Translation Information

Project website docs.freebsd.org/en
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD 2-Clause "Simplified" License
Filemask documentation/content/*/articles/solid-state/_index.po
Translation file Download documentation/content/es/articles/solid-state/_index.po
User avatar None

Automatic translation

Documentation / articles/solid-state/_indexSpanish

First, create a package database directory. This is normally in [.filename]#/var/db/pkg#, but we cannot place it there as it will disappear every time the system is booted.
Primero, cree el directorio para la base de datos de los paquetes. Normalmente se encuentra en <filename>/var/db/pkg</filename>, pero no podemos colocarlo allí ya que desaparecerá cada vez que se inicie el sistema.
18 hours ago
New contributor 18 hours ago
User avatar None

Automatic translation

Documentation / articles/solid-state/_indexSpanish

Before discussing the changes necessary to successfully use the ports tree, a reminder is necessary regarding the read-only nature of your filesystems on the flash media. Since they are read-only, you will need to temporarily mount them read-write using the mount syntax shown in <<ro-fs>>. You should always remount those filesystems read-only when you are done with any maintenance - unnecessary writes to the flash media could considerably shorten its lifespan.
Antes de analizar los cambios necesarios para utilizar con éxito el árbol de ports, es necesario recordar que su sistema de archivos en el medio flash es de solo lectura. Dado que es de solo lectura, necesitará montarlo temporalmente en modo lectura-escritura utilizando la sintaxis que se muestra en la <xref linkend="ro-fs"/>. Siempre debe volver a montar estos sistemas de archivos en modo solo lectura cuando haya terminado cualquier mantenimiento - las escrituras innecesarias en el medio flash podrían acortar considerablemente su vida útil.
18 hours ago
New contributor 18 hours ago
User avatar None

Automatic translation

Documentation / articles/solid-state/_indexSpanish

Assuming that you configured your filesystem correctly when it was built on the normal hard disk (with your filesystems mounted read-only, and with the necessary options compiled into the kernel) you should now be successfully booting your FreeBSD embedded system.
Suponiendo que configuró correctamente su sistema de archivos cuando lo construyó en su disco duro normal, (con sus sistemas de archivos montados en modo solo lectura, y con las opciones necesarias compiladas en el kernel) ahora se debería iniciar con éxito su sistema embebido FreeBSD.
18 hours ago
New contributor 18 hours ago
User avatar None

Automatic translation

Documentation / articles/solid-state/_indexSpanish

After the contents of your tarred filesystem are on your flash memory filesystem, you can unmount the flash memory and reboot:
Una vez que el contenido de su sistema de archivos comprimido por tar está en el sistema de archivos de la memoria flash, puede desmontar la memoria flash y reiniciar:
18 hours ago
New contributor 18 hours ago
User avatar None

Automatic translation

Documentation / articles/solid-state/_indexSpanish

If your tarfile is gzipped, you can accomplish this as well:
Si su archivo tar está comprimido en gzip, puede hacerlo de esta forma:
18 hours ago
New contributor 18 hours ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 76 2,353 15,237
Translated 26% 20 140 855
Needs editing 25% 19 866 5,358
Failing checks 6% 5 122 822

Last activity

Last change April 10, 2021, 3:22 a.m.
Last author Anonymous

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity