Project locked to follow the migration to Hugo/AsciiDoctor, sorry for the inconvenience and please wait a few days to continue with the translations.

The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation status

2,274 Strings 16%
60,043 Words 11%

Strings status

2,274
All strings — 60,043 words Browse Edit Zen
385
Translated strings — 6,767 words Browse Edit Zen
1,889
Strings needing action — 53,276 words Browse Edit Zen
27
Not translated strings — 820 words Browse Edit Zen
1,862
Strings marked for edit — 52,456 words Browse Edit Zen
1,889
Strings needing action without suggestions — 53,276 words Browse Edit Zen
1,347
Strings with any failing checks — 45,393 words Browse Edit Zen
223
Translated strings with any failing checks — 3,709 words Browse Edit Zen
2
Translated strings with dismissed checks — 121 words Browse Edit Zen
229
Failed check: Unchanged translation — 3,534 words Browse Edit Zen
58
Failed check: Starting newline — 5,939 words Browse Edit Zen
57
Failed check: Trailing newline — 5,841 words Browse Edit Zen
177
Failed check: Starting spaces — 2,589 words Browse Edit Zen
1,004
Failed check: Trailing space — 33,579 words Browse Edit Zen
2
Failed check: Double space — 28 words Browse Edit Zen
708
Failed check: Mismatched full stop — 28,545 words Browse Edit Zen
113
Failed check: Mismatched colon — 3,018 words Browse Edit Zen
8
Failed check: Mismatched question mark — 284 words Browse Edit Zen
11
Failed check: Mismatched exclamation mark — 554 words Browse Edit Zen
15
Failed check: Mismatched semicolon — 109 words Browse Edit Zen
1
Failed check: Mismatched \n — 51 words Browse Edit Zen
70
Failed check: Mismatching line breaks — 6,917 words Browse Edit Zen
31
Failed check: Zero-width space — 1,525 words Browse Edit Zen
18
Failed check: XML syntax — 726 words Browse Edit Zen
27
Failed check: XML markup — 1,155 words Browse Edit Zen
6
Failed check: Consecutive duplicated words — 267 words Browse Edit Zen

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
books_design-44bsd This component is linked to the FreeBSD Doc (Archived)/articles_bsdl-gpl repository. This translation is locked. BSD-2-Clause-FreeBSD 4% 376 10,783 27
books_arch-handbook This component is linked to the FreeBSD Doc (Archived)/articles_bsdl-gpl repository. This translation is locked. BSD-2-Clause-FreeBSD 15% 2,295 55,850 1,879
books_dev-model This component is linked to the FreeBSD Doc (Archived)/articles_bsdl-gpl repository. This translation is locked. BSD-2-Clause-FreeBSD 73% 131 2,847 75
articles_solid-state This component is linked to the FreeBSD Doc (Archived)/articles_bsdl-gpl repository. This translation is locked. BSD-2-Clause-FreeBSD 94% 5 263 25
articles_cups This component is linked to the FreeBSD Doc (Archived)/articles_bsdl-gpl repository. This translation is locked. BSD-2-Clause-FreeBSD 95% 2 42 8
articles_serial-uart This component is linked to the FreeBSD Doc (Archived)/articles_bsdl-gpl repository. This translation is locked. BSD-2-Clause-FreeBSD 98% 9 558 88
articles_vm-design This component is linked to the FreeBSD Doc (Archived)/articles_bsdl-gpl repository. This translation is locked. BSD-2-Clause-FreeBSD 98% 2 55 12
books_handbook This component is linked to the FreeBSD Doc (Archived)/articles_bsdl-gpl repository. This translation is locked. BSD-2-Clause-FreeBSD 98% 190 3,000 3,163
articles_linux-emulation This component is linked to the FreeBSD Doc (Archived)/articles_bsdl-gpl repository. This translation is locked. BSD-2-Clause-FreeBSD 98% 5 377 17
articles_ldap-auth This component is linked to the FreeBSD Doc (Archived)/articles_bsdl-gpl repository. This translation is locked. BSD-2-Clause-FreeBSD 98% 2 61 3

Translation Information

Project website wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate
Instructions for translators

https://wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate Mailing list for translators: <<freebsd-translators@freebsd.org>

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD-2-Clause-FreeBSD
Filemask books/*/developers-handbook.po
Translation file Download books/pt_BR/developers-handbook.po
New strings to translate 3 months ago
Resource update 3 months ago
<prompt>%</prompt> <userinput>comm -23 ../lldb-server g <replaceable>oldhost:port</replaceable> ../--attach <replaceable>newpid-or-name</replaceable></userinput>
3 months ago
(glldb) <userinput>attachgdb-remote <replaceable>pidhost:port</replaceable></userinput>
3 months ago
<prompt>%</prompt> <userinput>comm -23 ../lldb-server g <replaceable>oldhost:port</replaceable> ../-- <replaceable>newprogname</replaceable></userinput>
3 months ago
FreeBSD offers an excellent development environment. Compilers for C and C++ and an assembler come with the basic system, not to mention classic <trademark class="registered">UNIX</trademark> tools such as <command>sed</command> and <command>awk</command>. If that is not enough, there are many more compilers and interpreters in the Ports collection. The following section, <link linkend="tools-programming">Introduction to Programming</link>, lists some of the available options. FreeBSD is very compatible with standards such as <acronym><trademark class="registered">POSIX</trademark></acronym> and <acronym>ANSI</acronym> C, as well with its own BSD heritage, so it is possible to write applications that will compile and run with little or no modification on a wide range of platforms.
O FreeBSD oferece um excelente ambiente de desenvolvimento. Compiladores para C e C ++ e Assembler vêm com o sistema básico, isso sem mencionar as ferramentas clássicas do <trademark class="registered">UNIX </trademark>, como o <command>sed</command> e <command> awk</command>. Se isso não for suficiente, há muito mais compiladores e interpretadores na cColeção de Ports. A seção seguinte, <link linkend="tools-programming"> Introdução à pProgramação</link> , lista algumas das opções disponíveis. O FreeBSD é muito compatível com padronizações como o <acronym><trademark class="registered"> <acronym>POSIX</acronym> </trademarkPOSIX</trademark></acronym> e <acronym>ANSI</acronym> C, bem como com sua própria herança BSD, portanto, é possível escrever aplicativos que serão compilados e executados com pouca ou nenhuma modificação em uma ampla gama de plataformas.
3 months ago
Note that the syntax checking is just that—checking the syntax. It will not check for any logical mistakes you may have made, like putting the program into an infinite loop, or using a bubble sort when you meant to use a binary sort.<_:footnote-1/>
Observe que a verificação de sintaxe é apenas isso - verificando-se a sintaxe. Ela nNão serão verificados erros lógicos que você possa ter cometido, como colocar o programa em um loop infinito ou usar uma classificação de bolha (bubble sort) quando quiser usar uma classificação binária (binary sort).<_:footnote-1/>
3 months ago
In case you did not know, a binary sort is an efficient way of sorting things into order and a bubble sort is not.
Caso você não saiba, um tipo binário é uma maneira eficiente de classificar as coisas em ordem e um tipo de bolhaa classificação binária (binary sort) é uma maneira eficiente de ordenar coisas. já bubble sort não é.
3 months ago
will cause <filename>foobar.c</filename> to be compiled by all the steps above. If you have more than one file to compile, just do something like
vai causarfazer com que <filename> foobar.c </filename> para serseja compilado por todos os passos acima. Se você tiver mais de um arquivo para compilar, basta fazer algo como
3 months ago
Fortunately, almost all this detail is hidden from you, as <command>cc</command> is a front end that manages calling all these programs with the right arguments for you; simply typing
Felizmente, quase todos esses detalhes estáão escondidos de você, compois o <command> cc </command> é um front-end que gerencia todos esses programas com os argumentos certos para você; simplesmente digitando
3 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 2,274 60,043 440,711
Translated 16% 385 6,767 59,373
Needs editing 81% 1,862 52,456 374,268
Failing checks 59% 1,347 45,393 342,473

Last activity

Last change Jan. 9, 2021, 1:21 p.m.
Last author Danilo G. Baio

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity