Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the Documentation/articles/bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause 8
Chinese (Simplified) (zh_CN) This component is linked to the Documentation/articles/bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause 16% 617 17,171 43
Chinese (Traditional) (zh_TW) This component is linked to the Documentation/articles/bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause 5% 698 18,526
Dutch (nl_NL) This component is linked to the Documentation/articles/bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause 0% 740 18,664
French (fr_FR) This component is linked to the Documentation/articles/bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause 0% 740 18,664
German (de_DE) This component is linked to the Documentation/articles/bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause 0% 740 18,664
Italian (it_IT) This component is linked to the Documentation/articles/bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause 0% 740 18,664
Norwegian Bokmål This component is linked to the Documentation/articles/bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause 0% 738 18,661
Persian This component is linked to the Documentation/articles/bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause 0% 738 18,662
Portuguese (Brazil) This component is linked to the Documentation/articles/bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause 16% 617 17,171 124 110
Spanish This component is linked to the Documentation/articles/bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause 0% 733 18,642
Turkish (tr_TR) This component is linked to the Documentation/articles/bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause 14% 636 17,265 39
Please sign in to see the alerts.
Project website docs.freebsd.org/en
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD 2-Clause "Simplified" License
Filemask documentation/content/*/books/handbook/advanced-networking/_index.po
Languages 12
Source strings 740
Source words 18,664
Source characters 129,169
Hosted strings 8,880
Hosted words 223,968
Hosted characters 1,550,028
The first route in this table specifies the `default` route. When the local system needs to make a connection to a remote host, it checks the routing table to determine if a known path exists. If the remote host matches an entry in the table, the system checks to see if it can connect using the interface specified in that entry.
Bu tablodaki ilk rota <literal>default</literal> rotayı belirtir. Yerel sistemin uzak bir ana makineyle bağlantı kurması gerektiğinde, bilinen bir yol olup olmadığını belirlemek için yönlendirme tablosunu kontrol eder. Uzak ana bilgisayar tablodaki bir girdiyle eşleşirse, sistem bu girdide belirtilen ara birimi kullanarak bağlanıp bağlanamayacağını denetler.
yesterday
New contributor yesterday
If the destination does not match an entry, or if all known paths fail, the system uses the entry for the default route. For hosts on a local area network, the `Gateway` field in the default route is set to the system which has a direct connection to the Internet. When reading this entry, verify that the `Flags` column indicates that the gateway is usable (`UG`).
Hedef bir girişle eşleşmezse veya bilinen tüm yollar başarısız olursa, sistem varsayılan rota için girişi kullanır.
Yerel ağdaki ana bilgisayarlar için, <literal>Gateway</literal> varsayılan yoldaki kaynak internet'e doğrudan bağlantısı olan sisteme ayarlanır. Bu girişi okurken <literal>Flags</literal> ağ geçidinin kullanılabilir olduğunu doğrulayın (<literal>UG</literal>).
yesterday
New contributor yesterday
Most of the time, it is sufficient to let the system choose an access point using the builtin heuristics. This is the default behavior when an interface is marked as up or it is listed in [.filename]#/etc/rc.conf#:
Çoğu zaman, sistemin yerleşik buluşsal yöntemleri kullanarak bir erişim noktası seçmesine izin vermek yeterlidir. Bir arabirim yukarı olarak işaretlendiğinde veya <filename> /etc/rc.conf </filename> içinde listelendiğinde bu varsayılan davranıştır
yesterday
New contributor yesterday
By default, Bluetooth communication is not authenticated, and any device can talk to any other device. A Bluetooth device, such as a cellular phone, may choose to require authentication to provide a particular service. Bluetooth authentication is normally done with a _PIN code_, an ASCII string up to 16 characters in length. The user is required to enter the same PIN code on both devices. Once the user has entered the PIN code, both devices will generate a _link key_. After that, the link key can be stored either in the devices or in a persistent storage. Next time, both devices will use the previously generated link key. This procedure is called _pairing_. Note that if the link key is lost by either device, the pairing must be repeated.
Varsayılan olarak, Bluetooth iletişiminin kimliği doğrulanmaz ve herhangi bir cihaz başka bir cihazla konuşabilir. Cep telefonu gibi bir Bluetooth cihazı, belirli bir hizmet sağlamak için kimlik doğrulaması gerektirebilir. Bluetooth kimlik doğrulaması normalde 16 karakter uzunluğunda bir ASCII dizesi olan bir <emphasis> <acronym> PIN </acronym> kodu </emphasis> ile yapılır. Kullanıcının her iki cihaza da aynı <acronym> PIN </acronym> kodunu girmesi gerekir. Kullanıcı <acronym> PIN </acronym> kodunu girdikten sonra, her iki cihaz da bir <emphasis> bağlantı anahtarı </emphasis> oluşturur. Bundan sonra, bağlantı anahtarı cihazlarda veya kalıcı bir depolamada saklanabilir. Bir dahaki sefere, her iki cihaz da önceden oluşturulan bağlantı anahtarını kullanır. Bu işleme <emphasis> eşleştirme </emphasis> adı verilir. Bağlantı anahtarı her iki cihaz tarafından da kaybedilirse eşleştirmenin tekrarlanması gerektiğini unutmayın.
yesterday
New contributor yesterday
device {
bdaddr 00:80:37:29:19:a4;
name "Pav's T39";
key nokey;
pin "1234";
}
device {
bdaddr 00:80:37:29:19:a4;
name "Pav's T39";
key nokey;
pin "1234";
}
yesterday
New contributor yesterday
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity