Translation status

152 Strings 100% Translate
3,110 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
articles_serial-uart This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. This translation does not yet exist. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 468 9,238
books_porters-handbook This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. This translation does not yet exist. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 9,937 81,706
books_developers-handbook This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. This translation does not yet exist. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 2,264 59,896
books_arch-handbook This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. This translation does not yet exist. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 2,721 69,335
books_fdp-primer This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. This translation does not yet exist. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 1,744 28,348
books_dev-model This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. This translation does not yet exist. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 490 9,722
books_design-44bsd This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. This translation does not yet exist. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 393 11,185
books_handbook This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 12,218 254,825 18
articles_vm-design This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 5% 102 6,642 1
articles_rc-scripting This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 5% 147 5,932 6

Translation Information

Project website wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate
Mailing list for translators freebsd-translators@freebsd.org
Instructions for translators

https://wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD-2-Clause-FreeBSD
Filemask articles/*/fonts.po
Translation file articles/es_ES/fonts.po
User avatar dbaio

Resource update

FreeBSD Doc / articles_fontsSpanish

Resource update 6 months ago
User avatar dbaio

Resource update

FreeBSD Doc / articles_fontsSpanish

Resource update 6 months ago
User avatar None

Committed changes

FreeBSD Doc / articles_fontsSpanish

Committed changes 8 months ago
<prompt>%</prompt> <userinput>afmtodit -d DESC -e text.enc file.afm generate/textmap <replaceable>PS_font_name</replaceable></userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>afmtodit -d DESC -e text.enc file.afm generate/textmap <replaceable>nombre_fuentetipo_PS</replaceable></userinput>
8 months ago
<prompt>%</prompt> <userinput>gs -dNODISPLAY -q -- ttf2pf.ps <replaceable>TTF_name</replaceable> <replaceable>PS_font_name</replaceable> <replaceable>AFM_name</replaceable></userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>gs -dNODISPLAY -q -- ttf2pf.ps <replaceable>nombre_TTF</replaceable> <replaceable>nombre_fuentetipo_PS</replaceable> <replaceable>nombre_AFM</replaceable></userinput>
8 months ago
<lineannotation>Make the font accessible to X11</lineannotation>
<prompt>%</prompt> <userinput>cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1</userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>ln -s /usr/local/share/fonts/type1/showboat.pfb .</userinput>

<lineannotation>Edit fonts.dir and fonts.scale, adding the line describing the font
and incrementing the number of fonts which is found on the first line.</lineannotation>
<prompt>%</prompt> <userinput>ex fonts.dir
:1p
25
:1c
26
.
:$a
showboat.pfb -type1-showboat-medium-r-normal-decorative-0-0-0-0-p-0-iso8859-1
.
:wq</userinput>

<lineannotation>fonts.scale seems to be identical to fonts.dir…</lineannotation>
<prompt>%</prompt> <userinput>cp fonts.dir fonts.scale</userinput>

<lineannotation>Tell X11 that things have changed</lineannotation>
<prompt>%</prompt> <userinput>xset fp rehash</userinput>

<lineannotation>Examine the new font</lineannotation>
<prompt>%</prompt> <userinput>xfontsel -pattern -type1-*</userinput>
<lineannotation>Haga que el tipo esté accesible para X11</lineannotation>
<prompt>%</prompt> <userinput>cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1</userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>ln -s /usr/local/share/fonts/type1/showboat.pfb .</userinput>

<lineannotation>Edite fonts.dir y fonts.scale, agregando la línea que describe el tipo
e incrementando el número de tipos que se encuentran en la primera línea.</lineannotation>
<prompt>%</prompt> <userinput>ex fonts.dir
:1p
25
:1c
26
.
:$a
showboat.pfb -type1-showboat-medium-r-normal-decorative-0-0-0-0-p-0-iso8859-1
.
:wq</userinput>

<lineannotation>fonts.scale parece ser idéntico a fonts.dir…</lineannotation>
<prompt>%</prompt> <userinput>cp fonts.dir fonts.scale</userinput>

<lineannotation>Indique a X11 que las cosas han cambiado</lineannotation>
<prompt>%</prompt> <userinput>xset fp rehash</userinput>

<lineannotation>Examine la fuente nuevael nuevo tipo</lineannotation>
<prompt>%</prompt> <userinput>xfontsel -pattern -type1-*</userinput>
8 months ago
All of these names are arbitrary, but one should strive to be compatible with the existing conventions. A font is referenced by name with possible wild cards by an <application>X11</application> program, so the name chosen should make some sense. One might begin by simply using <_:informalexample-1/> as the name, and then use <citerefentry vendor="xfree86"><refentrytitle>xfontsel</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to examine it and adjust the name based on the appearance of the font.
Todos estos nombres son arbitrarios, pero uno debe tratar de ser compatible con las convenciones existentes. El nombre hace referencia a la fuentel tipo con posibles comodines del programa <application>X11</application>, por lo que el nombre elegido debe tener algún sentido. Simplemente puede comenzar a usar <_:informalexample-1/> como nombre, y luego usar <citerefentry vendor="xfree86"><refentrytitle>xfontsel</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> para examinarla y ajustar el nombre en función de la apariencia de la fuentel tipo.
8 months ago
Usually omitted, but this will indicate that the font contains decorative capital letters.
Generalmente se omite, pero esto indicará que la fuenteel tipo contiene mayúsculas decorativas.
8 months ago
User avatar None

Committed changes

FreeBSD Doc / articles_fontsSpanish

Committed changes 8 months ago
It would be good to have examples of using TrueType fonts with <application>Povray</application> and <application>Ghostscript</application>.
Sería bueno tener ejemplos del uso de fuentetipos TrueType con <application>Povray</application> y <application>Ghostscript</application>.
8 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 152 3,110 27,652
Translated 100% 152 3,110 27,652
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 3% 6 102 737

Last activity

Last change March 31, 2020, 3:33 p.m.
Last author Sergio Carlavilla

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity