Translation Information

Project website docs.freebsd.org/en
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD 2-Clause "Simplified" License
Filemask documentation/content/*/articles/hubs/_index.po
Translation file Download documentation/content/pt_BR/articles/hubs/_index.po
User avatar None

Automatic translation

Documentation / articles/hubs/_indexPortuguese (Brazil)

It is also important that hub administrators try to keep their mirrors as up-to-date as possible (again, even more crucial for Tier-1 mirrors). If Mirror1 does not update for a while, lower tier mirrors will begin to mirror old data from Mirror1 and thus begins a downward spiral... Keep your mirrors up to date!
Também é importante que os administradores do hub tentem manter seus espelhos o mais atualizados possível (novamente, ainda mais importante para os espelhos Tier-1). Se o Mirror1 não for atualizado por um tempo, os espelhos de camada inferior começarão a espelhar os dados antigos do Mirror1 e, portanto, iniciará uma espiral descendente... Mantenha seus espelhos atualizados!
a week ago
New contributor a week ago
User avatar None

Automatic translation

Documentation / articles/hubs/_indexPortuguese (Brazil)

It is not so easy to state requirements for all official mirrors, since the project is sort of tolerant here. It is more easy to say, what _official tier-1 mirrors_ are required to. All other official mirrors can consider this a big __should__.
Não é tão fácil declarar os requisitos para todos os sites espelhos oficiais, uma vez que o projeto é um pouco tolerante aqui. É mais fácil dizer o que um <emphasis>site espelho oficial Tier-1 </emphasis> precisa ter. Todos os outros sites espelhos oficiais podem considerar isto como um grande <emphasis>deve</emphasis>.
a week ago
New contributor a week ago
User avatar None

Automatic translation

Documentation / articles/hubs/_indexPortuguese (Brazil)

Since the number of rsync clients will have a significant impact on the server machine, most admins impose limitations on their server. For a mirror, you should ask the site maintainer you are syncing from about their policy, and maybe an exception for your host (since you are a mirror).
Como o número de clientes <application>rsync</application> terá um impacto significativo na performance do servidor, a maioria dos administradores impõe limitações em seus servidores. Para um espelho, você deve perguntar ao mantenedor do site com o qual você está sincronizando sobre sua política, e talvez pedir uma exceção para o seu host (já que você também é um site espelho).
a week ago
New contributor a week ago
User avatar None

Automatic translation

Documentation / articles/hubs/_indexPortuguese (Brazil)

The FTP area is the largest amount of data that needs to be mirrored. It includes the _distribution sets_ required for network installation, the _branches_ which are actually snapshots of checked-out source trees, the _ISO Images_ to write CD-ROMs with the installation distribution, a live file system, and a snapshot of the ports tree. All of course for various FreeBSD versions, and various architectures.
A área FTP possui a maior quantidade de dados a serem espelhados. Ela inclui os <emphasis>conjuntos de distribuição</emphasis> necessários para a instalação em rede, os <emphasis>branches</emphasis> que são snapshots das árvores de código fonte, as <emphasis>Imagens ISO</emphasis> para gravar CD-ROMs com a distribuição de instalação, um sistema de arquivos ativo e um snapshot da árvore de ports. E claro, tudo isso para as várias versões do FreeBSD e diversas arquiteturas.
a week ago
New contributor a week ago
User avatar None

Automatic translation

Documentation / articles/hubs/_indexPortuguese (Brazil)

Ok, now you know the requirements and how to offer the services, but not how to get it. :-) This section explains how to actually mirror the various parts of FreeBSD, what tools to use, and where to mirror from.
Ok, agora você conhece os requisitos e sabe como oferecer os serviços, mas não sabe como obtê-los. :-) Esta seção explica como realmente espelhar as várias partes do FreeBSD, quais ferramentas utilizar e de onde espelhar.
a week ago
New contributor a week ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 119 2,729 17,577
Translated 47% 56 392 2,281
Needs editing 19% 23 1,005 6,093
Failing checks 19% 23 1,005 6,093

Last activity

Last change April 8, 2021, 8:30 p.m.
Last author Anonymous

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity