Translation Information

Project website docs.freebsd.org/en
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD 2-Clause "Simplified" License
Filemask documentation/content/*/books/handbook/advanced-networking/_index.po
Translation file Download documentation/content/zh_CN/books/handbook/advanced-networking/_index.po
The first route in this table specifies the `default` route. When the local system needs to make a connection to a remote host, it checks the routing table to determine if a known path exists. If the remote host matches an entry in the table, the system checks to see if it can connect using the interface specified in that entry.
此表中的第一个路由指定<literal>default</literal>路由。当本地系统需要与远程主机建立连接时, 它会检查路由表以决定是否有已知的路径存在。 如果远程主机属于一个我们已知如何到达 (克隆的路由) 的子网内,那么系统会检查看沿着那个接口是否能够连接。
12 hours ago
New contributor 12 hours ago
If the destination does not match an entry, or if all known paths fail, the system uses the entry for the default route. For hosts on a local area network, the `Gateway` field in the default route is set to the system which has a direct connection to the Internet. When reading this entry, verify that the `Flags` column indicates that the gateway is usable (`UG`).
如果目标与路由表中的条目不匹配, 或者所有已知路径都失败, 则系统将使用默认路由的条目。对于局域网上的主机, 默认路由中的<literal>Gateway</literal>字段设置为直接连接到 Internet 的系统。读取此条目时, 请验证<literal>Flags</literal>列指示网关可用 (<literal>UG</literal>)。
12 hours ago
New contributor 12 hours ago
defaultrouter="10.20.30.1"
defaultrouter="10.20.30.1"
12 hours ago
New contributor 12 hours ago
A FreeBSD system can be configured as the default gateway, or router, for a network if it is a dual-homed system. A dual-homed system is a host which resides on at least two different networks. Typically, each network is connected to a separate network interface, though IP aliasing can be used to bind multiple addresses, each on a different subnet, to one physical interface.
如果一个 FreeBSD 系统是一个双宿主系统, 则可以被配置为网络的默认网关或路由器。双宿主系统是指至少驻留在两个不同的网络上的主机。通常情况下, 每一个网络都连接到一个独立的网络接口上, 虽然可以使用 <acronym>IP</acronym> 别名来绑定多个地址, 每个地址都在不同的子网上, 并将其绑定到一个物理接口上。
12 hours ago
New contributor 12 hours ago
In order for the system to forward packets between interfaces, FreeBSD must be configured as a router. Internet standards and good engineering practice prevent the FreeBSD Project from enabling this feature by default, but it can be configured to start at boot by adding this line to [.filename]#/etc/rc.conf#:
网络路由器只是一个将数据包从一个接口转发到另一个接口的系统。 互联网标准和良好的工程实践阻止了 FreeBSD 计划在 FreeBSD 中把它置成默认值。您在可以在 <citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> 中改变下列变量的值为 <literal>YES</literal>,使这个功能生效:
12 hours ago
New contributor 12 hours ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 740 18,664 129,169
Translated 16% 123 1,493 9,433
Needs editing 14% 110 3,966 27,574
Failing checks 5% 43 351 3,627

Last activity

Last change April 12, 2021, 3:17 p.m.
Last author Anonymous

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity