Translation status
84 | Strings | 100% | Translate |
---|---|---|---|
3,744 | Words | 100% |
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
books_dev-model
|
0% | 490 | 9,722 | ||||
|
|||||||
books_handbook
|
8% | 11,491 | 236,937 | 356 | |||
|
|||||||
books_developers-handbook
|
15% | 1,919 | 49,984 | 126 | |||
|
|||||||
books_fdp-primer
|
16% | 1,471 | 24,016 | 77 | |||
|
|||||||
books_arch-handbook
|
29% | 1,910 | 47,155 | 547 | |||
|
|||||||
articles_serial-uart
|
44% | 261 | 3,549 | 140 | |||
|
|||||||
books_porters-handbook
|
50% | 4,942 | 17,157 | 4,372 | 2 | ||
|
|||||||
books_design-44bsd
|
54% | 177 | 3,906 | 140 | 1 | ||
|
|||||||
articles_releng
|
78% | 40 | 1,898 | 55 | |||
|
|||||||
articles_new-users
|
82% | 28 | 160 | 44 | |||
|
Translation Information
Project website | wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate |
---|---|
Mailing list for translators | freebsd-translators@freebsd.org |
Instructions for translators | |
Translation process |
|
Translation license | BSD-2-Clause-FreeBSD |
Filemask | articles/*/bsdl-gpl.po |
Translation file |
articles/es_ES/bsdl-gpl.po
|
Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries.
Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and y Xeon are trademarks or registered trademarks ofson marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation or it sus subsidiarieas ien the United States and other countrilos Estados Unidos y otros países.
This document makes a case for using a BSD style license for software and data; specifically it recommends using a BSD style license in place of the GPL. It can also be read as a BSD versus GPL Open Source License introduction and summary.
Este documento aboga por emplear ljustifica el uso de una licencia de estilo BSD para software y datos; recomienda específicamente usrecomienda utilizar una licencia de estilo BSD en lugar de la licencia GPL. SGPL. También se puede leer también como una introducción oy resumen de la licencia de Ccódigo Aabierto BSD frente a laversus GPL.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
Many of theuchas de las designatciones used by manufacturers and sellers totilizadas por los fabricantes y vendedores para distinguish theirr sus productos are claimed as trademarks. Where thosese reclaman como marcas comerciales. Cuando esas designatciones appear in thisarecen en este documento, and the FreeBSD Project was aware of the tray el Proyecto FreeBSD estaba al tanto del reclamo de mark claim, theca registrada, las designatciones have been followed by then sido seguidas por el <quote>™</quote> or the el <quote>® </quote> syimbolo.
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 84 | 3,744 | 24,118 | ||
Translated | 100% | 84 | 3,744 | 24,118 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing checks | 9% | 8 | 363 | 2,667 |
Last activity
Last change | Dec. 15, 2020, 7:21 a.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Juan David Jaramillo Ortiz |