Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
books/_index
|
0% | 2 | 4 | ||||
|
|||||||
books/porters-handbook/porting-samplem/chapter
|
0% | 21 | 474 | 1 | |||
|
|||||||
articles/contributors/contrib-corealumni
|
0% | 55 | 236 | ||||
|
|||||||
articles/contributors/contrib-committers
|
0% | 402 | 402 | ||||
|
|||||||
articles/contributors/contrib-portmgralumni
|
0% | 22 | 88 | ||||
|
|||||||
books/developers-handbook/l10n/chapter
|
0% | 55 | 1,398 | 3 | 3 | ||
|
|||||||
books/arch-handbook/vm/chapter
|
0% | 36 | 1,761 | 1 | 1 | ||
|
|||||||
books/arch-handbook/newbus/chapter
|
0% | 65 | 1,597 | 4 | 4 | ||
|
|||||||
books/handbook/partv
|
0% | 2 | 4 | 1 | 1 | ||
|
|||||||
books/developers-handbook/testing/chapter
|
0% | 86 | 1,717 | 1 | 1 | ||
|
Translation Information
Project website | docs.freebsd.org/en |
---|---|
Translation process |
|
Translation license | BSD 2-Clause "Simplified" License |
Filemask | documentation/content/*/articles/pr-guidelines/_index.po |
Translation file |
Download
documentation/content/pt_BR/articles/pr-guidelines/_index.po
|
The email addresses that Bugzilla listens to for incoming PRs have been published as part of the FreeBSD documentation, have been announced and listed on the web-site. This means that spammers found them.
Os endereços de e-mail que o Bugzilla utiliza para receber os PRs foram publicados como parte da documentação do FreeBSD, e também foram anunciados e listados no website. Isso significa que os spammers os encontraram.
If you find more than one PR that describe the same issue, choose the one that contains the largest amount of useful information and close the others, stating clearly the number of the superseding PR. If several PRs contain non-overlapping useful information, submit all the missing information to one in a followup, including references to the others; then close the other PRs (which are now completely superseded).
Se você encontrar mais de um PR que descreva o mesmo problema, escolha aquele que contém a maior quantidade de informações úteis e feche os outros, indicando claramente o número do PR substituto. Se vários PRs contiverem informações úteis que não se sobrepõem, envie todas as informações ausentes para um para um deles por meio de um followup, incluindo referências aos outros; em seguida, feche os outros PRs (que agora estão completamente substituídos).
Assigned PRs should not be touched by anyone but the assignee or bugmeister. If you have comments, submit a followup. If for some reason you think the PR should change state or be reassigned, send a message to the assignee. If the assignee does not respond within two weeks, unassign the PR and do as you please.
PRs designados não devem ser tocados por ninguém além do responsável ou do bugmeister. Se você tiver comentários, envie um followup. Se, por algum motivo, você achar que o PR deve mudar de estado ou ser reatribuído, envie uma mensagem ao responsável. Se o responsável não responder dentro de duas semanas, cancele a atribuição do PR e faça o que quiser.
For other PRs, please do not reassign them to individuals (other than yourself) unless you are certain that the assignee really wants to track the PR. This will help to avoid the case where no one looks at fixing a particular problem because everyone assumes that the assignee is already working on it.
Para outros PRs, por favor, não os reatribua para outros indivíduos (outros que não sejam você), a menos que tenha certeza de que o responsável realmente deseja acompanhar o PR. Isso ajudará a evitar situações em que ninguém se dedica para consertar um problema em particular, porque todos assumem que o responsável já está trabalhando nele.
Certain PRs may be reassigned away from these generic assignees by anyone. There are several types of assignees: specialized mailing lists; mail aliases (used for certain limited-interest items); and individuals.
Certos PRs podem ser reatribuídos para longe destes responsáveis genéricos por qualquer pessoa. Existem vários tipos de responsáveis: listas de discussão especializadas; aliases de correio (usados para determinados itens de interesse limitado); e indivíduos.
84 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
84 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
51 | Strings needing action, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 84 | 2,226 | 14,480 | ||
Translated | 39% | 33 | 316 | 1,898 | |
Needs editing | 30% | 26 | 995 | 5,874 | |
Failing checks | 39% | 33 | 1,059 | 6,258 |
Last activity
Last change | April 8, 2021, 6:18 a.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Anonymous |