
|
Translation Information
Project website | wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate |
---|---|
Mailing list for translators | freebsd-translators@freebsd.org |
Instructions for translators | |
Translation process |
|
Translation license | BSD-2-Clause-FreeBSD |
Filemask | articles/*/committers-guide.po |
Translation file |
articles/es_ES/committers-guide.po
|
<systemitem class="fqdomainname">people.FreeBSD.org</systemitem> is the same as <systemitem class="fqdomainname">freefall.FreeBSD.org</systemitem>. Just create a <filename>public_html</filename> directory. Anything you place in that directory will automatically be visible under <uri xlink:href="https://people.FreeBSD.org/">https://people.FreeBSD.org/</uri>.
<systemitem class="fqdomainname">people.FreeBSD.org</systemitem> Es lo mismo <systemitem class="fqdomainname">freefall.FreeBSD.org</systemitem>. solo cree un <filename>public_html</filename> directorio. todo lo que coloque en ese directorio será visible automáticamente bajo <uri xlink:href="https://people.FreeBSD.org/">https://people.FreeBSD.org/</uri>.
To add a file onto a branch, simply checkout or update to the branch you want to add to and then add the file using the add operation as you normally would. This works fine for the <literal>doc</literal> and <literal>ports</literal> trees. The <literal>src</literal> tree uses SVN and requires more care because of the <literal>mergeinfo</literal> properties. See the <link linkend="subversion-primer">Subversion Primer</link> for details on how to perform an MFC.
para agregar un archivo a una rama, simplemente realice el pago o actualice la rama a la que desea agregar y luego agregue el archivo usando la operación de agregar como lo haría normalmente. Esto funciona bien para <literal>doc</literal> y <literal>ports</literal> trees. The <literal>src</literal> árbol utiliza SVN y requiere más cuidado debido a la <literal>mergeinfo</literal> propiedades. Ver el<link linkend="subversion-primer">Subversion Primer</link> para obtener detalles sobre cómo realizar un MFC.
Conversely, <quote>to see what web browsers are most frequently used</quote> (without stating <emphasis>why</emphasis>) would be rejected.
Por el contrario, <quote>para ver qué navegadores web se utilizan con más frecuencia</quote> (sin decir <emphasis>porque</emphasis>) sería rechazado.
Google Analytics access is <emphasis>not</emphasis> arbitrarily allowed — access must be requested, voted on by the Documentation Engineering Team <email>doceng@FreeBSD.org</email>, and explicitly granted.
El acceso a Google Analytics es <emphasis>no</emphasis>Permitido arbitrariamente: el acceso debe ser solicitado, votado por el Equipo de Ingeniería de Documentación <email>doceng@FreeBSD.org</email>, Y explícitamente concedido.
The FreeBSD Project takes visitor privacy very seriously. As such, the FreeBSD Project website honors the <quote>Do Not Track</quote> header <emphasis>before</emphasis> fetching the tracking code from Google. For more information, please see the <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/privacy.html">FreeBSD Privacy Policy</link>.
El Proyecto FreeBSD se toma muy en serio la privacidad de los visitantes. Como tal, el sitio web del Proyecto FreeBSD honra la <quote>No rastrear</quote> header <emphasis>before</emphasis> obteniendo el código de seguimiento de Google. Para obtener más información, consulte el <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/privacy.html">Política de privacidad de FreeBSD</link>.
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 977 | 21,168 | 164,404 | ||
Translated | 97% | 950 | 20,714 | 158,170 | |
Needs editing | 2% | 25 | 443 | 6,115 | |
Failing checks | 6% | 60 | 1,404 | 13,351 |
Last activity
Last change | Dec. 15, 2020, 3:06 a.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Aaron H Farías Martinez |