Translation Information

Project website docs.freebsd.org/en
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD 2-Clause "Simplified" License
Filemask documentation/content/*/books/handbook/geom/_index.po
Translation file Download documentation/content/pt_BR/books/handbook/geom/_index.po
In RAID0, data is split into blocks that are written across all the drives in the array. As seen in the following illustration, instead of having to wait on the system to write 256k to one disk, RAID0 can simultaneously write 64k to each of the four disks in the array, offering superior I/O performance. This performance can be enhanced further by using multiple disk controllers.
No <acronym>RAID0</acronym>, os dados são divididos em blocos que são gravados em todas as unidades do array. Como pode ser visto na ilustração a seguir, em vez de esperar no sistema para gravar 256k em um disco, o <acronym>RAID0</acronym> pode gravar 64k simultaneamente em cada um dos quatro discos do array, oferecendo um desempenho de <acronym>I/O</acronym> superior. Esse desempenho pode ser aprimorado ainda mais usando vários controladores de disco.
9 days ago
New contributor 9 days ago
Ensure that a suitable mount point exists. If this volume will become a root partition, then temporarily use another mount point such as [.filename]#/mnt#.
Assegure-se de que exista um ponto de montagem adequado. Se esse volume se tornar uma partição root, use temporariamente outro ponto de montagem, como <filename>/mnt</filename>.
9 days ago
New contributor 9 days ago
Many numbers will glide across the screen, and after a few seconds, the process will be complete. The volume has been created and is ready to be mounted.
Muitos números irão deslizar pela tela e, após alguns segundos, o processo será concluído. O volume foi criado e está pronto para ser montado.
9 days ago
New contributor 9 days ago
The [.filename]#geom_stripe.ko# module must also be automatically loaded during system initialization, by adding a line to [.filename]#/boot/loader.conf#:
O módulo <filename>geom_stripe.ko</filename> também deve ser carregado automaticamente durante a inicialização do sistema, adicionando uma linha ao arquivo <filename>/boot/loader.conf</filename>:
9 days ago
New contributor 9 days ago
RAID1, or _mirroring_, is the technique of writing the same data to more than one disk drive. Mirrors are usually used to guard against data loss due to drive failure. Each drive in a mirror contains an identical copy of the data. When an individual drive fails, the mirror continues to work, providing data from the drives that are still functioning. The computer keeps running, and the administrator has time to replace the failed drive without user interruption.
O <acronym>RAID1</acronym>, ou <emphasis>espelhamento</emphasis>, é a técnica de gravar os mesmos dados em mais de uma unidade de disco. Os espelhos são geralmente usados para proteger contra perda de dados devido a falhas na unidade. Cada unidade espelhada contém uma cópia idêntica dos dados. Quando uma unidade individual falha, o espelhamento continua a funcionar, fornecendo dados a partir das unidades que ainda estão funcionando. O computador continua funcionando e o administrador tem tempo para substituir a unidade com falha sem impactar o usuário.
9 days ago
New contributor 9 days ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 293 6,904 45,520
Translated 19% 57 903 5,211
Needs editing 14% 43 1,131 7,410
Failing checks 4% 14 340 2,399

Last activity

Last change April 7, 2021, 4:59 p.m.
Last author Anonymous

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity