Translation status

169 Strings 29%
3,433 Words 10%

Translation Information

Project website docs.freebsd.org/en
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD 2-Clause "Simplified" License
Filemask documentation/content/*/articles/releng/_index.po
Translation file Download documentation/content/pt_BR/articles/releng/_index.po
User avatar None

Automatic translation

Documentation / articles/releng/_indexPortuguese (Brazil)

It is imperative for our release engineering activities to scale with our growing userbase. Along these lines we are working very hard to document the procedures involved in producing FreeBSD releases.
É imperativo que nossas atividades de engenharia de release sejam escaladas com nossa crescente base de usuários. Nessa linha, estamos trabalhando muito para documentar os procedimentos envolvidos na produção de versões do FreeBSD.
a week ago
New contributor a week ago
User avatar None

Automatic translation

Documentation / articles/releng/_indexPortuguese (Brazil)

Our user community has made it very clear that the security and stability of a FreeBSD release should not be sacrificed for any self-imposed deadlines or target release dates. The FreeBSD Project has grown tremendously over its lifetime and the need for standardized release engineering procedures has never been more apparent. This will become even more important as FreeBSD is ported to new platforms.
Nossa comunidade de usuários deixou bem claro que a segurança e a estabilidade de uma versão do FreeBSD não devem ser sacrificadas por quaisquer prazos auto-impostos ou datas-alvo de lançamento. O projeto FreeBSD cresceu tremendamente ao longo de sua existência e a necessidade de procedimentos padronizados de engenharia de versões nunca foi tão aparente. Isso se tornará ainda mais importante à medida que o FreeBSD for portado para novas plataformas.
a week ago
New contributor a week ago
User avatar None

Automatic translation

Documentation / articles/releng/_indexPortuguese (Brazil)

Although FreeBSD forms a complete operating system, there is nothing that forces you to use the system exactly as we have packaged it up for distribution. We have tried to design the system to be as extensible as possible so that it can serve as a platform that other commercial products can be built on top of. The only "rule" we have about this is that if you are going to distribute FreeBSD with non-trivial changes, we encourage you to document your enhancements! The FreeBSD community can only help support users of the software we provide. We certainly encourage innovation in the form of advanced installation and administration tools, for example, but we cannot be expected to answer questions about it.
Embora o FreeBSD forme um sistema operacional completo, não há nada que force você a usar o sistema exatamente como o empacotamos para distribuição. Tentamos projetar o sistema para ser o mais extensível possível, de modo que ele possa servir como uma plataforma na qual outros produtos comerciais possam ser construídos. A única <quote>regra</quote> que temos sobre isso é que se você for distribuir o FreeBSD com mudanças não triviais, nós encorajamos você a documentar suas melhorias! A comunidade do FreeBSD só pode ajudar a suportar usuários do software que fornecemos. Nós certamente encorajamos a inovação na forma de ferramentas avançadas de instalação e administração, por exemplo, mas você não esperar que respondamos perguntas sobre isso.
a week ago
New contributor a week ago
User avatar None

Automatic translation

Documentation / articles/releng/_indexPortuguese (Brazil)

When the release has been thoroughly tested and packaged for distribution, the master FTP site must be updated. The official FreeBSD public FTP sites are all mirrors of a master server that is open only to other FTP sites. This site is known as `ftp-master`. When the release is ready, the following files must be modified on `ftp-master`:
Quando a release for totalmente testada e empacotada para distribuição, o site FTP principal deverá ser atualizado. Os sites de FTP públicos oficiais do FreeBSD são todos espelhos de um servidor principal que está acessível somente a outros sites FTP. Este site é conhecido como <systemitem>ftp-master</systemitem>. Quando a release estiver pronta, os seguintes arquivos devem ser modificados no <systemitem>ftp-master</systemitem>:
a week ago
New contributor a week ago
User avatar None

Automatic translation

Documentation / articles/releng/_indexPortuguese (Brazil)

It is important to remove any site-specific settings from [.filename]#/etc/make.conf#. For example, it would be unwise to distribute binaries that were built on a system with `CPUTYPE` set to a specific processor.
É importante remover qualquer configuração específica do seu servidor do <filename>/etc/make.conf</filename>. Por exemplo, seria imprudente distribuir binários que foram compilados em um sistema com <varname>CPUTYPE</varname> configurado para um processador específico.
a week ago
New contributor a week ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 169 3,433 24,950
Translated 29% 50 348 2,274
Needs editing 11% 19 1,005 6,469
Failing checks 11% 20 1,023 6,602

Last activity

Last change April 8, 2021, 8:44 p.m.
Last author Anonymous

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity