Translation status

217 Strings 100% Translate
5,609 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
boooks_handbook This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 0% 12,120 253,103 50 Translate
articles_building-products This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 42 Translate
articles_committers-guide This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 48% 504 13,218 23 Translate
articles_contributors This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 99% 17 170 3,242 Translate
articles_explaining-bsd This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 3 Translate
articles_freebsd-questions This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 87% 12 354 9 Translate
articles_ipsec-must This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 9 Translate
articles_mailing-list-faq This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 6 Translate
articles_pgpkeys This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 3 Translate
articles_filtering-bridge This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD Translate
articles_fonts This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD Translate
articles_freebsd-update-server This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD Translate
articles_geom-class This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 38 Translate
articles_gjournal-desktop This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 30 Translate
articles_ldap-auth This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 38 Translate
articles_leap-seconds This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 4 Translate
articles_linux-emulation This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 3% 370 12,406 9 Translate
articles_linux-users This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 39 Translate
articles_freebsd-releng This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 70% 88 1,756 16 Translate
articles_new-users This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 36 Translate
articles_port-mentor-guidelines This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 3 Translate
articles_pr-guidelines This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 68 Translate
articles_problem-reports This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 11 Translate
articles_releng This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 34% 120 2,932 38 4 Translate
articles_remote-install This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 22 Translate
articles_nanobsd This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 16 Translate
articles_pam This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 74 Translate
books_faq This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 93% 62 1,561 130 Translate
articles_hubs This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 4 Translate
articles_solid-state This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 19 Translate
articles_cups This component is linked to the FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl repository. BSD-2-Clause-FreeBSD 97% 1 139 12 Translate
articles_bsdl-gpl BSD-2-Clause-FreeBSD 95% 4 284 14 Translate

Translation Information

Project website https://wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate
Mailing list for translators freebsd-translators@freebsd.org
Instructions for translators

https://wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD 2-Clause FreeBSD License
Filemaskarticles/*/contributing.po
Translation file articles/es_ES/contributing.po
None

Committed changes

FreeBSD Doc / articles_contributingSpanish

Committed changes 3 weeks ago
No envíe un archivo <citerefentry><refentrytitle>shar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> de todo el port; en su lugar, utilice el comando <citerefentry><refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> <literal>-ruN</literal>. De esta forma, los committers pueden ver más fácilmente de forma exacta qué cambios se están están realizando. Consulte la sección de <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/es_ES.ISO8859-1/books/porters-handbook/port-upgrading.html">actualización</link> del Handbook del Porter para más información.
3 weeks ago
None

Committed changes

FreeBSD Doc / articles_contributingSpanish

Committed changes 3 weeks ago
La <link xlink:href="https://wiki.freebsd.org/IdeasPage">Ideas Page</link> contiene variaspropuestas sobre cosas que "que sería bueno tener" o son "interesantes" para trabajar en el proyecto.
3 weeks ago
<citerefentry vendor="ports"><refentrytitle>portlint</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> es una aplicación que se puede utilizar parapermite verificar que su port cumple con muchas pautas importantes de estilo y funcionamiento. <application>portlint</application> es una aplicación heurística simple, por lo que <emphasis>solo debe utilizarla como guía</emphasis>. Si <application>portlint</application> sugiere cambios que parecen irrazonablesno tener sentido, consulte el <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/es_ES.ISO8859-1/books/porters-handbook">Handbook del Porter</link> o pida consejo.
3 weeks ago
A medida que cambian sus intereses y compromisos puede ser que ya no tenga tiempo para continuar con algunas (o todas) sus contribuciones a la colección de ports. ¡No hay problema! Comuníquenos si ya no está utilizandoEn cualquier caso el Ports Management Team (portmgr) se reserva el derecho a revocar su estatus de maintainer si no ha mantenido activamente su port durante un pociert o si ya no tiene tiempo o interés en ser un maintainer. De esta forma podemos seguir adelante y dar la oportunidad para que operiodo de tiempo. Actualmente este periodo se establece en 3 meses. Es decir, que transcurran traes personas intenten solucionar los problemas existentes en el port sin necesidad de esperar sumeses durante los que haya problemas no respuesta. Recuerde queFreeBSD es un proyecto voluntario, por lo que si mantener un port ya no es divertido probablemente sea el momento de pasarltos o actualizaciones pendientes que no hayan sido abordadas eln testigoiempo y forma.
3 weeks ago
A medida que cambian sus intereses y compromisos, es posible puede ser que ya no tenga tiempo para continuar con algunas (o todas) de sus contribuciones a la colección de ports. ¡No hay problema! Comuniíquenos si ya no está utilizando un port o si ya no tiene tiempo o interés en ser un maintainer. De esta forma, podemos seguir adelante y dejar la oportunidad para que otras personas intenten solucionar los problemas existentes en el port sin necesidad de esperar su respuesta. Recuerde, queFreeBSD es un proyecto voluntario, por lo que si mantener un port ya no es divertido, ¡ probablemente sea hora de dejar que alguien más lo haga!el momento de pasar el testigo.
3 weeks ago
Una vez que haya encontrado un error o problema, recopile información, investigatue y ¡arreégle!lo. Si ya existe un PR, haga un seguimiento del PR. De lo contrario, cree un nuevo PRSi no existe un PR créelo. Sus cambios serán revisados y si todo está bien,. Si son correctos serán aceptados y se hará el commit.
3 weeks ago
El otro sitio es el <link xlink:href="http://portsmon.FreeBSD.org/">FreeBSD Ports Monitoring System</link>. En particular, busque pueortos que no están mantenidos, con errores de compilación y marcados como <varname>BROKEN</varname>. Está bien totalmente correcto enviar cambios para un port que está mantenido, pero recuerde preguntar al maintainer para así saber si ya están trabajando en el problema.
3 weeks ago
Puede usar la <link xlink:href="https://bugs.freebsd.org/search">interfaz web</link> de la base de datos de informes de problemas para buscar y ver los PRs que no están resueltos. La mayoría de los PRs referentes a loslacionados con ports son actualizaciones, pero con un poco de investigación y hojeando las sinopsis, debería de encontrar algo interesante en lo que trabajar (la clase <literal>sw-bug</literal> es un buen lugar para empezar).
3 weeks ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 217 5,609 39,327
Translated 100% 217 5,609 39,327
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change March 6, 2020, 9:48 p.m.
Last author Sergio Carlavilla

Activity in last 30 days

Activity in last year